Célébration de la Convention sur la diversité des expressions culturelles

Le 10e anniversaire de la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles de l’UNESCO a été célébré le 26 novembre à Hanoi.
Célébration de la Convention sur la diversité des expressions culturelles ảnh 1Une centaine d’invités ont participé le 26 novembre à Hanoi à la célébration du 10e anniversaire de la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles de l’UNESCO.

​Hanoi (VNA) - Le 10e anniversaire de la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles de l’UNESCO a été célébré le 26 novembre à Hanoi.

Une centaine d’invités ont participé le 26 novembre à Hanoi à la célébration du 10e anniversaire de la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles de l’UNESCO.

La Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles a été adoptée le 20 octobre 2005 par la Conférence générale de l'UNESCO. La Francophonie s’est fortement mobilisée pour l’adoption de cette convention. «Je me permet de souligner le rôle de l’UNESCO dans la défense de la diversité des cultures et de la promotion de la pluralité des langues qui sont des engagements constants de la Francophonie», a souligné Éric-Normand Thibeault, directeur-représentant régional du Bureau régional de l’Organisation internationale de la Francophonie pour l’Asie et le Pacifique (BRAP), en inaugurant la célébration du 10e anniversaire de la Convention. Et d’ajouter que la promotion de la diversité culturelle et la valorisation du plurilinguisme sont des convictions qui animent la Francophonie aux côtés de l’UNESCO et qui constituent en quelque sorte leur «label».

L’événement a été organisé par le BRAP, en collaboration avec le Bureau de l’UNESCO au Vietnam et une dizaine d’ambassades francophones membres du Groupe des ambassades, délégations et institutions francophones au Vietnam (GADIF).

Une centaine d’invités y ont participé : entrepreneurs culturels, journalistes, gestionnaires de programmes et administrateurs d’événements culturels (festivals), diplomates, enseignants, décideurs, didacticiens, traducteurs, linguistes. Cet événement a contribué à accroître l'accès aux contenus et dialogues des cultures pour la promotion de la diversité culturelle et du multilinguisme en présentant un état des lieux, les défis et les perspectives pour le Vietnam.

Célébration de la Convention sur la diversité des expressions culturelles ảnh 2La modératrice Nguyên Thu Hà et les intervenants du panel «Les langues étrangères : l’expression de la diversité culturelle comme vecteur du dialogue entre cultures».

"Un accord international juridiquement contraignant"

Katherine Muller-Marin, directrice du bureau de l’UNESCO au Vietnam a également mis en avant les valeurs de la communauté francophone : «La Francophonie représente un espace comprenant non seulement une langue commune, mais aussi un ensemble de valeurs basées sur la dignité humaine, les droits de l’homme, et l’égalité entre hommes et femmes», a-t-elle insisté.  La Convention de 2005 sur la protection et promotion de la diversité des expressions culturelles est «un accord international juridiquement contraignant qui garantie que la créativité soit promue dans la mesure du possible», a-t-elle poursuivi.

La Convention bénéficie aux artistes, aux professionnels et praticiens de la culture, aux organismes et entreprises culturelles, publics ou privés et aux citoyens du monde entier, en leur assurant la possibilité de créer, de produire, de diffuser et d’avoir accès à un large éventail de biens, de services et d’activités culturels. Il ne s’agit pas de la valeur commerciale de ces biens et services, mais de la valeur qu’ils représentent pour le développement humain.

La directrice Katherine Muller-Marina également souligné que l’éducation, les sciences, la culture et la communication sont les piliers de la constitution d’une communauté humaine unie et les fondations du développement durable.

Célébration de la Convention sur la diversité des expressions culturelles ảnh 3Des mets typiques des pays francophones ont été présentés.

Un symposium sur la diversité culturelle et linguistique était au menu de cet événement. Deux panels ont été programmés. L’un portait sur les langues étrangères : l’expression de la diversité culturelle comme vecteur du dialogue entre cultures, animé par Nguyên Thu Hà, rédactrice en chef du journal Courrier du Vietnam. L’autre sur les expressions culturelles : formes émergeantes pour l’éducation et la promotion des arts vivants, animé par SEM Jean Lesly Benoit, ambassadeur de la République d’Haïti au Vietnam. Six interventions ont été présentées.

Une exposition de photos de paysages et de portraits ainsi qu’une dégustation de mets issus d’États et gouvernements membres de la Francophonie ont aussi été organisés dans le cadre de cet événement. -CVN/VNA

 

Voir plus

Vue aérienne de la pagode Hoa Yên qui fait partie de l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac. Photo: VNA

L’UNESCO honore l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac

L’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac regroupe 12 sites répartis entre montagnes boisées, plaines et régions fluviales. Centré autour de la chaîne de montagnes de Yên Tu, il fut le lieu de résidence de la dynastie des Trân aux XIIIe et XIVe siècles et le berceau du bouddhisme Truc Lâm, une tradition zen vietnamienne qui a joué un rôle clé dans la formation du royaume de Dai Viêt.

Les programmes artistiques sont présentés dans un style moderne, jeune et dynamique, tout en reflétant l'essence culturelle de Huê. Photo : VNA

Clôture de l’Année nationale du tourisme 2025 : Huê dresse un bilan très positif

Le 20 décembre au soir, sur la place Ngo Môn (Porte du Midi), au cœur de la Cité impériale de Huê, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, en coordination avec les autorités locales, a organisé la cérémonie de clôture de l’Année nationale du tourisme – Huê 2025, placée sous le thème « Ancienne capitale – Nouvelles opportunités ».

À Thai Hai, les enfants apprennent le Then dès 5-6 ans. Photo: Thai Nguyên TV

À Thai Nguyên, où le then continue de vibrer et se perpétuer

Depuis 2019, année où les pratiques du then par les groupes ethniques Tày, Nung et Thai au Vietnam a été inscrite par l’UNESCO sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, cette fierté s’est transformée en un engagement durable pour la préservation et la transmission de cet art ancien.

Les délégués visitent un stand au festival. Photo : VNA

Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025 : Connecter le patrimoine à la créativité

Dans la soirée du 19 décembre, le Département de la Culture et des Sports de Hanoï a inauguré, au parc Thong Nhat, le Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025, placé sous le thème « Hanoï – Un voyage culinaire, au carrefour de la créativité ». Prévu jusqu’au 21 décembre, l’événement ambitionne de mettre à l’honneur les valeurs gastronomiques de la capitale et de promouvoir l’image d’une ville élégante, raffinée et créative.

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.