À Son La, les gardiens dévoués de la culture Thai

Si Hoàng Thi Mai est très connue pour son dévouement à la valorisation des chants et des danses traditionnels de son ethnie, son époux Quàng Van Hac a enseigné aux villageois l’écriture ancienne des Thai

Son La (VNA) – La famille de Hoàng Thi Mai et Quàng Van Hac est très connue des habitants de la ville de Son La, chef-lieu de la province éponyme, pour son dévouement à la préservation de la culture des Thai. Pour ce couple, la sauvegarde et la promotion du patrimoine culturel de son ethnie sont l’œuvre d’une vie.

À Son La, les gardiens dévoués de la culture Thai ảnh 1Hoàng Thi Mai enseigne la danse des Thai. Photo: VOV

 
Chaque week-end ou pendant les vacances d’été, Madame Hoàng Thi Mai, 75 ans, qui habite le village de Bo, à Son La, apprend à ses petits enfants à chanter des chants traditionnels Thai.

Née dans le district de Yên Châu, Hoàng Thi Mai a grandi avec les sons des khèn (orgue à bouche) et des pi (flûte en roseau) ainsi que les douces mélodies des chansons folkloriques Thai. Quand elle avait 13 ans, elle a été recrutée dans la troupe des chanteurs et des danseurs de Son La. Depuis sa retraite en 1989 jusqu’à aujourd’hui, Hoàng Thi Mai enseigne les chants traditionnels et la danse Xoè aux habitants et aux jeunes de sa commune. Elle a créé une troupe artistique dans son village pour réunir celles et ceux désireux de préserver la culture traditionnelle Thai.

«Au départ, notre troupe ne comptait que six membres. En 2005, lorsque les touristes ont commencé à venir en grand nombre au village, j’ai décidé de former deux groupes artistiques de femmes et de jeunes. Aujourd’hui, les associations des femmes, des jeunes et des personnes âgées du village ont leurs propres groupes artistiques. Notre village compte actuellement cinq groupes artistiques. Je suis très heureuse à chaque fois que les villageois les appellent «les troupes de Madame Mai», a-t-elle dit.

Pour madame Hoàng Thi Mai, la culture et l’art constituent un moyen de nourrir les âmes, mais aussi de connecter les gens de son village.

«Les mouvements artistiques ont permis de préserver les identités culturelles de nos ancêtres, mais aussi de développer le tourisme local. De plus en plus de visiteurs se rendent dans notre village pour découvrir la culture des Thai», a-t-elle partagé.

À Son La, les gardiens dévoués de la culture Thai ảnh 2Quàng Van Hac enseigne aux villageois l’écriture ancienne des Thai. Photo: VOV

Si Hoàng Thi Mai est très connue pour son dévouement à la valorisation des chants et des danses traditionnels de son ethnie, son époux Quàng Van Hac a, quant à lui, créé des classes pour enseigner aux villageois l’écriture ancienne des Thai. Aujourd’hui, ses classes réunissent une centaine d’élèves de tous âges, le plus jeune ayant 7 ans et le plus âgé de plus de 60 ans.

«Je prépare moi-même les plans de cours. Chaque cours dure trois mois, avec deux séances par semaine. À la fin de chaque cours, on fait le bilan pour récompenser les meilleurs élèves. J’envisage de créer davantage de classes de langue Thai ancienne pour que les jeunes puissent parler et écrire leur langue traditionnelle», a-t-il fait savoir.

Tous les membres de la famille de Hoàng Thi Mai et Quàng Van Hac peuvent écrire et parler couramment le Thai et comprennent parfaitement les us et coutumes de leur ethnie. Lu Thi Huong, l’une de leurs petits enfants, a indiqué: «Je suis très fière de pouvoir non seulement parler, mais aussi maîtriser l’ancienne écriture Thai. Je remercie mes grands-parents d’avoir appris aux jeunes comme moi des traits culturels typiques des Thai et nous perpétuerons notre culture traditionnelle».

En 2009, Quàng Van Hac a créé la section d’encouragement aux études de la lignée familiale des Quàng du village Bo. À ce jour, plus de 60 membres de la lignée des Quàng sont diplômés de différentes écoles supérieures et d’universités de renom. Plusieurs d’entre eux occupent des fonctions importantes au sein des forces armées, comme nous indique Luong Van Dich, secrétaire du comité et Parti et chef du village Bo.

«Malgré leur âge, monsieur Quàng Van Hac et Hoàng Thi Mai sont très enthousiastes à l’idée de transmettre aux jeunes la quintessence culturelle de l’ethnie. C’est aussi grâce à eux que les villageois s’emploient activement à la promotion du patrimoine culturel traditionnel au service de développement du tourisme. À ce jour, le niveau de vie des villageois s’est nettement amélioré tant matériel que spirituel», a-t-il souligné.

En 2020, Quàng Van Hac a représenté la section d’encouragement aux études de la lignée familiale des Quàng du village Bo pour recevoir le satisfecit de l’Association d’encouragement aux études au Vietnam. En avril dernier, son épouse Hoàng Thi Mai a été invitée par le président de la République à la rencontre des patriarches, des chefs de village et des artisans illustres des minorités ethniques. C’est un grand honneur, mais aussi une importante source d’encouragement pour eux afin de persévérer dans leurs nobles missions.

«Je suis très fière d’avoir été invitée à cette rencontre avec les dirigeants du Parti et de l’État. Ils nous ont encouragés à être fiers de nos identités et à continuer de les valoriser», a partagé Hoàng Thi Mai.

«Tous les Thai doivent apprendre à parler et à écrire leur langue traditionnelle. Ils doivent également sauvegarder et perpétuer les bonnes mœurs et coutumes de leur ethnie», a insisté Quàng Van Hac.

Tant qu’il y aura des personnes comme Hoàng Thi Mai et Quàng Van Hac, la culture traditionnelle Thai aura encore de l’avenir. – VOV/VNA



Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.

L’exposition rassemble plus de 100 objets et ensembles d’objets datant de la dynastie des Nguyen, issus de 23 collections privées. Photo: VNA

La ville de Hue présente au public de précieux trésors de la Cour impériale

Réunissant plus de 100 objets d’exception issus de collections privées et du Musée des antiquités royales de Hue, l’exposition « Héritage impérial – L’excellence réunie » met en lumière le raffinement artistique et le patrimoine de la dynastie des Nguyen. Elle se tient jusqu’au 9 octobre au palais Long An, dans l’ancienne cité impériale de Hue.

Représentation de musique traditionnelle vietnamienne au Temple de la Littérature. Photo: VNA

L’art, un vecteur de rayonnement pour le patrimoine

Les sites patrimoniaux vietnamiens accueillent de plus en plus d'expositions, de concerts et de spectacles immersifs. En conciliant création artistique et mise en valeur des monuments, ces initiatives renouvellent l’expérience des visiteurs, attirent de nouveaux publics et offrent une nouvelle lecture du patrimoine, tout en rappelant la nécessité de préserver son authenticité.

L'équipe masculine vietnamienne de kumite rafle la médaille d'or aux 13èmes Championnats de karaté d'Asie du Sud-Est. Photo : AKF

Karaté : Le Vietnam confirme sa domination en Asie du Sud-Est

Les 13es Championnats de karaté d’Asie du Sud-Est se sont achevés dimanche 12 juillet en apothéose pour l'équipe vietnamienne. Avec 29 médailles d’or, 31 d’argent et 27 de bronze, le Vietnam s’affirme comme la première puissance régionale du karaté.

Le Portugal remporte le Festival international de feux d'artifice de Da Nang 2026. Photo: VNA

Le Portugal remporte le Festival international de feux d'artifice de Da Nang 2026

Le Portugal a remporté le premier prix du Festival international de feux d'artifice de Da Nang (DIFF) 2026, dont la finale s'est tenue le 11 juillet au soir. Cette édition, marquée par une affluence record et un fort engouement touristique, a confirmé le statut du DIFF comme l'un des événements culturels et touristiques majeurs du Vietnam.

Héritiers et créateurs : la jeunesse vietnamienne au cœur du renouveau culturel

Héritiers et créateurs : la jeunesse vietnamienne au cœur du renouveau culturel

Depuis la publication de la Résolution n° 80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, les grandes orientations et les objectifs fixés commencent progressivement à se traduire dans la réalité sociale. Au cœur de cette dynamique, les jeunes générations jouent un rôle de plus en plus important dans la préservation, la transmission et la valorisation du patrimoine culturel national, faisant de la culture un vecteur d’identité et de créativité pour l’avenir.

Des artistes participent aux célébrations de la fête nationale (2 septembre) l'année dernière. Photo : VNA

La Résolution n° 80-NQ/TW : une feuille de route historique pour la renaissance culturelle du Vietnam

la Résolution n° 80-NQ/TW vise à conférer à la culture un rôle central dans la société, à la fois comme puissance douce influençant les comportements et comme levier de développement transformant les valeurs en capacités nationales. C’est à cette condition que ses objectifs dépasseront le cadre théorique pour devenir une réalité tangible, contribuant à bâtir un Vietnam à la fois dynamique et durable dans la nouvelle ère.

Le Festival Vietnam-Japon 2026 s'est ouvert le 9 juillet à Da Nang. Photo: VNA

Le Festival Vietnam-Japon 2026 de Da Nang célèbre les liens d’amitié et de coopération bilatérale

Le Festival Vietnam-Japon 2026 s'est ouvert le 9 juillet à Da Nang, avec pour objectif de renforcer les échanges culturels et la coopération entre la ville et ses partenaires japonais. Pendant quatre jours, l'événement met en avant les relations de partenariat stratégique global entre les deux pays à travers des activités culturelles, économiques et d'investissement.

Des convives participent à la préparation de rouleaux de pho lors de l’événement. Photo : VNA

À Vienne, le pho raconte l’âme du Vietnam

À Vienne, le pho s’est imposé comme un véritable ambassadeur culturel, illustrant le savoir-faire culinaire vietnamien et son pouvoir de rassembler au-delà des frontières.

Le cirque polyvalent de Phu Tho devrait devenir un lieu incontournable de la vie nocturne d'Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville mise sur l’économie nocturne et les industries culturelles pour accélérer sa transformation

Dans un contexte mondial où l’économie créative s’impose comme un nouveau moteur de croissance, l’association étroite entre le développement des industries culturelles et les activités nocturnes ne constitue pas une simple solution ponctuelle destinée à stimuler la consommation. Elle représente une véritable stratégie à long terme visant à renforcer le « pouvoir de séduction » de la métropole et à transformer la structure économique de la ville la plus dynamique du pays.

Littérature gravée sur l’architecture de la porte du Midi (Ngo Môn), porte principale de la Cité impériale considérée comme le symbole de Huê. Photo : qdnd.vn

Les ressources humaines, fondement de la promotion du patrimoine documentaire

Contrairement aux vestiges ou aux artefacts, le patrimoine documentaire renferme des informations originales reflétant l’histoire, la culture, la science et la vie sociale à travers de nombreuses périodes, sous forme de documents administratifs, de manuscrits anciens, de cartes, d’images ou de données électroniques. La valeur du patrimoine réside non seulement dans son authenticité, mais aussi dans son caractère unique, son intégrité et son rayonnement.