Cao Bang renforce ses relations extérieures avec la Chine

La province de Cao Bang continue d’accélérer l’élargissement et la consolidation de sa coopération avec la Chine, d’édifier une frontière de paix, d’amitié, de coopération et de développement.
Cao Bang renforce ses relations extérieures avec la Chine ảnh 1 Le vice-ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung s'exprime lors d'une séance de travail avec le Comité populaire de la province de Cao Bang, le 13 octobre. Photo: VNA

Cao Bang (VNA) – Malgré l’impact de l’épidémie du COVID-19 à ses relations extérieures, la province de Cao Bang (Nord) continue de renforcer l’élargissement et la consolidation de sa coopération avec la Chine, d’édifier une frontière de paix, d’amitié, de coopération et de développement, a déclaré Huynh Van Nam, directeur du Service provincial des affaires extérieurs.

Lors d’une séance de travail avec la délégation du ministère des Affaires étrangères conduite par le vice-ministre Le Hoai Trung, le 13 octobre, Huynh Van Nam a annoncé que la province avait intensifié sa coopération avec la Chine dans la gestion des travailleurs à travers la frontière, le tourisme agricole, l’éducation, la santé…

Pour bien mettre en œuvre des activités extérieures et la protection du patrimoine culturel de l’UNESCO, Cao Bang a proposé au gouvernement, aux ministères et aux secteurs d’autoriser à la province d’utiliser des recettes tirées aux portes frontalières pour investir dans l’infrastructure des zones économiques frontalières et de la zone touristique de la cascade de Ban Gioc.

La province de Cao Bang souhaite également bénéficier du soutien dans la promotion et la présentation de la localité, notamment le géoparc mondial Non nuoc Cao Bang, aux localités et aux régions du monde.

Le vice-ministre Le Hoai Trung, également président du Comité national de l'UNESCO du Vietnam et président du Comité national des frontière, a suggéré à la province de Cao Bang de promouvoir le mécanisme de coopération et de coordination existants entre les organes du Parti, des autorités et des deux peuples du Vietnam et de la Chine ; d’investir dans l’infrastructure ses zones économiques frontalières clés.

Cao Bang devrait coordonner étroitement avec les ministères et secteurs au niveau central dans la mise en œuvre de l’Accord de coopération de protection et d’exploitation des ressources touristiques de la cascade de Ban Gioc, et exploiter prochainement le circuit touristique entre la cascade de Ban Gioc (Vietnam) et De Tian (Chine), a-t-il affirmé.

La province devrait également renforcer l’édification et le développement du géoparc mondial Non Nuoc Cao Bang selon les recommandations de l’UNESCO, a-t-il ajouté. –VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.

Le président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, Trinh Van Quyêt et la vice-présidente permanente du Comité central du FLCN Inlavan Keobounphanh. Photo : VNA

Le Vietnam et Le Laos coopèrent sur le travail de front et les affaires religieuses

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses et le Comité central du Front lao pour la construction nationale (FLCN) intensifient leurs échanges d’expériences en matière de mobilisation des masses et renforcent la sensibilisation à la grande amitié, à la solidarité spéciale et à la coopération globale qui unissent le Vietnam et le Laos.

Le président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso. Photo: VNA

Le partenariat Vietnam - Cuba : La VNA et Prensa Latina réaffirment leur coopération de 65 ans

Le nouveau président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso, a affirmé le fort potentiel de coopération avec l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Lors d'une interview exclusive accordée à la VNA le 4 décembre à Hanoï, il a identifié des axes majeurs, notamment le développement technologique, la production de contenu et la lutte proactive contre la désinformation.

Des élèves issus de minorités ethniques à l'école. Photo d'illustration : VNA

Optimiser les ressources pour les zones de minorités ethniques et montagneuses

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, l’Assemblée nationale a consacré la matinée du vendredi 5 décembre à la politique d’investissement relative au Programme cible national sur la Nouvelle Ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones de minorités ethniques et montagneuses à l'horizon 2035.