Comment les Khmers de Trà Vinh préservent leur identité culturelle et leur écriture

Préserver l’identité culturelle, la langue et l’écriture des Khmers dans le delta du Mékong en général et Trà Vinh en particulier n’est qu’un besoin légitime de ce groupe ethnique minoritairaire

Trà Vinh (VNA) – Préserver l’identité culturelle, la langue etl’écriture des Khmers dans le delta du Mékong en général et la province de TràVinh en particulier n’est qu’un besoin légitime de ce groupe ethniqueminoritaire, mais aussi une tâche importante des secteurs et autorités du pays,a cité un reportage de la Voix du Vietnam (VOV).

Comment les Khmers de Trà Vinh préservent leur identité culturelle et leur écriture ảnh 1Dans une classe de la langue pali-khmère dans la pagode de Ong Met, ville de Tra Vinh. Photo: VOV


TràVinh est l’une des provinces du delta du Mékong, les plus peuplées de Khmersavec 390.000 personnes, soit 31% de la population de la province. Ilssouhaitent toujours des politiques de préservation de leur langue et de leurécriture. Et l’Etat les aide à réaliser ce souhait.

"J’ai pleuré quand l’école intermédiaire pali-khmer a vu le jour"

L’artiste Thach Sang Set (chorégraphe ethnique) dans le quartier 7 de la villede Trà Vinh de la province éponyme est assez célèbre dans la communauté khmèrede Trà Vinh. Plus que quiconque, il est toujours soucieux de préserverl’identité, la langue et l’écriture de l’ethnie Khmers. Il compose des chansonsen langue khmère, puis les traduit en poésie.

"En 2013, le Comité provincial du Parti a autorisé l’Associationprovinciale de la littérature et des arts à publier le magazine spécial sur lesarts khmers. Je suis responsable de la compilation, de l’édition et de lapublication de cette revue, la seule conçue spécialement pour le Khmers du Sud.À ce jour, moi et de nombreux auteurs à l’intérieur et à l’extérieur de laprovince avons publié 31 numéros…", a déclaré avec enthousiasme l’artisteThach Sang Set.

Thach Sang Set est également membre du Conseil de compilation du dictionnairevietnamien - khmer mis en place par le ministère vietnamien de l’Éducation etde la Formation en collaboration avec le ministère cambodgien de l’Éducation etde la Jeunesse. À ce jour, à lui seul, Thach Sang Set a publié plus de 10livres sur la littérature, les arts, les coutumes, les pratiques et les rituelsdes Khmers.

"Quand j’ai appris que Trà Vinh avait autorisé la création de l’écoleintermédiaire pali-khmer, j’ai pleuré. Pourquoi? Parce que c’est la premièrefois qu’il y a une école de langue pali-khmère aussi méthodique, des étudiantsou des moines viennent ici pour avoir à la fois un diplôme d’études secondaireset un diplôme de pali Khmer (ancienne langue khmère). Grâce à cela, nousverrons des docteurs khmers en bouddhisme parce qu’ils bénéficieront de boursesd’études en Inde ou au Sri Lanka", a déclaré l’artiste Thach Sang Set.

Le 7avril 2014, le Comité populaire provincial de Trà Vinh a approuvé la créationde l’école intermédiaire pali-khmer. Il s’agissait d’une étape particulièrementimportante pour les Khmers de la province de Trà Vinh.

M. Lam So Rone, vice-directeur de l’école intermédiaire pali-khmer a déclaré :«La création de l’école est le plus grand souhait de la communauté khmère, enparticulier des moines et des anciens soldats Khmers à la retraite».

En fait, à Trà Vinh, le khmer est enseigné dans 143 pagodes. Dans les endroitspeuplés des Khmers, il est officiellement enseigné dans les écoles primaires.Au niveau secondaire, il est enseigné dans des internats ethniques. La langueet l’écriture khmères sont utilisées dans la vie quotidienne, et le pali(ancienne langue khmère) dans les écritures bouddhistes. Ainsi, pour comprendreles écritures bouddhistes, il faut connaître le pali.

Comment les Khmers de Trà Vinh préservent leur identité culturelle et leur écriture ảnh 2Façade de l'école intermédiaire pali-khmer Tra Vinh. Photo: VOV

Depuis 2014, l’école intermédiaire pali-khmer Trà Vinh a formé 176 élèves, dont75 continuent de faire des études dans des universités et des collèges, 20 sontabbés et/ou abbés adjoints de pagodes. Certains  sont retournés travaillerà l’étranger.

L’école est soutenue par l’État en tant que modèle d’internat pour lesminorités ethniques. Cela veut dire que les élèves peuvent manger et rester àl’école.

Préserver la langue et la culture khmères

Bien que Trà Vinh n’abrite pas le plus grand nombre de Khmers parmi les 13provinces du delta du Mékong, elle est la seule province où la langue, laculture et l’art khmers sont enseignés au niveau universitaire. Il y a 10 ans,l’Université de Trà Vinh a créé le Département de langue - culture - artkhmères du Sud. C’est aussi le seul établissement de l’enseignement du paysspécialisé dans la culture khmère.

Travaillant dans l’Université de Trà Vinh depuis 2009, Thach Thi Om Na Ra,maître de conférences du Département de langue - culture - art khmères du Sud,a déclaré : "La création de la faculté est une grande fierté et une grandejoie pour la communauté khmère dans le Sud en particulier et dans le pays engénéral. C’est un lieu de préservation de la langue et de la culture khmères,et aussi un lieu de création d’opportunités d’emploi pour les étudiantspassionnés par la langue, la culture et l’art khmers. Actuellement, c’est trèsheureux lorsque la faculté accueille non seulement les Khmers mais aussi lesétudiants de certains autres groupes ethniques, des S’Tieng à Binh Phuoc, desKinh et Hoa dans le Sud".

"Aprèsavoir été diplômés, les étudiants ont de nombreuses opportunités d’emploi commeinterprètes libres, travail dans le secteur public et des entreprisesvietnamiennes actives au Cambodge avec un très bon salaire…", a partagéThach Thi Om Na Ra.

Préserver l’identité culturelle, la langue et l’écriture pour la communauté de1,3 million de Khmers du delta du Mékong en général et à Trà Vinh en particuliercontribuera à stabiliser la vie spirituelle et matérielle des Khmers, et aideraégalement les localités de la région à se développer de manière durable. –VOV/VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la troisième réunion du Comité de pilotage des ouvrages majeurs et des projets ferroviaires d’importance nationale. Photo: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur le développement ferroviaire national

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé mercredi matin 9 juillet la troisième réunion du Comité de pilotage des ouvrages majeurs et des projets ferroviaires d’importance nationale, afin de dresser le bilan du premier semestre 2025 et d’examiner l’état d’avancement des tâches assignées lors de la réunion précédente.

Le sous-colonel Vu Thanh Tung, chef adjoint du C03 s'exprime lors de la conférence de presse du ministère de la Sécurité publique, le 7 juillet. Photo: VNA

Mise en examen de cinq personnes liées aux irrégularités constatées dans deux projets hospitaliers

Lors d'une conférence de presse du ministère de la Sécurité publique, le 7 juillet, le sous-colonel Vu Thanh Tung, chef adjoint du Département de police chargé de la lutte contre la corruption, la contrebande et les crimes économiques (C03), a annoncé la mise en examen de cinq personnes impliquées dans les projets de construction des deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc.

De violentes inondations ont frappé le comté de Kerr, au Texas. Photo: U.S. Coast Guard/VNA

Messages de sympathie du Vietnam suite aux graves inondations au Texas

Le 7 juillet, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont adressé des messages de sympathie au président américain, Donald Trump, à la suite des violentes inondations éclairs qui ont frappé le comté de Kerr, au Texas, le 4 juillet.

La délégation de la Princess Maha Chakri Award Foundation à Hanoï. Photo: VNA

La Princess Maha Chakri Award Foundation renforce ses liens avec le Vietnam dans le domaine de l'éducation

Une délégation de la Princess Maha Chakri Award Foundation (PMCAF), conduite par son président, le Dr Krissanapong Kirtikara, effectue une visite de travail au Vietnam du 6 au 8 juillet afin de renforcer la coopération bilatérale dans le domaine de l’éducation, d’échanger avec d’anciens lauréats et de promouvoir le développement éducatif régional en Asie.

Panorama de la conférence de presse. Photo: VNA

Annonce de la deuxième vague d’amnistie présidentielle au Vietnam en 2025

L’après-midi du 7 juillet, à Hanoï, le Bureau présidentiel, en collaboration avec le ministère de la Sécurité publique, le ministère des Affaires étrangères, la Cour populaire suprême et d’autres organes concernés, a organisé une conférence de presse pour annoncer la décision d’amnistie 2025 (deuxième vague) du président de la République socialiste du Vietnam.

L'ambassadeur Mai Phan Dung. Photo: VNA

Le Vietnam souligne son engagement à mettre en œuvre le PIDCP

À Genève, en Suisse, du 7 au 8 juillet, une délégation vietnamienne participe à un dialogue sur le rapport national concernant la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), dans le cadre de la 144e session du Comité des droits de l’homme.

L'Union de la jeunesse de Hanoi a créé 126 équipes de jeunes bénévoles pour soutenir les centres de services administratifs publics. Photo : thanhnien.vn

Plus de 4.800 équipes de bénévoles en renfort de l’administration locale à deux niveaux

Les bénévoles sont déployés sur trois grandes missions : soutenir les fonctionnaires dans leurs démarches administratives, aider les particuliers et les entreprises à soumettre des demandes et des paiements en ligne, et proposer des formations numériques grâce à des modèles créatifs tels que des ateliers technologiques mobiles et des groupes technologiques locaux.

L’ambassadeur du Vietnam en République de Corée, Vu Hô lors de l'événement. Photo: VNA

Les citoyens vietnamiens en République de Corée sensibilisés aux lois

Le président du Comité d’État chargé des Vietnamiens résidant à l’étranger, Nguyên Trung Kiên, a souligné que la prise en charge de la communauté vietnamienne à l’étranger a toujours été l’un des axes prioritaires de la politique étrangère et de solidarité nationale du Vietnam.