Armée populaire du Vietnam, fierté nationale

A l'occasion du 80e anniversaire de la fondation de l'Armée populaire du Vietnam (22 décembre 1944 - 22 décembre 2024), du 35e anniversaire de la Journée de la défense nationale (22 décembre 1989 - 22 décembre 2024), l'Agence vietnamienne d’information tient à vous présenter l’intégralité de l'article intitulé «L’Armée populaire du Vietnam, fierté nationale » du secrétaire général du Parti To Lam.

Les officiers et soldats de l'Armée populaire du Vietnam. Photo: VNA
Les officiers et soldats de l'Armée populaire du Vietnam. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - A l'occasion du 80e anniversaire de la fondation de l'Armée populaire du Vietnam (22 décembre 1944 - 22 décembre 2024), du 35e anniversaire de la Journée de la défense nationale (22 décembre 1989 - 22 décembre 2024), l'Agence vietnamienne d’information tient à vous présenter l’intégralité de l'article intitulé «L’Armée populaire du Vietnam, fierté nationale » du secrétaire général du Parti To Lam.

ARMÉE POPULAIRE DU VIETNAM - FIERTÉ NATIONALE
TO LAM

Secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam - Secrétaire de la Commission militaire centrale

1. L'Armée populaire du Vietnam (APV) est née du peuple et se bat pour le peuple. Après 80 ans de construction, de lutte, de victoire et de développement, sous la direction, l'éducation et la formation du Parti et du Président Ho Chi Minh, d'une petite armée avec des équipements rudimentaires, elle est devenue une armée puissante et forte, aux côtés du peuple pour créer des victoires glorieuses, des exploits héroïques ; le symbole de l'esprit de détermination à lutter et à vaincre du peuple vietnamien ; la fierté du Parti, de l'État, du peuple vietnamien et des amis épris de paix du monde.

anh2.jpg

Durant la guerre de résistance contre les colonialistes français, notre armée a rapidement mûri dans tous les aspects. Avec la volonté de lutter et de vaincre, avec l'esprit de « Détermination à mourir pour la survie de la Patrie », avec tout le peuple, notre armée ont mené une guerre de résistance à long terme, mettant en échec la stratégie de « combattre vite, gagner vite » et le complot de « pacifier », d’« attaquer » de l'ennemi, réalisant des exploits glorieux. L'Offensive stratégique hiver-printemps (1953-1954), la victoire historique de Dien Bien Phu « qui a résonné à travers les cinq continents et a ébranlé le monde » ont forcé le gouvernement français à signer les accords de Genève pour rétablir la paix en Indochine, retirer les troupes et libérer le Nord. Notre armée est devenu une source de fierté, un exemple brillant pour le mouvement de libération nationale dans le monde lorsque, pour la première fois, une colonie, une jeune armée a vaincu l'armée professionnelle, équipée d'armes modernes de l'empire colonial.

Pendant la guerre de résistance contre les agresseurs américains pour sauver le pays, face à un empire puissant avec le potentiel économique et militaire le plus fort du monde, à une armée expéditionnaire professionnelle avec des soldats et des généraux forts, sous la direction talentueuse et sage du Parti et du Président Ho Chi Minh, notre armée a fait valoir sa nature révolutionnaire et sa tradition héroïque, avec un esprit de courage, d'intelligence, de créativité et de volonté, avec la détermination à se battre, à vaincre, à mettre en pratique les paroles de l'Oncle Ho « Combattre pour faire partir les Américains, combattre pour faire tomber les troupes fantoches» ; a surmonté toutes les difficultés, les épreuves ; a sacrifié ; a brisé les stratégies de « guerre spéciale », de « guerre locale », de « vietnamisation de la guerre »... ; a vaincu les deux guerres destructrices visant le Nord menées par les forces aériennes et maritimes américaines, faisant ainsi de la bataille « « Dien Bien Phu aérien » (décembre 1972). Notre armée a mené l'Offensive générale et le soulèvement du Printemps 1975, qui a abouti à la campagne de Ho Chi Minh, mettant fin avec succès à la guerre de résistance contre les agresseurs américains pour sauver le pays, achevant glorieusement la cause de la libération nationale et de la réunification nationale, écrivant une page historique glorieux de l'ère Ho Chi Minh. Le pays a été réunifié et est entré dans une nouvelle ère, l’ère de paix, d’indépendance, de liberté et d’avancement vers le socialisme.

Non seulement l'Armée populaire vietnamienne a gagné l'indépendance de la nation et la liberté du peuple, mais elle a également rempli activement ses nobles devoirs internationaux, en aidant le peuple lao à protéger fermement les acquis révolutionnaires et en aidant le peuple cambodgien à échapper au génocide, à réaliser la relance nationale et à remporter la victoire dans la guerre pour protéger la frontière Sud-Ouest, la frontière du Nord de la Patrie.

En cette période de Renouveau, la bonne nature et la tradition des « soldats de l’Oncle Ho », forgées au cours de deux guerres de résistance et de défense nationale, continuent de briller dans l’œuvre de construction et de défense de la Patrie socialiste. L’Armée populaire du Vietnam est exemplaire dans la mise en œuvre des résolutions, directives et conclusions du Parti ; ne cesse de s'efforcer constamment, de s'unir, de surmonter toutes les difficultés et tous les défis, de concert avec tout le Parti, tout le peuple et toute l'armée pour protéger fermement la Patrie socialiste dans toutes les situations. L’armée participe activement au développement socio-économique, au soin de la vie des gens et contribue constamment au maintien de la paix et de la stabilité dans la région et dans le monde.

La présence des officiers et des soldats militaires dans les endroits difficiles et dangereux, se sacrifiant pour protéger la vie et les biens des populations et effectuant un travail de mobilisation de masse, a renforcé leur qualité, la tradition des « soldats de l'Oncle Ho » et la solidarité et les liens étroits entre l'armée et le peuple, contribuant à édifier un « front de cœur du peuple » et à renforcer la confiance du peuple dans le Parti, l'État et le régime socialiste. L'image des « soldats » vietnamiens au sein des forces internationales de maintien de la paix dans de nombreux pays déchirés par la guerre à travers le monde a montré la nouvelle portée et la nouvelle force de l'Armée populaire du Vietnam.

Les grandes réalisations obtenues dans la cause de la libération nationale, de la protection et de la construction de la Patrie socialiste, et l'accomplissement des obligations internationales au cours des 80 dernières années sont dues à : (i) l'Armée populaire du Vietnam est toujours placée sous la direction absolue, directe et globale et dans tous les aspects du Parti, portant la nature de la classe ouvrière vietnamienne, assumant la mission historique de la classe ouvrière, du peuple et de la nation. (ii) L’Armée populaire du Vietnam est une armée du peuple, par le peuple et pour le peuple, comptant sur la force du peuple, étant étroitement attaché au peuple, ayant toujours un désir ardent d'une vie prospère et heureuse pour le peuple ; en dehors des intérêts de la Patrie et des intérêts du peuple, notre armée n’a pas d’autres intérêts. (iii) Le but de l’édification de l'armée est de défendre la nation ; d'obtenir l'indépendance de la Patrie, la liberté du peuple ; de protéger l'indépendance, la souveraineté, l'intégrité territoriale ; de maintenir la paix et la stabilité ; de contribuer à la paix et à la stabilité dans la région et dans le monde. Notre armée combat sans autre but que de réaliser avec succès l’idéal du Parti, de la classe ouvrière, pour l’indépendance nationale et le socialisme. (iv) Des générations de cadres et de soldats dotés d'un esprit et d'une volonté d'acier, de courage, d'intelligence, malgré les difficultés et les sacrifices, portent toujours haut le drapeau de l'indépendance nationale, de la liberté et du bonheur du peuple (v) La solidarité et le soutien des amis internationaux ont contribué à créer la force de l’Armée populaire du Vietnam.

Le monde traverse une période de changement radical. C’est aussi le moment de façonner notre avenir. La concurrence stratégique entre les grands pays est de plus en plus féroce, ce qui accroît les défis à la paix, à la stabilité et au développement des nations. Le changement radical apporte de nouvelles opportunités et de nouveaux avantages, mais aussi de nombreux défis. Mais, de nouvelles opportunités peuvent surgir à tout moment en raison de changements soudains de la situation mondiale ; notre tâche est de saisir cette opportunité pour faire avancer le pays.

anh3.jpg

La 4e révolution industrielle a obligé les pays de changer la méthodologie d'opération et de mener la guerre et les interventions des pays ainsi qu'a modifié de nombreux autres aspects des opérations militaires, de sécurité et de renseignement. Les hostiles, les réactionnaires et les opportunistes politiques mettent en œuvre vigoureusement la stratégie de « l’évolution pacifique » avec de nombreuses astuces insidieuses, sophistiquées et dangereuses. Cette situation pose des exigences et des tâches de plus en plus importantes pour la tâche de défense de la Patrie. Pour répondre aux exigences et aux tâches de la nouvelle période, l'Armée populaire du Vietnam doit promouvoir la bonne nature et la tradition des « soldats de l'Oncle Ho », en se concentrant sur les tâches suivantes :

Premièrement, il faut renforcer la direction absolue et directe du Parti dans tous les domaines ; renforcer constamment le caractère ouvrier, populaire et national de l’Armée. La direction du Parti est un principe immuable, une exigence objective et le facteur décisif de toutes les victoires dans la cause de la défense de la Patrie et dans les tâches de la défense nationale. En toute circonstance, il faut maintenir et renforcer la direction absolue et directe du Parti communiste sur l’armée sur tous les aspects. L’armée doit conserver son caractère révolutionnaire ; maintenir le marxisme-léninisme et la pensée Hô Chi Minh dans la construction et la mise en œuvre de ses fonctions et tâches. Le renforcement du consensus entre la nature ouvrière, le caractère populaire et le caractère national de l'armée est la condition pour garantir que notre armée sera toujours une force politique et une force de combat véritablement propre, absolument loyale et digne de confiance du Parti, de l’État et du peuple. L'armée doit être filiale envers le peuple, avoir la responsabilité de servir le peuple et la Patrie, respecter le peuple, être étroitement attachée au peuple, partager les souffrances et les difficultés du peuple et être prête à se sacrifier pour sauver le peuple. L'armée doit faire en sorte que le peuple ait confiance et aime. L'armée doit s'unir et se coordonner étroitement avec la Sécurité publique populaire pour construire et promouvoir le front de cœur du peuple » dans la défense nationale, le front de défense nationale associée à la sécurité populaire, la front de sécurité populaire forte.

Deuxièmement, l'Armée populaire du Vietnam doit être exemplaire et prendre l'initiative dans la mise en œuvre des résolutions, directives et conclusions du Parti, en premier lieu la résolution n° 44-NQ/TW du 13e Comité central du Parti sur la stratégie de défense de la Patrie dans la nouvelle situation. Elle doit comprendre fermement la situation et prévoir avec précision la situation, donner des conseils rapides et gérer efficacement les situations de défense, et ne doit absolument pas être passive et surprise dans aucune situation. Elle doit maintenir li'ndépendance et l'autonomie ; garantir au maximum les intérêts nationaux sur la base des principes fondamentaux du droit international ; défendre fermement la Patrie socialiste de manière précoce et de loin ; défendre résolument et avec persistance l’indépendance, la souveraineté, l’unité, l’intégrité territoriale, la mer, les îles et l’espace aérien de la Patrie. L'Armée populaire du Vietnam doit activement propager, mobiliser et donner l'exemple au peuple pour bien mettre en œuvre les lignes directives du Parti, les politiques et les lois de l'État, et mener des mouvements d'émulation patriotique et les tâches révolutionnaires ; consolider fermement le bloc de grande union nationale, mobiliser la grande force du peuple dans l’édification et la défense de la Patrie.

Troisièmement, il faut se pencher sur la construction d’une armée populaire véritablement propre, forte, disciplinée, d’élite et moderne, capable de répondre aux exigences et aux tâches de la nouvelle ère, celle du développement et de la prospérité. Il est nécessaire de déployer résolument des solutions pour « édifier fondamentalement en 2025 une armée forte, compacte et d'élite, créant une base solide pour édifier en 2030 une armée révolutionnaire, disciplinée, d'élite et moderne, selon la résolution du 13e Congrès national du Parti. Il faut construire une armée moderne et se préparer de manière proactive, dans tous les aspects, à la guerre moderne ; faire de grands progrès dans la maîtrise de l’espace extra-atmosphérique, faire des recherches approfondies sur la maîtrise de la surface de l’eau, de l’océan et des fonds marins ; rechercher et développer la défense aérienne et l'armée de l'air, maîtriser l'espace aérien, bien manipuler les véhicules aériens sans pilote dans les airs, en mer et les robots sous-marins. Il faut également construire une armée politiquement forte, des organisations du Parti dans l’armée qui soient propres et fortes en politique, en idéologie, en éthique, en organisation et en cadres ; construire un contingent de cadres militaires qui sont absolument « loyaux envers la Patrie et filiaux envers le peuple », luttant pour les objectifs et l'idéal du Parti tout au long de leur vie ; qui servent de tout cœur la Patrie et le peuple, mettant toujours les intérêts de la nation et du peuple au-dessus de tout. Ils doivent être diligents, économes, honnêtes, droits, impartiaux et altruistes ; oser penser, oser faire, oser prendre ses responsabilités, oser innover pour la cause commune, donner activement l'exemple dans la mise en œuvre des politiques du Parti.

Quatrièmement, l'Armée populaire du Vietnam doit accroître sa contribution à la mise en œuvre des objectifs stratégiques des 100 ans sous la direction du Parti, des 100 ans de la fondation de la République démocratique du Vietnam (aujourd'hui la République socialiste du Vietnam) et maintenir la paix et la stabilité dans la région et dans le monde. La mise en œuvre des objectifs stratégiques du Parti requiert l'ensemble du Parti, l'ensemble du peuple et l'ensemble de l'armée, dont l'Armée populaire du Vietnam est l'une des forces centrales donnant les conseils au Parti et l'État, saisissant les opportunités et repoussant les défis. L'Armée populaire du Vietnam doit être véritablement une « armée de combat », une « armée de travail », une « armée de production et de travail », et le rôle de cette « armée de production et de travail » doit être davantage promu pour le développement de l'industrie de défense dans la politique globale de construction d'une industrie de défense indépendante et d’une économie autonome. Le renforcement de la contribution du Vietnam au maintien de la paix et de la stabilité dans la région et dans le monde, en premier lieu par la coopération en matière de défense vise à renforcer la confiance et réduire les désaccords et les conflits. L’armée doit participer activement aux opérations internationales de recherche et de sauvetage, participer aux forces de maintien de la paix des Nations Unies.

anh4.jpg

Avec des exploits brillants, de grandes contributions à l’oeuvre de la libération nationale, à la défense de la Patrie socialiste au cours des 80 dernières années, avec la nature révolutionnaire et la tradition des « soldats de l'Oncle Hô », notre armée mérite d'être l'armée héroïque du peuple vietnamien héroïque, la fierté du Parti, de l'État, du peuple vietnamien et des peuples qui aiment la paix, la liberté et la justice dans le monde entier.. -VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre lao Sonexay Siphandone (droite) reçoit l'auditeur général du Vietnam Nguyen Huu Nghia. Photo: VNA

Audit d'État : le Vietnam et le Laos renforcent leur coopération bilatérale

Les Audits d'État du Vietnam et du Laos ont convenu de poursuivre la mise en œuvre de la Stratégie de coopération 2021-2030 ainsi que du plan d'action à moyen terme pour la période 2025-2028. Elles ont également décidé de proposer l'intégration des contenus de coopération en matière d'audit dans les accords annuels conclus entre les gouvernements vietnamien et lao.

L'ambassadeur du Vietnam en Belgique, Nguyen Van Thao, remet la décision de nomination de Philip Yvonne J. Van Gestel au poste de consul honoraire du Vietnam à Anvers. Photo: VNA

Un nouveau levier pour renforcer la coopération entre le Vietnam et la Belgique

La nomination de Philip Yvonne J. Van Gestel au poste de consul honoraire du Vietnam à Anvers marque une nouvelle étape dans le renforcement du réseau consulaire vietnamien en Belgique. Fort de plus de trois décennies de coopération avec le Vietnam, cet entrepreneur belge est appelé à favoriser les échanges économiques et commerciaux entre les deux pays, en particulier dans le secteur stratégique de la logistique.

L’ambassadeur du Vietnam en République tchèque Duonng Hoai Nam (droite) et le président du Groupe d’amitié interparlementaire de la République tchèque, Tomas Helebrant. Photo : VNA

Le Vietnam et la République tchèque renforcent leur coopération législative

Le renforcement de la coopération législative entre le Vietnam et la République tchèque continue de constituer un pilier important des relations bilatérales. Les deux parties souhaitent intensifier les échanges parlementaires, promouvoir la coopération dans plusieurs domaines et faciliter davantage les déplacements des citoyens afin de renforcer leur partenariat global.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l’État, To Lam (droite) et l’ambassadeur sud-coréen, Choi Young Sam à Hanoï. Photo : VNA

To Lam reçoit l’ambassadeur sud-coréen Choi Young Sam en fin de mission

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l’État, To Lam, a reçu, le 25 juin à Hanoï, l’ambassadeur de la République de Corée, Choi Young Sam, venu lui faire ses adieux à l’occasion de la fin de son mandat au Vietnam. Les deux parties ont salué le développement remarquable du Partenariat stratégique global Vietnam-République de Corée et exprimé leur volonté de le renforcer davantage

Les patrouilles bilatérales contribuent au maintien de la stabilité dans la région frontalière et au renforcement de la solidarité particulière et de la coopération globale entre les deux pays. Photo : VNA

Patrouille conjointe sur la frontière Vietnam – Laos

Une patrouille conjointe sur la frontière Vietnam – Laos a été menée par le poste de garde-frontière de Huong Phung, rattaché au Commandement des Garde-frontières de la province de Quang Tri (Vietnam) et les compagnies de garde-frontière 320 et 321 relevant du Commandement militaire de la province de Savannakhet (Laos). 

Le secrétaire général du Parti et président de l’État, To Lam, prend la parole lors de la réunion thématique du Comité central de pilotage pour le développement des sciences et technologies, l’innovation et la transformation numérique. Photo : VNA

Le dirigeant To Lam appelle à accélérer la transformation numérique au sein du système politique

Lors d’une réunion thématique consacrée à la transformation numérique au sein du système politique, tenue le 25 juin à Hanoï, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l’État, To Lam, a souligné le rôle central des données et de l’intelligence artificielle dans la modernisation de l’appareil d’État. Il a insisté sur la responsabilité des dirigeants et la nécessité d’une mise en œuvre plus efficace des politiques existantes.

La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo : VNA

Déploiement de mesures d'assistance et de protection des citoyens face aux séismes au Venezuela

Sur la base des bonnes relations d'amitié traditionnelle entre les deux pays, le Vietnam est prêt à fournir des formes d'assistance adaptées aux besoins du Venezuela, a déclaré la porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, lors de la conférence de presse périodique tenue dans l'après-midi du 25 juin, en répondant des questions des journalistes concernant les récents séismes au Venezuela.

Un bâtiment a été détruit lors du séisme qui a frappé Caracas, au Venezuela, le 24 juin 2026. Photo : Xinhua/VNA

Message de condoléances suite aux séismes au Venezuela

Suite aux séismes dévastateurs du 24 juin au Venezuela, le secrétaire général du Parti et président To Lam a adressé, le 25 juin, un message de condoléances à la présidente par intérim du Venezuela, Delcy Eloína Rodríguez Gómez.

Patrouille conjointe sur la ligne frontalière Vietnam – Chine

Patrouille conjointe sur la ligne frontalière Vietnam – Chine

Le Poste de garde-frontière de Na Hinh, relevant des Gardes-frontières de la province de Lang Son (Vietnam) et la Compagnie chargée de gestion frontalière de Pingxiang, à Guangxi (Chine), viennent de coordonner une mission de patrouille le long de la frontière commune. 

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien, To Lam et l’ambassadeur de l’État de Palestine, Saadi Salama. Photo : VNA

Le dirigeant To Lam reçoit l’ambassadeur palestinien en fin de mission

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien, To Lam, a reçu le 25 juin à Hanoï, l’ambassadeur de l’État de Palestine, Saadi Salama, à l’occasion de la fin de son mandat au Vietnam. Les deux parties ont réaffirmé les liens traditionnels d’amitié entre le Vietnam et la Palestine ainsi que leur attachement à une paix durable au Moyen-Orient fondée sur la solution à deux États.

Bui Quang Huy est réélu au poste de premier secrétaire de l'Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

L’Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh élit sa nouvelle direction pour le mandat 2026-2031

Le 13ᵉ Congrès national de l’Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh a réélu Bui Quang Huy au poste de premier secrétaire du Comité central de l’Union pour le mandat 2026-2031. Le nouveau Comité central s’est engagé à poursuivre le renouvellement des activités de l’organisation et à renforcer son rôle dans le développement de la jeunesse vietnamienne.