Ancienne citadelle de Son Tây - ouvrage caractéristique du 19e siècle

L'ancienne citadelle de Son Tây (Hanoi), un ouvrage d'architecture militaire caractéristique du 19e siècle, située au centre du chef-lieu de Son Tây, Hanoi, a été reconnue en 1984 en tant que vestige historique culturel au niveau national.


L'ancienne citadelle de Son Tây (Hanoi), un ouvrage d'architecturemilitaire caractéristique du 19e siècle, située au centre du chef-lieude Son Tây, Hanoi, a été reconnue en 1984 en tant que vestigehistorique culturel au niveau national.

La citadelle deSon Tây a été construite en 1822 sous le règne du roi Minh Mang, de ladynastie des Nguyên, dans le chef-lieu du territoire de Son Tây (actuelchef-lieu de Son Tây, Hanoi).

Cette ancienne citadellefut, entre 1870 et 1880, un haut-lieu de résistance contre lescolonialistes français (avec des dirigeants comme Hoang Kê Viêm, LuuVinh Phuc...). Fin 1883, il a été occupé par des soldats français.

En 1924, le gouverneur de l'Indochine a publié un arrêté pour que cet ancien vestige soit classé.

La citadelle de Tây Son a abrité, en décembre 1946, une réunion dugouvernement de la Répubique démocratique du Vietnam (actuelleRépublique socialiste du Vietnam). Cette citadelle se trouve au centredu chef-lieu de Tây Son et est devenue un vestige historique etculturel conçu selon une architecture militaire originale.

Elle a été construite selon le style Vauban (modèle de l'ouvragemilitaire prenant le nom de l'ingénieur français Vauban, sonconcepteur). Son enceinte a été bâtie selon le principe de la "lignebrisée", mais l'ensemble est de forme carrée et couvre environ 1,6 ha,avec des côtés de 400 mètres environ, et une hauteur avoisinant les 5m. Elle est entourée de douves d'une longueur de 1.795 m pour 20 m delarge et 3 m de profondeur, reliés au fleuve Tich Giang à l'angle de lapartie Sud-Ouest de la citadelle. Ses quatre faces sont percées deportes arrondies construites en latérite.

Située enplein coeur du chef-lieu de Son Tây, sur un terrain appartenant auxdeux villages de Thuân Nghe et de Mai Trai, la citadelle possède quatreportes donnant vers le Nord, le Sud, l'Ouest et l'Est. Elles portentrespectivement les noms de Cua Tiên (porte antérieure), Cua Hâu (portepostérieure), Cua Huu (porte droite) et Cua Ta (porte gauche). Les deuxportes principales (Cua Tiên et Cua Hau) sont chacune précédées d'unpont enjambant les douves, et qui conduisent à la porte de lacitadelle.

L'intérieur de la citadelle comprend la tourdu drapeau, haute de 18 m, un palais royal de passage, le palais KinhThiên, deux mares jonchées de lotus (appelées les puits Ta et Huu), lesecteur des rites (Doan Môn, cour de prosternation, palais Kinh Thiên),près de la porte Tiên. Le palais Kinh Thiên était une maison de cinqpièces à huit toitures construites au milieu de la citadelle, lieu detravail des rois de la dynastie des Nguyên lorsqu'ils se rendaient dansla contrée Doai du Nord. Outre cela, on peut y voir quatre ancienscanons, un entrepôt d'aliments, une caserne...

La porteHuu, d'orientation Ouest/Nord-Ouest, est restée quasiment intacte. Laporte Tiên est également bien préservée, mais les deux portes Ta etHâu, qui étaient en ruine, ont été reconstruites en latérite selon desprocédés modernes, ce qui a nui au charme d'antan de la citadelle.-AVI

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.