« Café bánh mì » : une fresque musicale vietnamo-sud-coréenne de la révolution nationale

ans le cadre des festivités marquant la Fête nationale (2 septembre), le Théâtre dramatique du Vietnam a pris une initiative originale : la création de la comédie musicale novatrice Café bánh mì (café et sandwich vietnamien). Particularité de cette œuvre : elle est le fruit d’une coopération avec une équipe d’artistes venue de République de Corée.

« Café bánh mì » : une fresque musicale vietnamo-sud-coréenne de la révolution nationale. Photo: le Théâtre dramatique du Vietnam
« Café bánh mì » : une fresque musicale vietnamo-sud-coréenne de la révolution nationale. Photo: le Théâtre dramatique du Vietnam

Hanoï (VNA) – Dans le cadre des festivités marquant la Fête nationale (2 septembre), le Théâtre dramatique du Vietnam a pris une initiative originale : la création de la comédie musicale novatrice Café bánh mì (café et sandwich vietnamien). Particularité de cette œuvre : elle est le fruit d’une coopération avec une équipe d’artistes venue de République de Corée.

Les scènes vietnamiennes accueilleront ainsi un spectacle musical contemporain où récit historique et approche interculturelle se conjuguent pour retracer la grandeur humaine et la pensée universaliste du Président Hô Chi Minh, à travers une mise en scène métaphorique et émotive.

Le choix du titre Café bánh mì peut sembler surprenant au premier abord. Pourtant, il condense à lui seul l’esprit de la pièce. Selon son metteur en scène et directeur artistique sud-coréen Park Hyun Woo, ces deux mets emblématiques – le café et le bánh mì – incarnent l’ordinaire, le quotidien, mais aussi la proximité et la simplicité du peuple vietnamien. Ces éléments familiers deviennent ainsi des symboles puissants représentant les figures anonymes ayant œuvré dans l’ombre pour l’indépendance nationale.

Par ce titre évocateur, l’équipe artistique entend leur rendre hommage, explique Park Hyun Woo en présentant sa vision derrière la création de l’œuvre. La pièce illustre l’esprit patriotique et le courage du peuple vietnamien durant les jours effervescents précédant la Révolution d’Août 1945. Elle recrée fidèlement le contexte social du Vietnam en temps de guerre, marqué par la pauvreté et d’immenses sacrifices.

En particulier, l’œuvre rend hommage à l’intense patriotisme du peuple, notamment celui de la petite bourgeoisie, qui non seulement a contribué financièrement, mais s’est aussi montrée prête à sacrifier sa vie pour la révolution.

Le choix du titre Café bánh mì, combinant deux éléments familiers de la vie quotidienne vietnamienne, incarne la simplicité, la ténacité et l’amour profond de la patrie qui caractérisent les Vietnamiens.

La mise en scène épurée, renforcée par l’usage symbolique de la lumière et des accessoires, restitue avec justesse l’atmosphère historique d’il y a plus de 80 ans.

La musique de Café bánh mì, à la fois épique et accessible, guide le public à travers les émotions et les luttes intérieures des personnages. Les chorégraphies mêlent gestes du quotidien et langage corporel symbolique, rendant la guerre palpable au-delà des bruits de fusil – jusque dans les silences et les respirations des protagonistes.

Un moment fort du spectacle est la reconstitution de la lecture de la Déclaration d’Indépendance du 2 septembre 1945 par le Président Hô Chi Minh. Mise en scène dans un décor vibrant de ferveur populaire, cette séquence a suscité une émotion profonde parmi les spectateurs.

La conclusion, marquée par l’hymne national chanté à l’unisson par les artistes et le public, a créé une atmosphère solennelle et inoubliable.

e-kip-san-xuat-tu-han-quoc-mac-ao-dai-cam-quoc-ky-viet-nam-xem-chuong-trinh-tu-phai-qua-thu-nhat-la-giam-doc-nghe-thuat-park-hyun-woo-thu-hai-la-dao-dien-cho-joon-hui-anh-nha-hat-kich-viet-nam.jpg
Equipe sud-coréenne. Photo: le Théâtre dramatique du Vietnam

« À travers Café bánh mì, nous souhaitons que l’histoire de la lutte pour l’indépendance soit gravée dans la mémoire collective, afin de mieux construire l’avenir », a déclaré Park Hyun Woo, directeur artistique.

Le metteur en scène Cho Joon Hui a, pour sa part, exprimé l’espoir que « cette œuvre devienne un pont culturel entre les deux pays, à l’heure où le Vietnam et la République de Corée célèbrent ensemble 80 ans d’indépendance ».

Pour Kiêu Minh Hiêu, directeur du Théâtre dramatique du Vietnam, il s’agit d’un projet spécial, réalisé avec tout le cœur des artistes vietnamiens et coréens, pour transmettre un message fort sur l’histoire, la culture et l’humanité des deux peuples.

Selon Nguyên Thi Mai Quyên, productrice du spectacle, Café bánh mì est un hommage artistique à la nation vietnamienne, alliant valeur esthétique et message social profond. Il se veut un trait d’union entre l’art, l’histoire et le public – au Vietnam comme au-delà. -VNA

source

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.