Bientôt la Fête printanière de la calligraphie 2018 à Hanoï

La Fête printanière de la calligraphie 2018 se tiendra du 9 au 25 février à Hanoï, au Temple de la Littérature. Cette année, 63 calligraphes de talent montreront leur savoir-faire dans leurs pavillons.

Hanoi (VNA) - La Fête printanière de la calligraphie 2018 se tiendra du 9 au 25 février à Hanoï, au Temple de la Littérature. Cette année, 63 calligraphes de talent montreront leur savoir-faire dans leurs pavillons. Plusieurs autres activités sont également prévues.

Comme chaque année à l’occasion du Nouvel An lunaire, pour honorer l’art de la calligraphie et répondre à cette belle tradition du Têt de demander de beaux idéogrammes en hán (chinois classique) ou en nôm (écriture démotique pour la transposition phonétique du vietnamien), le Service de la culture et des sports de Hanoï, en collaboration avec le Centre des activités culturelles et scientifiques du Temple de la Littérature (Van Miêu - Quôc Tu Giam), organise la Fête printanière de la calligraphie.

Bientôt la Fête printanière de la calligraphie 2018 à Hanoï ảnh 1Point presse pour présenter le programme de la Fête printanière de la calligraphie à Hanoï, le 1er février dans la capitale.

"Cette fête se tiendra du 9 au 25 février (24e jour du 12e mois lunaire de l’Année du Coq au 10e jour du premier mois lunaire de l’Année du Chien) au domaine du lac Van du Temple de la Littérature", a annoncé Lê Xuân Kiêu, directeur du Centre des activités culturelles et scientifiques de Van Miêu - Quôc Tu Giam, membre du comité d’organisation, lors d’un point presse tenu le 1er février à Hanoï.

"Soixante-trois calligraphes soigneusement sélectionnés, venant des clubs de calligraphie de Hanoï et des provinces voisines, s’installeront dans leur pavillon en bambou. Parmi eux, des octogénaires et nonagénaires chevronnés, très proches des lettrés d’autrefois", a-t-il précisé.

De riches activités pour valoriser la calligraphie

M. Kiêu a souligné que cette Fête printanière, comme son nomme l’indique, tournerait autour de l’art calligraphique. Donc, à côté des pavillons des calligraphes, qui seront certes les plus fréquentés, d’autres activités associées sont programmées. Parmi elle, une exposition des 35 œuvres en hán, nôm et quôc ngu (vietnamien romanisé). Des démonstrations de calligraphie se tiendront aussi à l’amphithéâtre principal en plein air en vue d’aider les visiteurs à mieux comprendre ce noble art. Une occasion aussi pour les professionnels de se rencontrer et d’échanger.

Le comité d’organisation aménagera également des espaces pour faire revivre les séances d’examen des concours mandarinaux, présenter des villages de métiers spécialisés dans les estampes traditionnelles ou valoriser des jeux populaires d’antan.

Bientôt la Fête printanière de la calligraphie 2018 à Hanoï ảnh 2L’édition 2017 avait attiré de nombreux visiteurs.

Chaque année, la Fête printanière de la calligraphie de Hanoï attire un public nombreux. Chacun espère repartir avec une belle calligraphie qui donnera un coup de pouce à son destin au cours de l’année qui débute dans un domaine qui lui tient particulièrement à cœur : amour, travail, études, santé, etc. Les caractères Tâm (Cœur), Phúc (Bonheur), Đức (Vertu), Trí (Intelligence), Nhẫn (Patience), Thọ (Longévité) sont les préférés. "Il s’agit d’une activité culturelle d’une grande signification à laquelle sont conviés aussi bien les Hanoïens que les touristes venus de loin", a affirmé Truong Minh Tiên, directeur adjoint du Service municipal de la culture et des sports.  -CVN/VNA

Voir plus

Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

ASEAN Para Games : Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

Au deuxième jour de compétition des 13es ASEAN Para Games à Nakhon Ratchasima, en Thaïlande, les athlètes handisport vietnamiens ont une nouvelle fois illustré leur suprématie régionale. Portée par des performances en natation et en haltérophilie, la délégation confirme son rang parmi les puissances sportives de l'Asie du Sud-Est.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.