Célébration de la Convention sur la diversité des expressions culturelles

Le 10e anniversaire de la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles de l’UNESCO a été célébré le 26 novembre à Hanoi.
Célébration de la Convention sur la diversité des expressions culturelles ảnh 1Une centaine d’invités ont participé le 26 novembre à Hanoi à la célébration du 10e anniversaire de la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles de l’UNESCO.

​Hanoi (VNA) - Le 10e anniversaire de la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles de l’UNESCO a été célébré le 26 novembre à Hanoi.

Une centaine d’invités ont participé le 26 novembre à Hanoi à la célébration du 10e anniversaire de la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles de l’UNESCO.

La Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles a été adoptée le 20 octobre 2005 par la Conférence générale de l'UNESCO. La Francophonie s’est fortement mobilisée pour l’adoption de cette convention. «Je me permet de souligner le rôle de l’UNESCO dans la défense de la diversité des cultures et de la promotion de la pluralité des langues qui sont des engagements constants de la Francophonie», a souligné Éric-Normand Thibeault, directeur-représentant régional du Bureau régional de l’Organisation internationale de la Francophonie pour l’Asie et le Pacifique (BRAP), en inaugurant la célébration du 10e anniversaire de la Convention. Et d’ajouter que la promotion de la diversité culturelle et la valorisation du plurilinguisme sont des convictions qui animent la Francophonie aux côtés de l’UNESCO et qui constituent en quelque sorte leur «label».

L’événement a été organisé par le BRAP, en collaboration avec le Bureau de l’UNESCO au Vietnam et une dizaine d’ambassades francophones membres du Groupe des ambassades, délégations et institutions francophones au Vietnam (GADIF).

Une centaine d’invités y ont participé : entrepreneurs culturels, journalistes, gestionnaires de programmes et administrateurs d’événements culturels (festivals), diplomates, enseignants, décideurs, didacticiens, traducteurs, linguistes. Cet événement a contribué à accroître l'accès aux contenus et dialogues des cultures pour la promotion de la diversité culturelle et du multilinguisme en présentant un état des lieux, les défis et les perspectives pour le Vietnam.

Célébration de la Convention sur la diversité des expressions culturelles ảnh 2La modératrice Nguyên Thu Hà et les intervenants du panel «Les langues étrangères : l’expression de la diversité culturelle comme vecteur du dialogue entre cultures».

"Un accord international juridiquement contraignant"

Katherine Muller-Marin, directrice du bureau de l’UNESCO au Vietnam a également mis en avant les valeurs de la communauté francophone : «La Francophonie représente un espace comprenant non seulement une langue commune, mais aussi un ensemble de valeurs basées sur la dignité humaine, les droits de l’homme, et l’égalité entre hommes et femmes», a-t-elle insisté.  La Convention de 2005 sur la protection et promotion de la diversité des expressions culturelles est «un accord international juridiquement contraignant qui garantie que la créativité soit promue dans la mesure du possible», a-t-elle poursuivi.

La Convention bénéficie aux artistes, aux professionnels et praticiens de la culture, aux organismes et entreprises culturelles, publics ou privés et aux citoyens du monde entier, en leur assurant la possibilité de créer, de produire, de diffuser et d’avoir accès à un large éventail de biens, de services et d’activités culturels. Il ne s’agit pas de la valeur commerciale de ces biens et services, mais de la valeur qu’ils représentent pour le développement humain.

La directrice Katherine Muller-Marina également souligné que l’éducation, les sciences, la culture et la communication sont les piliers de la constitution d’une communauté humaine unie et les fondations du développement durable.

Célébration de la Convention sur la diversité des expressions culturelles ảnh 3Des mets typiques des pays francophones ont été présentés.

Un symposium sur la diversité culturelle et linguistique était au menu de cet événement. Deux panels ont été programmés. L’un portait sur les langues étrangères : l’expression de la diversité culturelle comme vecteur du dialogue entre cultures, animé par Nguyên Thu Hà, rédactrice en chef du journal Courrier du Vietnam. L’autre sur les expressions culturelles : formes émergeantes pour l’éducation et la promotion des arts vivants, animé par SEM Jean Lesly Benoit, ambassadeur de la République d’Haïti au Vietnam. Six interventions ont été présentées.

Une exposition de photos de paysages et de portraits ainsi qu’une dégustation de mets issus d’États et gouvernements membres de la Francophonie ont aussi été organisés dans le cadre de cet événement. -CVN/VNA

 

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.