Comment réinventer la culture du livre au Vietnam

Publications, bibliothèques, Internet... divers outils ont été mis en place pour développer la lecture au sein de la population. Reste à savoir s’ils seront suffisants pour inverser une tendance peu encourageante.
Publications,bibliothèques, Internet... divers outils ont été mis en place pourdévelopper la lecture au sein de la population. Reste à savoir s’ilsseront suffisants pour inverser une tendance peu encourageante.

Si avant 1975 (année de la réunification nationale), le Nord et le Sudpubliaient moins de 4.000 livres par an, ce chiffre a été multiplié parsix en 35 ans. Depuis quelques années, le nombre d’ouvrages éditéscroît de 10% par an. On compte également 400 magazines, revues etjournaux, certains affichant des tirages de 500.000 exemplaires.

Avant 1975, les bibliothèques publiques étaient surtout construitesdans le Nord du pays. Au Sud, elles étaient uniquement implantées dansles grands bassins de population : Sài Gon, Cân Tho, Dà Nang, Huê ou DàLat.

Des milliers de bibliothèques

Depuis, le réseau s’est élargi à tous les échelons (province, districtet commune) du Nord au Sud. Précisément, les 64 provinces disposenttoutes d’une bibliothèque, 587 ont été construites au niveau desdistricts et environ 10.000 au niveau des communes. Par ailleurs, 10.000bibliothèques spécialisées dans le droit ont été créées sur l’ensembledu territoire, et plus de 10.000 espaces de lecture ont été ouverts parle Groupe des postes et des télécommunications au sein même des bureauxde poste. Enfin, dans les régions rurales, 30.000 lieux du même type ontété créés à destination du grand public en divers endroits libresd’accès (maisons communales, comités populaires, etc.)

De fait, les bibliothèques se développent de plus en plus, tant enterme de quantité que de qualité (quantité d’ouvrages, financements,personnel...). Celles des provinces connaissent un changement important,passant du modèle classique au mode numérique (ressources en ligne).

S’ajoutent aux bibliothèques publiques celles desécoles, des universités, des casernes... présentes partout dans le pays.Ces dernières années, de nombreuses bibliothèques privées mais ouvertesau public se sont développées dans les grandes villes et régionsrurales avec des collections de valeur.

Leslibrairies, quant à elles, ont connu un développement considérable dansl’ensemble du pays ; elles seraient au nombre de 12.000 actuellement.

Il ne faut bien sûr pas oublier la révolutionnumérique qui a offert à la population un accès à une mined’informations. Le nombre d’abonnés à Internet ne cesse de croître.

Ces dernières années, une série de revues, de magazines présentant deslivres et encourageant à la lecture sont apparus. Par exemple, " Xu ất b ả n Viêt Nam " (Publication du Vietnam), " Ng ườ i đ ọ csách " (Lecteur), " Sách và Đ ờ i s ố ng " (Livre et Vie)... Dansles médias (télévision, journaux, hebdomadaires, magazines), desrubriques présentent les nouvelles publications les plus en vue. Desfoires aux livres, fêtes des livres... sont organisées régulièrementdans les grandes villes (Hanoi, Hô Chi Minh-Ville), permettant au grandpublic d’accéder facilement aux nouveaux ouvrages.

De nombreuses bibliothèques publiques, notamment provinciales,organisent en été des concours de narration à l’intention des jeunespour les inciter à la lecture.

Cependant, certainsproblèmes demeurent, qui freinent le développement de la lecture. C’estnotamment la différence dans l’accès au savoir et à la connaissanceentre villes et campagnes. Que ce soit en terme de bibliothèques ou delibrairies, les zones rurales sont beaucoup moins bien pourvues que leszones urbaines. Dans les communes et villages, les bibliothèquespubliques, lorsqu’elles existent, sont souvent mal équipées et dotéesd’un fonds de faible qualité.

Le pays publie plus de 25.000 titres par an, mais 80% sont des manuels scolaires...

Solutions conjoncturelles pour un problème structurel

Comment développer une culture de la lecture ? Les experts de laBibliothèque nationale de Hanoi ont réfléchi à cette question et avancéune série de propositions.

La première, c’est lacréation d’un Comité national de développement de la culture de lalecture, qui relèvera du gouvernement et sera présidé par unvice-Premier ministre. Ce comité comprendra des représentants desinstitutions administratives concernant la lecture, d’experts et dereprésentants des associations civiles de la jeunesse, des femmes, desvétérans de guerre, des sciences et technologies, des paysans... Il aurapour tâche de plancher sur la stratégie nationale pour le développementde la culture de la lecture. Il établira des programmes à long terme,supervisera les activités des organismes d’État concernant la lecture enliaison avec les stratégies et programmes entérinés par l’État... Cecomité jouera le rôle de conseiller auprès des organismes d’État pour larédaction de textes de loi.

La seconde propositionest l’organisation de divers événements autour du livre et de lalecture. Par exemple, un Mois de la lecture en août (vacances d’été)dont l’objectif est de susciter le goût pour la lecture, notamment parmiles jeunes, de présenter et mettre à l’honneur des auteurs. Égalementdes foires aux livres, non seulement à Hanoi, à Hô Chi Minh-Ville maisdans toutes les 64 villes et provinces, favorisant l’accès du grandpublic aux nouveaux livres. Autres mesures: présenter des livres,consacrer plus de rubriques sur la lecture dans les médias (télévision,radio, journaux...), organiser des concours nationaux de lecture, reliésaux activités des associations civiles (jeunesse, femme, vétérans deguerre, paysans...), généraliser l’usage de l’Internet.

La troisième est de concevoir un programme d’éducation aux techniquesde lecture sur papier et support numérique. Ce programme sera enseignédans les cycles d’études, du primaire au supérieur.

D’autres mesures importantes sont la formation d’un contingentd’auteurs qualifiés pour deux types d’ouvrages : livres de recherche etlivres de généralisation des connaissances (économie, société,culture...). Traduire en vietnamien des ouvrages renommés mondialementdans divers domaines (sciences, technologies, économie, médecine...).Former un contingent d’auteurs pour la littérature d’enfance et dejeunesse. Aider les maisons d’édition dans la publication de livres pourenfants pour qu’ils soient attractifs et à prix modérés. Enfin, ilfaudra procéder à un état des lieux tous les cinq ans qui serviront defondements pour concevoir des programmes à long terme de développementde la culture de la lecture. – VNA

Voir plus

La résolution n°71 fixe des objectifs pour la construction d'un système éducatif moderne, égalitaire et de qualité. Photo : VNA

📝Édito: Éducation: une résolution de percée pour propulser le pays dans une nouvelle ère

La Résolution n°71-NQ/TW du Politburo sur les percées dans le développement de l’éducation et de la formation constitue un axe stratégique pour une croissance rapide et durable, aux côtés des résolutions n°57-NQ/TW et n°59-NQ/TW sur le développement révolutionnaire des sciences et technologies, de l’innovation et de la transformation numérique nationale, ainsi que de l’intégration internationale dans la nouvelle situation.

Conférence nationale consacrée à la mise en œuvre de quatre résolutions du Bureau politique. Photo: VNA

Le Premier ministre souligne le rôle de la Résolution n°71 concernant l’éducation

Lors de la Conférence nationale consacrée à la mise en œuvre de quatre résolutions du Bureau politique, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présenté les points essentiels de la Résolution n°71-NQ/TW du 22 août 2025 sur la percée du développement de l’éducation et de la formation, ainsi que le Programme d’action du gouvernement pour son application.

Le vice-ministre de la Défense, le général de corps d'armée Hoang Xuan Chiên. Photo: VNA

Vietnam–États-Unis : Assainir la dioxine, aider les victimes

Le 15 septembre, à l'aéroport de Bien Hoa, province de Dong Nai (Sud), des responsables du ministère vietnamien de la Défense, l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, ainsi que des représentants d'organisations internationales, ont assisté à plusieurs événements marquants, notamment la remise officielle de terrains décontaminés de la dioxine (6 hectares), la signature d’un accord de financement additionnel non remboursable (32 millions de dollars) pour améliorer la qualité de vie des personnes handicapées dans les provinces fortement touchées par l’agent orange.

Les trois suspects, Vi Thi Lan, Lô Thi Vuông et Lô Thi Nhâm. Photo: suckhoedoisong.vn

Démantèlement d’un réseau de trafic d’êtres humains

La Police provinciale de Nghê An a annoncé ce lundi 15 septembre avoir brillamment démantelé un réseau de trafic d’êtres humains, arrêtant trois suspects ayant vendu 13 victimes originaires de Nghê An à des sociétés frauduleuses dans la Zone économique spéciale du Triangle d’or.

Mise en examen, détention provisoire et suspension des fonctions du député Trân Van Thuc. Photo: VNA

Mise en examen, détention provisoire et suspension des fonctions du député Trân Van Thuc

Le 13 septembre 2025, conformément aux dispositions légales, le Comité permanent de l'Assemblée nationale (AN) a adopté la Résolution n°1825/NQ-UBTVQH15, approuvant la proposition du procureur général du Parquet populaire suprême concernant la mise en examen, la détention provisoire et la perquisition à l'encontre de Trân Van Thuc, député de la 15e législature de l'AN, conformément à la loi.

Le Président Hô Chi Minh consacrait régulièrement du temps à lire, commenter et valider personnellement les articles de la VNA. Photo: VNA

VNA : 80 ans de fidélité aux enseignements du Président Hô Chi Minh

Le 15 septembre 1945, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), créée sur décision du Président Hô Chi Minh, publia l’intégralité de la Déclaration d’Indépendance ainsi que la liste des membres du gouvernement provisoire de la République démocratique du Vietnam. Cet événement eut une portée majeure, non seulement pour la VNA, mais aussi pour l’ensemble de la nation. Depuis, le 15 septembre est célébré comme la Journée de fondation de l’Agence vietnamienne d’Information.

Depuis 80 ans, le développement de la VNA porte la marque des enseignements du Président Hô Chi Minh, des notes manuscrites laissées sur les dépêches et de l’engagement constant de ses collaborateurs.

Les délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

Clôture du programme d’échange de haut niveau Angola–Mozambique

L’Académie nationale de politique Hô Chi Minh a organisé vendredi 12 septembre la cérémonie de clôture du programme d’étude, de recherche et d’échange thématique à l’intention des dirigeants et gestionnaires du Mouvement populaire de libération de l'Angola (MPLA) et du Front de libération du Mozambique (FRELIMO).