Archives : La citadelle de Hanoi, les empreintes du temps

L’exposition d’archives sur le thème "Citadelle de Hanoi - Les empreintes du temps" s’est ouverte en l’honneur du 15e anniversaire de la Journée du patrimoine culturel du Vietnam.
Hanoi (VNA) – En l’honneur du 15e anniversaire de la Journée du patrimoine culturel du Vietnam (23 novembre 2004), l’exposition d’archives sur le thème "Citadelle de Hanoi - Les empreintes du temps" s’est ouverte vendredi matin 22 novembre dans la capitale.
Archives : La citadelle de Hanoi, les empreintes du temps ảnh 1Cérémonie d’ouverture de l’exposition "Citadelle de Hanoi - Une marque de temps", le 22 novembre. Photo: CVN

L’exposition est organisée par le Centre national des archives N°1, en collaboration avec le Centre de préservation patrimoniale de Thang Long - Hanoi.

"L’exposition présente des documents de la dynastie des Nguyên en français comprenant plus de 70 documents, cartes, dessins et images de la citadelle de Hanoi de 1802 à 1945", a informé Trân Viêt Anh, directeur du Centre de préservation patrimoniale de Thang Long - Hanoi lors de la cérémonie inaugurale. Et d’ajouter qu’il s’agit d’une première coopération dans l’organisation de telle exposition entre les deux organismes.

L’exposition se divise en deux parties : dynastie des Nguyên avec la citadelle de Thang Long - Hanoi et les Français avec la citadelle de Hanoi.
 
D’après l’historien Duong Trung Quôc, vice-président et secrétaire général de l’Association des sciences historiques du Vietnam, ces documents ont une valeur particulière pour le public, les jeunes notamment, concernant le changement de la citadelle de Hanoi sous l’influence des Nguyên et des Français. "Les objets exposés constituent des témoins éloquents de l’Histoire nationale de longue date", a-t-il expliqué.

Pour sa part, le chef du Département des documents et des archives d’État du Vietnam, Dang Thanh Tùng, a estimé que "cette manifestation nous permet de mieux comprendre le rôle de la cité impériale de Hanoi dans l’administration des Nguyên. Elle vise à promouvoir les valeurs patrimoniales et des documents d’archives".

Patrimoine reconnu par l’UNESCO
 
Le secteur central de la cité impérialede de Thang Long - Hanoi, reconnu en 2010 par l’UNESCO patrimoine culturel mondial, abrite nombre de vestiges liés au développement de la capitale vietnamienne durant plus de 1.300 ans.
 
L’ancienne citadelle de Thang Long - Hanoi se trouve à l’est du site archéologique, au 18, rue Hoàng Diêu, constituant la seule partie encore debout de la citadelle carrée fortifiée "à la Vauban". L’enceinte, de 4 km de long, fut érigée en 1803 par le roi Gia Long au centre de la cité impériale, servant de siège du "Bac Thành" (citadelle du Nord) et de lieu de résidence royale à chaque fois qu’il se déplaçait au Nord.

Aujourd’hui, l’ancienne citadelle de Hanoi abritait encore les murs entourant la résidence du roi construits sous la dynastie des Nguyên (XIXe siècle). Au milieu se trouve une partie du plancher du palais Kinh Thiên construit sous la dynastie des Lê postérieurs, en 1428. Les ouvrages architecturaux existant encore sont un témoignage précieux de l’Histoire de la capitale depuis le XIXe siècle.

À l’intérieur de l’ancienne citadelle existent aussi des bâtiments construits par les Français dans les années 1880 après la conquête de Hanoi. D’autres ont été construits après la libération de la capitale en 1954, et ceux-ci ont abrité le siège du ministère de la Défense jusqu’en 2004. – CVN/VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.