Cérémonie marquant le 250e anniversaire du grand poète Nguyên Du

Une cérémonie d’envergure nationale marquant le 250e anniversaire de la naissance du grand poète Nguyen Du, Homme de culture du monde, a eu lieu samedi soir dans la ville de Ha Tinh.
Cérémonie marquant le 250e anniversaire du grand poète Nguyên Du ảnh 1Cérémonie commémorative du 250e anniversaire du grand poète Nguyên Du, à Hà Tinh. Photo: NDEL.

Ha Tinh (VNA) - Une cérémonie d’envergure nationale marquant le 250e anniversaire de la naissance du grand poète Nguyên Du, homme de culture du monde, a eu lieu samedi soir dans la ville de Ha Tinh, province éponyme du Centre.

Un événement organisé par le Comité exécutif du Comité central du Parti, l'Assemblée nationale (AN), le Président de l'État, le gouvernement, le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, la province de Hà Tinh et le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme.

La cérémonie a vu la présence de Nguyên Phu Trong, secrétaire général du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV), de Nguyên Sinh Hùng, président de l’AN, de Lê Thanh Hai, secrétaire général du Parti de Hô Chi Minh-Ville, ainsi que des représentants des localités, des invités internationaux, des écrivains et des habitants locaux.

Dans son discours d’ouverture, le président de l’AN Nguyen Sinh Hung a affirmé que Nguyen Du était un poète émine​nt du peuple vietnamien, ​fort d'une dimension et d'une position incomparables. Sa réputation et sa carrière, notamment son chef-d’œuvre le plus influent «Truyên Kiêu» (Histoire de Kiêu), ont permis de faire connaître la littérature vietnamienne à l’échelle mondiale, et de la ​hisser au niveau d’élite de la culture de l’Humanité, a-t-il remarqué.

Il a souligné que le peuple vietnamien était toujours fier de Nguyên Du et de ses patrimoines, et que le poète vietnamien est par ailleurs admiré par les amis internationaux.

Il s’est déclaré convaincu que le peuple vietnamien continuerait de valoriser, de conserver et de transmettre les patrimoines inestimables de Nguyen Du aux générations suivantes, et de sensibiliser ses œuvres aux amis étrangers pour promouvoir la culture vietnamienne.

Cérémonie marquant le 250e anniversaire du grand poète Nguyên Du ảnh 2Le Président de l’Assemblée nationale, Nguyên Sinh Hùng, lors de la cérémonie. Photo: dantri.com.vn

Un spectacle interprétant la vie du poète Nguyên Du et sa plus grande œuvre «Truyên Kiêu», ainsi que ses contributions importantes à la culture vietnamienne a été ensuite présenté au public.

Auparavant, le Secrétaire général du CC du PCV, Nguyên Phu Trong, le président de l’AN Nguyên Sinh Hung et les délégués ont brûlé des baguettes d’encens au pied du monument commémoratif du grand poète Nguyen Du dans la commune de Tiên Diên, district de Nghi Xuân, province de Hà Tinh.

Nguyên Du (1766-1820), également connu sous le nom de Tô Nhu ou encore Thanh Hiên, a été reconnu en 2003 par l'UNESCO comme célébrité mondiale de la culture ​aux côtés de 108 autres. Son chef-d'œuvre : Truyên Kiêu, est un roman de 3.254 lignes composé en métrique alternée luc bát (6-8 syllabes), une forme de versification de la poésie traditionnelle du Vietnam.

Le Truyên Kiêu est très populaire au Vietnam, et beaucoup de gens le connaissent par cœur. Il a été traduit en 20 langues dont en français, chinois, anglais, russe et japonais. -VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.