Chu Dông Tu-Tiên Dung: la fête de l’amour

Il est au Vietnam une légende très connue sur l’amour entre un pêcheur pauvre et une princesse. Le pêcheur s’appelle Chu Dông Tu et la princesse est Tiên Dung, fille du 18e roi Hùng (408-258 avant Jésus Christ). L’endroit où se serait passée leur rencontre se trouve dans la province de Hung Yên, qui organise tous les ans une fête commémorant cet évènement.
Chu Dông Tu-Tiên Dung: la fête de l’amour ảnh 1Photo : VOV

Hanoï (VNA) - Il est au Vietnam unelégende très connue sur l’amour entre un pêcheur pauvre et uneprincesse. Le pêcheur s’appelle Chu Dông Tu et la princesse est TiênDung, fille du 18e roi Hùng (408-258 avant Jésus Christ).L’endroit où se serait passée leur rencontre se trouve dans la provincede Hung Yên, qui organise tous les ans une fête commémorant cetévènement.

Cette fête compte parmi les 16 plus grandes du pays. Et cetteannée, elle a été officiellement inscrite sur la liste du patrimoineculturel immatériel national.

Au-delà d’une simple histoire d’amour,la fête Chu Dông Tu-Tiên Dung reproduit un tableau vivant de la vie desanciens Viêt qui ont défriché les terres sauvages des deux rives dufleuve Rouge pour s’y établir.

Cette année, elle a été organisée du 10e au 12e jour du deuxième mois lunaire, dans le cadre de l’Année touristiquenationale 2023 axée sur le delta du fleuve Rouge et la ville deHaiphong. Deux temples ont été sélectionnés pour accueillir l’évènement:Da Hoà dans la commune de Binh Minh et Hoa dans la commune de Da Trach.Selon la légende, le premier temple, Da Hoà, aurait été le théâtre dela naissance du plus bel amour de la littérature folkloriquevietnamienne, entre la princesse Tiên Dung et le pêcheur Chu Dông Tu, etaurait été sanctifié plus tard par la population. Quant au deuxièmetemple, Hoa, il serait le lieu où Chu Dông Tu et son épouse ont quittéle monde terrestre pour rejoindre le ciel. Les deux temples ont étéclassés parmi les sites historiques et culturels nationauxrespectivement en 1962 et 1988.

Cette année, au temple Da Hoà, la fête apris une ampleur sans précédent, réunissant les neuf villages quicorrespondent à l’ancienne division administrative de Mê, laquelle, parle passé, célébrait tous les trois ans le couple légendaire.

La fête débute par une procession dechaises du génie tutélaire de chaque village vers le temple Da Hoà. Undragon long de 20 mètres, constitué par des jeunes hommes dansant auxrythmes effrénés des tambours, conduit le cortège, suivi par des gensportant des fanions, des sabres, des objets rituels, ainsi que par unensemble de musique traditionnelle et des danseurs… 

Chu Dông Tu-Tiên Dung: la fête de l’amour ảnh 2Photo : VOV

Au même moment, au temple Hoa, lesvillageois forment également une procession chargée de ramener de l’eaudu fleuve Rouge. La prise de l’eau constitue l’un des rites les plusimportants de la fête. Elle doit être effectuée au milieu du coursd’eau. Les villageois croient que si la prise d’eau se déroule sansproblème, ils auront de bonnes récoltes cette année-là. 

Aprèsque cette eau sacrée a été ramenée au temple, la cérémonie commencepour de bon. Le représentant des patriarches des villages concernés litun appel solennel. 

«Oh compatriotes, villageois etvisiteurs de tous coins! Nous sommes aujourd’hui réunis pour notre fêtetraditionnelle célébrant Chu Dông Tu et son épouse qui étaientl’incarnation même de la piété et de la loyauté, et qui ont ouvert lavoie pour les échanges commerciaux avec l’étranger pour la populationlocale», lance-t-il.

Après la partie rituelle, vient lapartie festive avec des danses au dragon et aux percussions utilisantdes pièces de monnaie, des représentations scéniques et des jeuxfolkloriques, attirant un grand nombre d’habitants et de touristes.

Nguyên Nhu Dang, le président du comité populaire de la commune de Da Trach, est tout content. “La fête de cette année estparticulièrement fastueuse et riche. Que ce soit la procession vers lefleuve pour ramener de l’eau sacrée ou les activités culturelles etartistiques organisées durant les trois jours de fête, tout a été faitde manière à valoriser les traditions anciennes», constate-t-il.

Les touristes se disent aussi impressionnés. 

«C’est extrêmement joyeux et animé. J’aiété très impressionnée par la procession de l’eau sacrée depuis lefleuve Rouge. Je souhaite bonne continuation à la population locale.Elle a en effet tout intérêt à préserver ces traditions et à organiserdes fêtes de plus en plus impressionnantes pour faire connaître cepatrimoine culturel immatériel national au plus grand nombre», dit unevisiteuse.

«J’ai déjà participé à pas mal de fêtes,mais celle-ci attire vraiment beaucoup de monde, sans doute en raisonde sa nouvelle inscription au patrimoine national», ajoute une autre.

La fête Chu Dông Tu-Tiên Dung est eneffet la fête de l’amour la plus originale du Vietnam. Les deux templesaccueillant cette fête, Da Hoà et Hoa, sont non seulement des lieux deculte, mais également des destinations touristiques incontournables dela province de Hung Yên en particulier et du delta du fleuve Rouge engénéral. - VOV/VNA

Voir plus

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

La fête Ok Om Bok, événement culturel traditionnel de la communauté khmère et patrimoine culturel immatériel national reconnu, s’est tenue le 5 novembre au site historique et pittoresque d’Ao Ba Om, dans la province de Vinh Long, au cœur du delta du Mékong.

Œuvre "Mua xuân dên" (L’arrivée du printemps), de Vu Công Diên, huile sur toile, 100x120cm. Photos : NDEL

Les beaux-arts contemporains vietnamiens enchantent à l’Asian Art de Londres

Les œuvres de quatre artistes vietnamiens contemporains ont suscité l’intérêt des collectionneurs, des maisons de vente aux enchères et des amateurs d’art du Royaume-Uni et du monde entier lors de l’exposition « Vietnam - Beauté enchanteresse », qui s’est tenue du 31 octobre au 5 novembre chez Sotheby’s.

Le rituel d’offrande du côm dep, sorte de jeune riz gluant aplati, est une spécialité khmère en l’honneur de la Lune. Photo : VNA

Can Tho célèbre la fête de la Lune des Khmers

Selon les croyances du peuple khmer, la fête de la Lune, célébrée au milieu du dixième mois lunaire, est l’occasion de rendre grâce au génie lunaire pour des récoltes abondantes. Dans la soirée du 4 novembre 2025, la cérémonie du culte de la Lune s’est tenue au temple Khleang, dans la ville de Can Tho, dans le cadre de la fête Oc Om Boc – course de pirogues Ngo traditionnelles.

Photo d'illustration : VNA

Projet de documents du 14e Congrès du Parti : Placer la culture au même rang que l’économie et la politique

Le projet de Rapport politique du Comité central du Parti (13ᵉ mandat) présenté au 14ᵉ Congrès national du Parti suscite un large intérêt ainsi que de nombreuses contributions de la population. Ce document clé confère à la culture le statut de fondement spirituel de la société, la positionnant comme à la fois un objectif et un moteur essentiel du développement durable du pays pour la nouvelle ère.

L'artiste Kiêu My et de jeunes artistes du Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville interprètent la pièce « Fête de la maison communale du village». Photo : ttbc-hcm.gov.vn

Le Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville, passeur de culture et de mémoire

Depuis plusieurs années, le Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville propose chaque semaine des représentations dans les espaces publics de la ville. En parallèle, il collabore avec des établissements scolaires pour rapprocher cet art ancestral de la jeunesse. Une démarche à la fois patrimoniale et novatrice, qui vise à préserver l’identité culturelle tout en conquérant de nouveaux publics.

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Face au risque de déclin de leur patrimoine artisanal en raison de la faiblesse des revenus et de la concurrence industrielle, les artisans du village de tissage de My Nghiep, berceau historique du brocart Cham dans la province de Khanh Hoa (Centre), résistent inlassablement.
Fidèles au métier à tisser traditionnel en bois – un savoir-faire précieux transmis de mère en fille au sein de l'ethnie Cham – ils maintiennent la production de ces étoffes colorées et complexes.

Hoang Ha, rédacteur en chef de la revue Van hoa nghê thuât (Culture-Art). Photo: vanhoanghethuat.vn

14ᵉ Congrès du Parti : la culture élevée au rang de pilier stratégique

Le projet de document pour le 14ᵉ Congrès national du Parti suscite un vif intérêt et une large participation de la société vietnamienne – gouvernements locaux, intellectuels, artistes, chercheurs et gestionnaires. Au cœur des débats, la culture émerge comme un axe stratégique, témoignant d’une profonde évolution dans la pensée théorique et les orientations du Parti pour un développement humain et culturel adapté à l’ère moderne.