Affaire de Tiên Lang : verdict pour le procès en appel

La Cour d'appel populaire de la ville portuaire de Hai Phong (Nord) a statué mardi sur l'appel de l'affaire de "meurtre et actes d'opposition commis à l’encontre de personnes exerçant une fonction publique" survenue dans la commune de Vinh Quang, district de Tiên Lang, ville de Hai Phong (Nord).
La Cour d'appel populaire de la ville portuaire de Hai Phong (Nord) astatué mardi sur l'appel de l'affaire de "meurtre et actes d'oppositioncommis à l’encontre de personnes exerçant une fonction publique"survenue dans la commune de Vinh Quang, district de Tiên Lang, ville deHai Phong (Nord).

Selon le jugement depremière instance du 2 avril dernier, les six accusés que sont Doàn VanVuon, Doàn Van Quy, Doàn Van Sinh et Doàn Van Vê, poursuivis pourmeurtre sur le fondement en vertu de l'article 93 paragraphe 1 alinéa ddu Code pénal de la République socialiste du Vietnam, et Pham Thi Bau etNguyên Thi Thuong, pour actes d'opposition commis à l’encontre depersonnes exerçant une fonction publique sur le fondement de l'article257 paragraphe 2 alinéa d du Code pénal, ont été condamnés à cinq ans deprison pour les deux premiers, à trois ans et demi pour le troisième, àdeux ans pour le quatrième, à 18 mois d'emprisonnement avec sursis pourla cinquième, et à 15 mois d'emprisonnement avec sursis pour ladernière.

L'appel interjeté par les six accusés a étérejeté par la Cour d'appel qui a souligné la gravité des actes commispar Doan Van Vuon et les membres de sa famille qui ont utilisé desexplosifs contre les forces publiques, même s'il n'y a eu que desblessés.

La Cour a confirmé les peines de la décision depremière instance, excepté pour Doàn Van Sinh et Doàn Van Vê qui,s'étant repentis en expliquant avoir commis leurs actes dans l'ignorancede la loi, ont bénéficié de la clémence de la Cour qui les a condamnés àdeux ans et 9 mois et à 19 mois d'emprisonnement.

Doàn Van Vuon s’est vu attribuer par le comité populaire de Tiên Lang 21hectares de polder à l’extérieur de la digue maritime nationaletraversant la commune de Vinh Quang pour une durée de 14 ans à compterdu 4 octobre 1993 afin de pratiquer l’aquiculture.

Mais petit à petit, Doàn Van Vuon a agrandi son domaine de 19,3 hectaressupplémentaires. Après lui avoir infligé une amende administrative, leComité populaire de Tiên Lang lui a attribué 19,3 hectares à la même finjusqu'au 4 octobre 2007.

Le 7 avril 2009, le comitépopulaire de Tiên Lang a par décision 461/QD-UBND prononcél’expropriation de ces 19,3 hectares dont le droit d'occupation étaitéchu. Mais Doàn Van Vuon a contesté cette décision devant la justice quia donné raison au Comité populaire de Tiên Lang.

Le 24novembre 2011, le Comité populaire de Tiên Lang a pris une décision3307/QD-UBND d'expropriation forcée pour exécuter la décision461/QD-UBND. Avant de procéder à l’expropriation forcée, le comité ainformé Doàn Van Vuon qui lui a opposé un refus.

Pourrésister aux opérations d'expropriation, Doan Van Vuon et ses complicesont fabriqué des mines artisanales et acheté des fusils de chasse aveclesquels ils se sont opposés aux forces publiques, blessant sept de sesreprésentants. -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.