Ancienne citadelle de Son Tây - ouvrage caractéristique du 19e siècle

L'ancienne citadelle de Son Tây (Hanoi), un ouvrage d'architecture militaire caractéristique du 19e siècle, située au centre du chef-lieu de Son Tây, Hanoi, a été reconnue en 1984 en tant que vestige historique culturel au niveau national.


L'ancienne citadelle de Son Tây (Hanoi), un ouvrage d'architecturemilitaire caractéristique du 19e siècle, située au centre du chef-lieude Son Tây, Hanoi, a été reconnue en 1984 en tant que vestigehistorique culturel au niveau national.

La citadelle deSon Tây a été construite en 1822 sous le règne du roi Minh Mang, de ladynastie des Nguyên, dans le chef-lieu du territoire de Son Tây (actuelchef-lieu de Son Tây, Hanoi).

Cette ancienne citadellefut, entre 1870 et 1880, un haut-lieu de résistance contre lescolonialistes français (avec des dirigeants comme Hoang Kê Viêm, LuuVinh Phuc...). Fin 1883, il a été occupé par des soldats français.

En 1924, le gouverneur de l'Indochine a publié un arrêté pour que cet ancien vestige soit classé.

La citadelle de Tây Son a abrité, en décembre 1946, une réunion dugouvernement de la Répubique démocratique du Vietnam (actuelleRépublique socialiste du Vietnam). Cette citadelle se trouve au centredu chef-lieu de Tây Son et est devenue un vestige historique etculturel conçu selon une architecture militaire originale.

Elle a été construite selon le style Vauban (modèle de l'ouvragemilitaire prenant le nom de l'ingénieur français Vauban, sonconcepteur). Son enceinte a été bâtie selon le principe de la "lignebrisée", mais l'ensemble est de forme carrée et couvre environ 1,6 ha,avec des côtés de 400 mètres environ, et une hauteur avoisinant les 5m. Elle est entourée de douves d'une longueur de 1.795 m pour 20 m delarge et 3 m de profondeur, reliés au fleuve Tich Giang à l'angle de lapartie Sud-Ouest de la citadelle. Ses quatre faces sont percées deportes arrondies construites en latérite.

Située enplein coeur du chef-lieu de Son Tây, sur un terrain appartenant auxdeux villages de Thuân Nghe et de Mai Trai, la citadelle possède quatreportes donnant vers le Nord, le Sud, l'Ouest et l'Est. Elles portentrespectivement les noms de Cua Tiên (porte antérieure), Cua Hâu (portepostérieure), Cua Huu (porte droite) et Cua Ta (porte gauche). Les deuxportes principales (Cua Tiên et Cua Hau) sont chacune précédées d'unpont enjambant les douves, et qui conduisent à la porte de lacitadelle.

L'intérieur de la citadelle comprend la tourdu drapeau, haute de 18 m, un palais royal de passage, le palais KinhThiên, deux mares jonchées de lotus (appelées les puits Ta et Huu), lesecteur des rites (Doan Môn, cour de prosternation, palais Kinh Thiên),près de la porte Tiên. Le palais Kinh Thiên était une maison de cinqpièces à huit toitures construites au milieu de la citadelle, lieu detravail des rois de la dynastie des Nguyên lorsqu'ils se rendaient dansla contrée Doai du Nord. Outre cela, on peut y voir quatre ancienscanons, un entrepôt d'aliments, une caserne...

La porteHuu, d'orientation Ouest/Nord-Ouest, est restée quasiment intacte. Laporte Tiên est également bien préservée, mais les deux portes Ta etHâu, qui étaient en ruine, ont été reconstruites en latérite selon desprocédés modernes, ce qui a nui au charme d'antan de la citadelle.-AVI

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.