À Son La, les gardiens dévoués de la culture Thai

Si Hoàng Thi Mai est très connue pour son dévouement à la valorisation des chants et des danses traditionnels de son ethnie, son époux Quàng Van Hac a enseigné aux villageois l’écriture ancienne des Thai

Son La (VNA) – La famille de Hoàng Thi Mai et Quàng Van Hac est très connue des habitants de la ville de Son La, chef-lieu de la province éponyme, pour son dévouement à la préservation de la culture des Thai. Pour ce couple, la sauvegarde et la promotion du patrimoine culturel de son ethnie sont l’œuvre d’une vie.

À Son La, les gardiens dévoués de la culture Thai ảnh 1Hoàng Thi Mai enseigne la danse des Thai. Photo: VOV

 
Chaque week-end ou pendant les vacances d’été, Madame Hoàng Thi Mai, 75 ans, qui habite le village de Bo, à Son La, apprend à ses petits enfants à chanter des chants traditionnels Thai.

Née dans le district de Yên Châu, Hoàng Thi Mai a grandi avec les sons des khèn (orgue à bouche) et des pi (flûte en roseau) ainsi que les douces mélodies des chansons folkloriques Thai. Quand elle avait 13 ans, elle a été recrutée dans la troupe des chanteurs et des danseurs de Son La. Depuis sa retraite en 1989 jusqu’à aujourd’hui, Hoàng Thi Mai enseigne les chants traditionnels et la danse Xoè aux habitants et aux jeunes de sa commune. Elle a créé une troupe artistique dans son village pour réunir celles et ceux désireux de préserver la culture traditionnelle Thai.

«Au départ, notre troupe ne comptait que six membres. En 2005, lorsque les touristes ont commencé à venir en grand nombre au village, j’ai décidé de former deux groupes artistiques de femmes et de jeunes. Aujourd’hui, les associations des femmes, des jeunes et des personnes âgées du village ont leurs propres groupes artistiques. Notre village compte actuellement cinq groupes artistiques. Je suis très heureuse à chaque fois que les villageois les appellent «les troupes de Madame Mai», a-t-elle dit.

Pour madame Hoàng Thi Mai, la culture et l’art constituent un moyen de nourrir les âmes, mais aussi de connecter les gens de son village.

«Les mouvements artistiques ont permis de préserver les identités culturelles de nos ancêtres, mais aussi de développer le tourisme local. De plus en plus de visiteurs se rendent dans notre village pour découvrir la culture des Thai», a-t-elle partagé.

À Son La, les gardiens dévoués de la culture Thai ảnh 2Quàng Van Hac enseigne aux villageois l’écriture ancienne des Thai. Photo: VOV

Si Hoàng Thi Mai est très connue pour son dévouement à la valorisation des chants et des danses traditionnels de son ethnie, son époux Quàng Van Hac a, quant à lui, créé des classes pour enseigner aux villageois l’écriture ancienne des Thai. Aujourd’hui, ses classes réunissent une centaine d’élèves de tous âges, le plus jeune ayant 7 ans et le plus âgé de plus de 60 ans.

«Je prépare moi-même les plans de cours. Chaque cours dure trois mois, avec deux séances par semaine. À la fin de chaque cours, on fait le bilan pour récompenser les meilleurs élèves. J’envisage de créer davantage de classes de langue Thai ancienne pour que les jeunes puissent parler et écrire leur langue traditionnelle», a-t-il fait savoir.

Tous les membres de la famille de Hoàng Thi Mai et Quàng Van Hac peuvent écrire et parler couramment le Thai et comprennent parfaitement les us et coutumes de leur ethnie. Lu Thi Huong, l’une de leurs petits enfants, a indiqué: «Je suis très fière de pouvoir non seulement parler, mais aussi maîtriser l’ancienne écriture Thai. Je remercie mes grands-parents d’avoir appris aux jeunes comme moi des traits culturels typiques des Thai et nous perpétuerons notre culture traditionnelle».

En 2009, Quàng Van Hac a créé la section d’encouragement aux études de la lignée familiale des Quàng du village Bo. À ce jour, plus de 60 membres de la lignée des Quàng sont diplômés de différentes écoles supérieures et d’universités de renom. Plusieurs d’entre eux occupent des fonctions importantes au sein des forces armées, comme nous indique Luong Van Dich, secrétaire du comité et Parti et chef du village Bo.

«Malgré leur âge, monsieur Quàng Van Hac et Hoàng Thi Mai sont très enthousiastes à l’idée de transmettre aux jeunes la quintessence culturelle de l’ethnie. C’est aussi grâce à eux que les villageois s’emploient activement à la promotion du patrimoine culturel traditionnel au service de développement du tourisme. À ce jour, le niveau de vie des villageois s’est nettement amélioré tant matériel que spirituel», a-t-il souligné.

En 2020, Quàng Van Hac a représenté la section d’encouragement aux études de la lignée familiale des Quàng du village Bo pour recevoir le satisfecit de l’Association d’encouragement aux études au Vietnam. En avril dernier, son épouse Hoàng Thi Mai a été invitée par le président de la République à la rencontre des patriarches, des chefs de village et des artisans illustres des minorités ethniques. C’est un grand honneur, mais aussi une importante source d’encouragement pour eux afin de persévérer dans leurs nobles missions.

«Je suis très fière d’avoir été invitée à cette rencontre avec les dirigeants du Parti et de l’État. Ils nous ont encouragés à être fiers de nos identités et à continuer de les valoriser», a partagé Hoàng Thi Mai.

«Tous les Thai doivent apprendre à parler et à écrire leur langue traditionnelle. Ils doivent également sauvegarder et perpétuer les bonnes mœurs et coutumes de leur ethnie», a insisté Quàng Van Hac.

Tant qu’il y aura des personnes comme Hoàng Thi Mai et Quàng Van Hac, la culture traditionnelle Thai aura encore de l’avenir. – VOV/VNA



Voir plus

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.