Clôture du 6e Festival national de chant "then" et de "dan tinh"

Le 6e Festival national de chant "then" et de "dan tinh" des ethnies Tày, Nùng, Thai s'est clôturé lundi soir dans la province de Ha Giang (Nord).
Clôture du 6e Festival national de chant "then" et de "dan tinh" ảnh 1Photo: VNA

Ha Giang (VNA) - Le 6e Festival national de chant "then" et de "dan tinh" des ethnies Tày, Nùng, Thai s'est clôturé lundi soir dans la province de Ha Giang (Nord).

Selon Nguyen Thi Hai Nhung, directrice du Département de la culture des ethnies et chef adjointe du Comité d'organisation, ce festival a montré la force de la solidarité ainsi que la fierté nationale. Il s'agissait d'une bonne occasion pour présenter aux amis dans et hors du pays des patrimoines culturels typiques des ethnies minoritaires.

Les 14 provinces participantes ont interprété près de 60 numéros artistiques. Des artistes ont montré leur volonté de conservation et de valorisation du chant "then".

A la cérémonie de clôture, le comité d'organisation a remis des satisfecit du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme à des individus et collectifs ayant particulièrement brillé lors de ce festival national.

Le "then" et le "dàn tinh" jouent un rôle important dans la vie culturelle des ethnies Tày Nùng et Thai. Ils se sont fortement développés au 15e siècle. Cet art traditionnel qui accompagne fêtes, obsèques et mariages, est un élément central de la vie spirituelle et des us et coutumes des ethnies minoritaires.

Chanter le "then" est d'abord un acte religieux. C'est de chanter un poème décrivant le voyage au paradis pour parler à l'empereur de Jade. Ces poèmes pour le "then" comprennent habituellement plusieurs parties dont le contenu et la longueur varient.

Le "dàn tinh", un instrument important pour accompagner le chant "then", a deux ou trois cordes. Sa caisse de résonance, coupée dans une calebasse séchée, est munie d'un long manche.

Au cours de leur histoire, ces ethnies minoritaires Tày, Nùng et Thai ont créé un espace culturel "then - dàn tinh" varié et diversifié, qui a une signification culturelle similaire à l'espace culturel des gongs et des épopées du Tây Nguyên (Hauts Plateaux du Centre), au "quan ho" ou au chant de cour de Huê. -VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.