Assurance sociale ; À partir de 2018, les travailleurs devront cotiser 5 années de plus

Assurance sociale : À partir de 2018, les travailleurs devront cotiser 5 années de plus

À partir du 1er janvier 2018, les travailleurs doivent cotiser à l’assurance sociale pendant une durée de 35 ans pour les hommes et de 30 ans pour les femmes, au lieu de 30 et 25 ans aujourd’hui.

Hanoi (VNA) - À partir du 1er janvier 2018, les travailleurs doivent cotiser à l’assurance sociale pendant une durée de 35 ans pour les hommes et de 30 ans pour les femmes, au lieu de 30 et 25 ans aujourd’hui.

Assurance sociale : À partir de 2018, les travailleurs devront cotiser 5 années de plus ảnh 1À partir du 1er janvier 2018, les travailleurs doivent cotiser 35 ans pour les hommes et 30 ans pour les femmes pour bénéficier d’une pension à taux plein. Photo : Dinh Trân/VNA/CVN

Selon l’Article 187 du Code du travail, l’âge de la retraite de 55 pour les femmes et de 60 ans pour les hommes, et dans les corps de métiers présentant une pénibilité ou des risques particuliers pour la santé, de 50 et 55 ans.

Aujourd’hui, afin de percevoir une retraite à taux plein correspondant à 75% du salaire moyen, les hommes doivent cotiser pendant 30, et les femmes, 25 ans, mais à partir du 1er janvier 2018, le nombre d’annuités passera à 35 et 30 ans.

La loi amendée a réglementé que depuis le 1er janvier 2016, pour les fonctionnaires, la pension sociale est compté à la base sur le salaire moyenne de 15 dernières années précédant le départ en retraite, au lieu de 5 ans auparavant, est une base pour calculer le salaire de retraite. En ce qui concerne les travailleurs dans les entreprises, leur salaire de retraite est celui moyen de toute la période de cotisation.

En cas de départ en retraite avant l’acquisition des 35 et 30 annuités, le taux plein est défalqué de 2% par année non cotisée.

Au titre des dispositions transitoires, les personnes qui prendront leur retraite en 2018 bénéficieront du taux plein en ayant cotisé 31 et 26 ans, et ainsi de suite jusqu’en 2022 où la durée de 35 et de 30 ans de cotisations sera atteinte.

8% de quote-part du salarié

Bùi Sy Loi, vice-président de la Commission des affaires sociales de l'Assemblée nationale, a indiqué avoir fait une analyse selon laquelle cette réforme de l’assurance-retraite entraînerait peu ou prou une baisse du montant des pensions de retraite, en particulier dans le secteur privé. Selon lui, tous ceux qui partiront en retraite avant 2018 ne seront pas privilégiés davantage que ceux qui les suivront après cette date.

Il a expliqué, en effet, que la liquidation de la pension dépend de trop nombreux facteurs : taux de cotisation, niveau des salaires, etc.

Toujours selon lui, conformément à la loi sur les assurances sociales de 2014 modifiée par la loi de 2006, l’assiette des cotisations va être modifiée : si du 1er janvier 2016 au 31 décembre 2017, elle comprend le salaire et les indemnités qui sont prévues par le contrat de travail, à partir du 1er janvier 2018, elle portera sur toutes formes de rémunération ordinaires ou non : salaire, accessoires du salaire, indemnité et primes diverses, etc.

Quant au taux de cotisation de droit commun, il sera de 8% pour les salariés et de 18% pour l’employeur. -CVN/VNA

Voir plus

Formation professionnelle pour les travailleurs ruraux, les travailleurs issus de ménages pauvres, quasi-pauvres et récemment sortis de la pauvreté à Tuyen Quang. Photo : https://laodong.vn

Tuyên Quang intensifie la formation professionnelle et la création d'emplois pour une réduction durable de la pauvreté

La province de Tuyên Quang déploie une stratégie résolue en matière d’orientation et de formation professionnelles, ciblant prioritairement les ménages défavorisés et ceux récemment sortis de la pauvreté. Cette initiative vise à leur garantir des emplois stables et durables, contribuant significativement à la réduction de la pauvreté dans la province.

Campagne de sensibilisation contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) destinée aux armateurs et aux propriétaires de navires de pêche hauturière au port de pêche d'An Hoa, à Da Nang. Photo : VNA

Dà Nang renforce la gestion des navires de pêche pour lutter contre la pêche INN

Dans le cadre des efforts visant à lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), le vice-président du Comité populaire de la ville de Dà Nang, Trân Nam Hung, a promulgué un document officiel, exigeant des autorités locales et des forces compétentes un renforcement significatif de la surveillance et une gestion rigoureuse des navires de pêche non conformes, avec une tolérance zéro pour les violations.

Le Premier ministre préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre. Photo : VNA

Le PM préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, dans l’après-midi du 13 novembre au siège du gouvernement à Hanoï, une visioconférence avec les ministères et organismes du ressort central et les localités du Centre pour évaluer la situation et coordonner les efforts de relèvement pour stabiliser la vie des habitants et relancer la production et les activités économiques. Le chef du gouvernement a demandé au ministère des Finances de soumettre avant midi le 14 novembre un plan d’aide financière. Il a exigé la restauration rapide des réseaux d’électricité, d’eau, de transport et de télécommunications ainsi que la distribution de riz dès le 14 novembre.

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres. Photo : VNA

Le Vietnam lance la construction de 100 écoles dans les zones frontalières

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres s’est tenue dimanche matin, 9 novembre, dans 17 villes et provinces du pays. Cet événement revêt une signification politique et sociale profonde, illustrant l’attention particulière du Parti et de l’État envers l’éducation dans les zones frontalières, reculées et défavorisées du pays. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à la cérémonie et a prononcé un discours d’orientation à la province de Thanh Hoa au Centre.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense (droite) et son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge. Photo: VNA

Renforcement de la coopération de défense entre le Vietnam et le Cambodge

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, a présidé ce jeudi 13 novembre, au poste-frontière international de Môc Bai, dans la province de Tây Ninh, une cérémonie d’accueil de son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet des cadeaux à des familles bénéficiaires de politiques sociales. Photo: VNA

Le Premier ministre assiste à la Fête de la grande union nationale à Gia Lai

À l'occasion du 95ᵉ anniversaire de la Journée traditionnelle du Front de la Patrie du Vietnam (18 novembre 1930 - 2025), le Premier ministre Pham Minh Chinh a pris part, ce jeudi 13 novembre, à la Fête de la grande union nationale organisée dans le hameau de Thang Kiên, commune de Dê Gi, province de Gia Lai.

Dans la province de Thai Nguyên, dévastée par le typhon, une femme et son petit-enfant rapportent chez eux une bouteille d'eau potable fournie grâce au soutien de l'UE et de l'UNICEF. Photo : UNICEF Vietnam

L’UE et l’UNICEF viennent en aide aux communautés sinistrées au Vietnam

Le Vietnam a récemment été frappé par des typhons et des inondations qui ont privé environ 1,2 million de personnes d’eau propre et d’installations sanitaires, causant d’importants dégâts aux habitations, aux moyens de subsistance, aux réseaux d’eau, aux infrastructures d’assainissement, aux écoles et aux centres de santé.

Les accusés lors du procès du 12 novembre 2025. Photo : VNA

Les violations liées à la lutte contre la pêche INN sévèrement sanctionnées

Le 12 novembre, dans la commune de Sông Dôc, le Tribunal populaire de la province de Cà Mau a organisé deux audiences itinérantes concernant les affaires "Organisation de sortie illégale du territoire" et "Transport illégal de marchandises à travers la frontière", conformément aux articles 348 et 189 du Code pénal.