Comment les Khmers de Trà Vinh préservent leur identité culturelle et leur écriture

Préserver l’identité culturelle, la langue et l’écriture des Khmers dans le delta du Mékong en général et Trà Vinh en particulier n’est qu’un besoin légitime de ce groupe ethnique minoritairaire

Trà Vinh (VNA) – Préserver l’identité culturelle, la langue etl’écriture des Khmers dans le delta du Mékong en général et la province de TràVinh en particulier n’est qu’un besoin légitime de ce groupe ethniqueminoritaire, mais aussi une tâche importante des secteurs et autorités du pays,a cité un reportage de la Voix du Vietnam (VOV).

Comment les Khmers de Trà Vinh préservent leur identité culturelle et leur écriture ảnh 1Dans une classe de la langue pali-khmère dans la pagode de Ong Met, ville de Tra Vinh. Photo: VOV


TràVinh est l’une des provinces du delta du Mékong, les plus peuplées de Khmersavec 390.000 personnes, soit 31% de la population de la province. Ilssouhaitent toujours des politiques de préservation de leur langue et de leurécriture. Et l’Etat les aide à réaliser ce souhait.

"J’ai pleuré quand l’école intermédiaire pali-khmer a vu le jour"

L’artiste Thach Sang Set (chorégraphe ethnique) dans le quartier 7 de la villede Trà Vinh de la province éponyme est assez célèbre dans la communauté khmèrede Trà Vinh. Plus que quiconque, il est toujours soucieux de préserverl’identité, la langue et l’écriture de l’ethnie Khmers. Il compose des chansonsen langue khmère, puis les traduit en poésie.

"En 2013, le Comité provincial du Parti a autorisé l’Associationprovinciale de la littérature et des arts à publier le magazine spécial sur lesarts khmers. Je suis responsable de la compilation, de l’édition et de lapublication de cette revue, la seule conçue spécialement pour le Khmers du Sud.À ce jour, moi et de nombreux auteurs à l’intérieur et à l’extérieur de laprovince avons publié 31 numéros…", a déclaré avec enthousiasme l’artisteThach Sang Set.

Thach Sang Set est également membre du Conseil de compilation du dictionnairevietnamien - khmer mis en place par le ministère vietnamien de l’Éducation etde la Formation en collaboration avec le ministère cambodgien de l’Éducation etde la Jeunesse. À ce jour, à lui seul, Thach Sang Set a publié plus de 10livres sur la littérature, les arts, les coutumes, les pratiques et les rituelsdes Khmers.

"Quand j’ai appris que Trà Vinh avait autorisé la création de l’écoleintermédiaire pali-khmer, j’ai pleuré. Pourquoi? Parce que c’est la premièrefois qu’il y a une école de langue pali-khmère aussi méthodique, des étudiantsou des moines viennent ici pour avoir à la fois un diplôme d’études secondaireset un diplôme de pali Khmer (ancienne langue khmère). Grâce à cela, nousverrons des docteurs khmers en bouddhisme parce qu’ils bénéficieront de boursesd’études en Inde ou au Sri Lanka", a déclaré l’artiste Thach Sang Set.

Le 7avril 2014, le Comité populaire provincial de Trà Vinh a approuvé la créationde l’école intermédiaire pali-khmer. Il s’agissait d’une étape particulièrementimportante pour les Khmers de la province de Trà Vinh.

M. Lam So Rone, vice-directeur de l’école intermédiaire pali-khmer a déclaré :«La création de l’école est le plus grand souhait de la communauté khmère, enparticulier des moines et des anciens soldats Khmers à la retraite».

En fait, à Trà Vinh, le khmer est enseigné dans 143 pagodes. Dans les endroitspeuplés des Khmers, il est officiellement enseigné dans les écoles primaires.Au niveau secondaire, il est enseigné dans des internats ethniques. La langueet l’écriture khmères sont utilisées dans la vie quotidienne, et le pali(ancienne langue khmère) dans les écritures bouddhistes. Ainsi, pour comprendreles écritures bouddhistes, il faut connaître le pali.

Comment les Khmers de Trà Vinh préservent leur identité culturelle et leur écriture ảnh 2Façade de l'école intermédiaire pali-khmer Tra Vinh. Photo: VOV

Depuis 2014, l’école intermédiaire pali-khmer Trà Vinh a formé 176 élèves, dont75 continuent de faire des études dans des universités et des collèges, 20 sontabbés et/ou abbés adjoints de pagodes. Certains  sont retournés travaillerà l’étranger.

L’école est soutenue par l’État en tant que modèle d’internat pour lesminorités ethniques. Cela veut dire que les élèves peuvent manger et rester àl’école.

Préserver la langue et la culture khmères

Bien que Trà Vinh n’abrite pas le plus grand nombre de Khmers parmi les 13provinces du delta du Mékong, elle est la seule province où la langue, laculture et l’art khmers sont enseignés au niveau universitaire. Il y a 10 ans,l’Université de Trà Vinh a créé le Département de langue - culture - artkhmères du Sud. C’est aussi le seul établissement de l’enseignement du paysspécialisé dans la culture khmère.

Travaillant dans l’Université de Trà Vinh depuis 2009, Thach Thi Om Na Ra,maître de conférences du Département de langue - culture - art khmères du Sud,a déclaré : "La création de la faculté est une grande fierté et une grandejoie pour la communauté khmère dans le Sud en particulier et dans le pays engénéral. C’est un lieu de préservation de la langue et de la culture khmères,et aussi un lieu de création d’opportunités d’emploi pour les étudiantspassionnés par la langue, la culture et l’art khmers. Actuellement, c’est trèsheureux lorsque la faculté accueille non seulement les Khmers mais aussi lesétudiants de certains autres groupes ethniques, des S’Tieng à Binh Phuoc, desKinh et Hoa dans le Sud".

"Aprèsavoir été diplômés, les étudiants ont de nombreuses opportunités d’emploi commeinterprètes libres, travail dans le secteur public et des entreprisesvietnamiennes actives au Cambodge avec un très bon salaire…", a partagéThach Thi Om Na Ra.

Préserver l’identité culturelle, la langue et l’écriture pour la communauté de1,3 million de Khmers du delta du Mékong en général et à Trà Vinh en particuliercontribuera à stabiliser la vie spirituelle et matérielle des Khmers, et aideraégalement les localités de la région à se développer de manière durable. –VOV/VNA

Voir plus

Les secouristes s'efforcent de retrouver des personnes encore piégées sous les décombres. Photo : VNA

Venezuela : Les secouristes vietnamiens intensifient les recherches dans l'État de La Guaira

Les forces de l'Armée populaire du Vietnam et du ministère de la Sécurité publique, appuyées par des équipements spécialisés, ont été déployées sur plusieurs sites conformément au plan de coordination établi avec les autorités vénézuéliennes pour mener le 30 juin (heure locale), des opérations de recherche et de sauvetage dans l'État de La Guaira, la région la plus durement touchée par le double séisme au Venezuela. 

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.

Des visiteurs découvrent l'application de livre électronique. Photo: VNA

Les données vérifiées des abonnés contribuent au renforcement du bouclier numérique

Alors que le Vietnam accélère sa transformation numérique nationale, chaque abonnement mobile correctement vérifié contribue à enrichir et à fiabiliser la base de données des télécommunications, jetant ainsi les bases de services numériques sécurisés et durables et renforçant la confiance du public dans l’écosystème numérique du pays.

Les forces compétentes de Hô Chi Minh-Ville surveillent strictement les navires de pêche ne remplissant pas les conditions requises pour prendre la mer. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville déploie des registres de pêche numériques contre la pêche INN

Selon le plan promulgué par le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville , les 234 navires de 24 mètres et plus doivent être équipés avant le 1er juillet, suivis des 1.963 navires de pêche de 15 à moins de 24 mètres d’ici le 1er septembre, et des 626 autres navires de pêche de 12 à moins de 15 mètres d’ici le 1er janvier prochain. Tous les navires de pêche seront tenus d’utiliser le système pendant toute la durée de leurs sorties de pêche.

Campagne nationale de collecte d'échantillons d'ADN auprès des proches des soldats tombés et non identifiées

Campagne nationale de collecte d'échantillons d'ADN auprès des proches des soldats tombés et non identifiées

Le matin du 24 juin 2026, une cérémonie s'est tenue au siège du ministère de la Sécurité publique pour lancer une campagne nationale de collecte d'échantillons d'ADN auprès des proches des martyrs non identifiés. Cette initiative s'inscrit dans le cadre de la campagne de 500 jours visant à intensifier la recherche, le recueil et l'identification des restes des martyrs, en amont du 80e anniversaire de la Journée des invalides de guerre et des martyrs (27 juillet 1947 - 27 juillet 2027).

Chaque cadre de l’Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh doit être une source d'inspiration

Chaque cadre de l’Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh doit être une source d'inspiration

Une nation qui veut se développer rapidement, durablement et de manière autonome, tout en s'intégrant avec succès au monde, doit disposer d'une jeunesse dotée d'une solide expertise, de compétences affirmées, d'une riche culture, d'une volonté inébranlable et d'un sens aigu des responsabilités sociales, a souligné le secrétaire général et président de la République To Lam.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam. Photo : VNA

Lettre du dirigeant To Lam à l'occasion de la Journée de la famille vietnamienne

À l'occasion du 25e anniversaire de la Journée de la famille vietnamienne, le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, appelle à préserver les valeurs familiales, à renforcer la cohésion entre les générations et à placer la famille au cœur du développement culturel, humain et durable du Vietnam.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà et les délégués donnent le coup d’envoi de la Campagne nationale pour créer des communes, des quartiers et des zones spéciales sans drogue. Photo : VNA

Le pays se mobilise pour créer des communes, quartiers et zones spéciales sans drogue

Les infractions liées à la drogue sont de plus en plus sophistiquées et transnationales, les organisations criminelles ayant largement recours aux technologies numériques. La lutte contre la drogue doit donc connaître une transformation profonde, tant dans les mentalités que dans les méthodes, a déclaré la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà.