Cao Bang renforce ses relations extérieures avec la Chine

La province de Cao Bang continue d’accélérer l’élargissement et la consolidation de sa coopération avec la Chine, d’édifier une frontière de paix, d’amitié, de coopération et de développement.
Cao Bang renforce ses relations extérieures avec la Chine ảnh 1 Le vice-ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung s'exprime lors d'une séance de travail avec le Comité populaire de la province de Cao Bang, le 13 octobre. Photo: VNA

Cao Bang (VNA) – Malgré l’impact de l’épidémie du COVID-19 à ses relations extérieures, la province de Cao Bang (Nord) continue de renforcer l’élargissement et la consolidation de sa coopération avec la Chine, d’édifier une frontière de paix, d’amitié, de coopération et de développement, a déclaré Huynh Van Nam, directeur du Service provincial des affaires extérieurs.

Lors d’une séance de travail avec la délégation du ministère des Affaires étrangères conduite par le vice-ministre Le Hoai Trung, le 13 octobre, Huynh Van Nam a annoncé que la province avait intensifié sa coopération avec la Chine dans la gestion des travailleurs à travers la frontière, le tourisme agricole, l’éducation, la santé…

Pour bien mettre en œuvre des activités extérieures et la protection du patrimoine culturel de l’UNESCO, Cao Bang a proposé au gouvernement, aux ministères et aux secteurs d’autoriser à la province d’utiliser des recettes tirées aux portes frontalières pour investir dans l’infrastructure des zones économiques frontalières et de la zone touristique de la cascade de Ban Gioc.

La province de Cao Bang souhaite également bénéficier du soutien dans la promotion et la présentation de la localité, notamment le géoparc mondial Non nuoc Cao Bang, aux localités et aux régions du monde.

Le vice-ministre Le Hoai Trung, également président du Comité national de l'UNESCO du Vietnam et président du Comité national des frontière, a suggéré à la province de Cao Bang de promouvoir le mécanisme de coopération et de coordination existants entre les organes du Parti, des autorités et des deux peuples du Vietnam et de la Chine ; d’investir dans l’infrastructure ses zones économiques frontalières clés.

Cao Bang devrait coordonner étroitement avec les ministères et secteurs au niveau central dans la mise en œuvre de l’Accord de coopération de protection et d’exploitation des ressources touristiques de la cascade de Ban Gioc, et exploiter prochainement le circuit touristique entre la cascade de Ban Gioc (Vietnam) et De Tian (Chine), a-t-il affirmé.

La province devrait également renforcer l’édification et le développement du géoparc mondial Non Nuoc Cao Bang selon les recommandations de l’UNESCO, a-t-il ajouté. –VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.