Ces gardiens de la musique traditionnelle des Ede et Thai

Modernisation oblige, les minorités ethniques voient leurs instruments de musique traditionnels se raréfier et leurs musiciens disparaître les uns après les autres.
Dak Lak (VNA) -  Modernisation oblige, les minorités ethniques voient leurs instruments de musique traditionnels se raréfier et leurs musiciens disparaître les uns après les autres. Nous vous en présentons deux, musiciens et maîtres artisans rescapés dont dépend l’avenir de tout un patrimoine.
Ces gardiens de la musique traditionnelle des Ede et Thai ảnh 1Ama H’Loan. Photo: VOV

Ama H’Loan habite à Ako Dhong, un village de la province de Dak Lak, sur les Hauts Plateaux du Centre. Il fabrique et joue de tous les instruments de son ethnie, les Ede. Mais les occasions d’en jouer se raréfient et bien des instruments ethniques ne restent plus que dans la mémoire des anciens. Ne supportant pas l’idée que ce patrimoine soit voué à disparaître, il passe son temps à fabriquer toutes sortes d’instruments traditionnels dont il connaît l’usage et à chercher des artisans pouvant lui apporter un savoir-faire pour en sauvegarder d’autres.

Ses efforts ont finalement porté leurs fruits. Sous ses mains habiles, les matériaux comme le bambou, la corne de buffle, la calebasse sèche ou la cire d’abeille s’assemblent en instruments de musique. Ainsi les "dinh nam", "dinh puot" et "takta" ont été ressuscités, retrouvant peu à peu leur place dans des fêtes villageoises et des spectacles au niveau national.

Ama H’Loan raconte: "Je me suis beaucoup déplacé et j’ai constaté avec peine qu’on ne trouvait plus de dinh puot , dinh nam … Les processus de disparition et d’oubli de nos instruments traditionnels sont bien réels. En 1999, une fois à la retraite, j’ai passé des mois à réfléchir sur la façon de les sauver. J’ai commencé par reproduire les instruments qui me tenaient le plus à cœur. Lorsque j’en jouais, les villageois étaient fous de joie, les octogénaires et les nonagénaires me félicitaient d’avoir réveillé leurs souvenirs de jeunesse. "
Ces gardiens de la musique traditionnelle des Ede et Thai ảnh 2Luong Xuan Nghiep. Photo : VOV

La passion pour la musique traditionnelle d’Ama Loan ne trouve d’égal que chez Luong Xuan Nghiep, un Thai vivant à Con Cuông, dans la province centrale de Nghê An (Centre). Il a créé un club, qui réunit aujourd’hui une quarantaine de membres, dont le but est de donner une nouvelle jeunesse aux chants folkloriques de son ethnie. Il recherche, fabrique et conserve minutieusement des instruments anciens de la famille des flûtes ou des violes…

Luong Xuan Nghiep explique: "Les jeunes d’aujourd’hui préfèrent la musique moderne et ne s’intéressent pas au folklore ethnique. J’ai créé ce club pour qu’ils n’oublient pas nos traditions. Je leur ai appris à jouer des instruments traditionnels, à chanter des airs anciens et à y prendre goût. La moitié des membres du club sont très jeunes. Tous mes petits-enfants en font partie. "

Les musiciens et chanteurs en herbe du club de Luong Xuan Nghiep sont souvent invités pour des représentations, même hors de leur province, contribuant ainsi à mieux faire connaître la richesse musicale des Thai.

L’enjeu principal maintenant pour Ama H’Loan et Luong Xuan Nghiep est de trouver des successeurs suffisamment dévoués pour continuer leur travail de préservation et de revalorisation du patrimoine.

Ama H’Loan le confirme: "Beaucoup de choses se sont perdues, ceux qui savent jouer des instruments anciens ne se comptent plus que sur les doigts d’une main. Moi, j’ai déjà 79 ans. J’ai peur de ne pas trouver de gens capables de fabriquer et de jouer de ces instruments traditionnels. J’ai fait part de ma préoccupation aux autorités compétentes pour qu’elles y réfléchissent sérieusement."

La balle est dans le camp des autorités publiques qui, elles-seules, pourront mettre en place des dispositifs de sauvegarde du patrimoine à grande échelle et ainsi pallier l’insuffisance de l’action de ces deux hommes, malgré leur passion. C’est à ce prix que l’on entendra encore résonner dans le futur les mélodies transmises à travers les âges. – VOV/VNA

Voir plus

Le défilé d'ao dai est l'un des points d'orgue de l'événement le matin du 3 mars. Photo : baotintuc

Ho Chi Minh-Ville : le Festival de l'''ao dai" 2026 célébrera l’héritage et les ambitions de la mégapole

Organisé conjointement par le Département municipal du Tourisme et l’Union des femmes de Ho Chi Minh-Ville, le Festival de l'''ao dai" 2026 proposera un programme dense comprenant 17 activités majeures. L’objectif est d’intégrer cette tunique traditionnelle non seulement dans les spectacles artistiques, mais également au cœur de la vie quotidienne, urbaine et touristique. 

Bol en céramique de la culture Hoa Lôc. Photo : Musée de la céramique de la période fondatrice de la nation

Bol de la culture Hoa Lôc et statuettes polychromes reconnus trésors nationaux

Deux objets de Hô Chi Minh-Ville viennent d'être inscrits sur la liste des trésors nationaux : un bol en céramique de la culture Hoa Lôc (environ 4.000 à 3.800 ans av. J.-C.) et une collection de statuettes en céramique polychromes de Tam Quan Dai Dê, trois divinités célestes dans les croyances taoïstes.

Des jeunes découvrent le festival de Co Loa et le site de l’ancienne citadelle de Co Loa dans un espace numérique. Photo : nhandan.vn

À Hanoï, les fêtes traditionnelles entrent dans l’ère du numérique

Hanoï compte environ 1.500 festivals. Si la transformation numérique était d’abord centrée sur la communication et la promotion, son application à la gestion opérationnelle s’est élargie en 2026 à la sécurité, à l’ordre public et à la préservation de l’environnement.

L’“Artisan Émérite” Nguyên Dang Chê. Photo: baobacninhtv.vn

Nguyên Dang Chê, de l’âme et des couleurs des estampes de Dông Hô

Par son engagement passionné, Nguyên Dang Chê redonne vie à un héritage séculaire récemment inscrit au patrimoine culturel de l’UNESCO. Les couleurs de Dông Hô continuent de briller sur le papier dó, racontant l’histoire de la culture vietnamienne d’hier à aujourd’hui.

Programme artistique ouvrant la Fête des fleurs de bauhinie 2025. Photo: VNA

La Fête des fleurs de bauhinie 2026 s’épanouit plus tôt à Diên Biên

Célébrée chaque année par les ethnies minoritaires du Nord-Ouest à chaque retour du printemps, la floraison des bauhinies se fait plus précoce à cause des conditions météorologiques et du calendrier de floraison, a indiqué un représentant du Département de la culture, des sports et du tourisme de la province de Diên Biên.

La sérénité imprègne chaque ruelle de la vieille ville, alors que les échoppes n’ont pas encore ouvert leurs portes. (Photo : Thanh Phong/Vietnam+)

Aux premières lueurs du jour, Hoi An révèle sa beauté intemporelle et sereine

Aux premières lueurs de l’aube, loin de l’agitation touristique, Hoi An révèle une beauté mélancolique et d’une sérénité rare. La vieille ville, joyau classé au patrimoine mondial, semble alors exister hors du temps. Les rues pavées désertes, les façades ocre doucement éclairées et la brume légère sur la rivière créent une atmosphère intemporelle et apaisante. 

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial. Photo : VNA

Tam Chuc, joyau spirituel de Ninh Binh, reconnu Vestige national spécial

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial.

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.