Approbation du plan de la mise en œuvre de l'UKVFTA

Le Premier ministre vient d'approuver le plan de mise en œuvre de l'accord de libre-échange entre le Vietnam et le Royaume-Uni (UKVFTA).
Approbation du plan de la mise en œuvre de l'UKVFTA ảnh 1Photo:internet

Hanoï (VNA) - Le Premier ministre vient d'approuver le plan de mise en œuvre de l'accord de libre-échange entre le Vietnam et le Royaume-Uni (UKVFTA).

Le chef du gouvernement a demandé aux ministères, branches et localités de concrétiser et de mettre en œuvre des tâches fondamentales telles que la propagande et la diffusion des informations sur l'UKVFTA et le marché britannique; l'élaboration de lois et d'institutions; l'amélioration de la compétitivité et le développement des ressources humaines; la protection de l'environnement et le développement durable, etc.

Il est nécessaire de créer un centre d'information sur l'UKVFTA au sein du ministère de l'Industrie et du Commerce pour fournir des informations et des conseils sur les engagements et les questions liées à cet accord.

En outre, il faut renforcer la capacité des organes compétents vietnamiens, ainsi que la fourniture d'informations et de prévisions sur le marché britannique et vietnamien, afin que les entreprises vietnamiennes puissent saisir rapidement les informations, les exigences techniques, les réglementations sur la gestion d'import-export de marchandises du Royaume-Uni; organiser des programmes de promotion du commerce et des investissements au Royaume-Uni.

Par ailleurs, il est important d'élaborer et de perfectionner des institutions nécessaires à la mise en œuvre de l'accord; de développer des programmes de soutien pour améliorer la compétitivité des industries et des entreprises, notamment les petites, moyennes et microentreprises et les agriculteurs.

Des solutions pour aider les entreprises vietnamiennes à participer aux réseaux de production, aux chaînes de valeur et aux chaînes d'approvisionnement avec la participation d'entreprises britanniques, afin de profiter des avantages de l'accord, sont très nécessaires. -VNA

Voir plus

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.

Photo: chinhphu.vn

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit un dirigeant du groupe sud-coréen GS Energy

En recevant Yongsoo Huh, vice-président du conseil d’administration et directeur général du groupe sud-coréen GS Energy, le 26 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué la visite des dirigeants de GS Energy et de VinaCapital, tout en exprimant sa satisfaction quant à l’essor du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la République de Corée.