À l’approche du Têt: Des fruits «stylisés»

Depuis quelques années, à l’approche du Têt (Nouvel An lunaire), on peut voir sur les marchés des pomelos aux formes pour le moins originales.
À l’approche du Têt: Des fruits «stylisés» ảnh 1Photos d'illustration: VOV.

Hâu Giang  (VNA) - Depuis quelques années, à l’approche du Têt (Nouvel An lunaire), on peut voir sur les marchés des pomelos aux formes pour le moins originales. Ces fruits sont cultivés dans le delta du Mékong, plus précisément à Châu Thành, un district rattaché à la province de Hâu Giang (au Sud).

C'est en 2009 qu'un certain Vo Trung Thành s'est mis à proposer des pomelos en forme de gourde d’alcool. Succès immédiat : ses pomelos se sont vendus comme des petits pains. Ce que voyant, les autres fruiticulteurs de la commune de Phu Tân, d'où est issu Vo Trung Thành, se sont mis eux aussi à donner à leurs pomelos des formes inédites : lingot d’or et main de Bouddha. Mais on peut également faire apparaître sur la peau de ces fruits les mots bonheur, prospérité ou longévité, ces mots qui accompagnent si souvent les vœux de Nouvel An.

Chaque année, les fruiticulteurs de Phu Tân mettent sur le marché environ 10.000 pomelos «stylisés» à l’occasion du Nouvel An lunaire, ce qui leur rapporte plusieurs milliards de dôngs. Pour cette année, Vo Trung Thành prévoit de vendre près de 3.000 pomelos qui coûtent de 400.000 dôngs à 1.100.000 dôngs l’unité. Vo Trung Thanh dit: «Cette année, nous avons prévu de produire de 10.000 à 15.000 pomelos mais en raison du mauvais temps, nous n'avons pu en faire que 2.500 en forme de gourde d’alcool avec le mot prospérité et 400 autres portant ce même mot mais en idéogramme. Ils ont presque tous été vendus.»

Vo Hông Quôc a réussi quant à lui à créer des gourdes portant le mot prospérité, mais avec des calebasses: «Il ne m’en reste plus beaucoup car la plupart étaient déjà réservées depuis bien longtemps. Chacune coûte environ 800.000 dôngs.»

Ces derniers temps, des agriculteurs de la commune de Dông Phu, également dans le district de Châu Thành, ont réussi à créer des pastèques « stylisées ». Trân Van Nhân, l’un d’entre eux, vend chaque année à l’approche du Têt une centaine de pastèques ayant le mot prospérité gravé sur la peau. Cette année, il prévoit même d’en vendre le double, dont certaines en forme de lingot d’or, avec le mot prospérité toujours gravé sur la peau.

Dans la commune de Phu Huu et dans le bourg de Nga Sau, toujours dans le district de Châu Thành, on cherche même à faire des papayes et des corossols «stylisés». Nguyên Thi Uom, une agricultrice, nous a révélé que les habitants de son hameau avaient ainsi «customisé» près de 1.400 papayes, qui ont toutes été vendues à des grossistes à des prix allant de 150.000 dôngs à 200.000 dôngs. Elle raconte: «La papaye et le corossol sont souvent présents sur les plateaux de fruits que l'on place sur l’autel des ancêtres dans le Sud du Vietnam à l’occasion du Têt. Nous avons réussi à donner à la peau de ces fruits une couleur jaune sur laquelle sont gravés les mots bonheur, chance, longévité et prospérité. On peut choisir le mot qu’on préfère.»

À l’approche du Têt: Des fruits «stylisés» ảnh 2Photo : VOV

 Situé au bord du Hâu, un bras du Mékong, le district de Châu Thành a un sol enrichi par les alluvions du fleuve, propice, par conséquent, à la fruiticulture. On y trouve près de 11.000 ha destinés à la culture des pomelos, mais aussi des orangers et des citronniers. Selon Nguyên Van Bay, secrétaire du comité du Parti de ce district, ici, la fruiticulture rapporte dix fois plus que la riziculture. Aussi les autorités locales aident-elles les paysans dans la conception de nouvelles formes de fruits et dans leur conservation. Nguyên Van Bay: «Les autorités du district ont demandé au service agricole de proposer un plan pour aider les habitants à multiplier ces modèles qui s'avèrent particulièrement rentables.»

Le Têt n’aura lieu que dans environ trois semaines, mais ces jours-ci, le district de Châu Thành est déjà très animé grâce à l'afflux de commerçants venus de tout le pays. -VOV/VNA

Voir plus

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

Ces dernières années, la littérature jeunesse vietnamienne, et plus particulièrement le segment des albums illustrés, enregistre des signes extrêmement positifs. De nombreuses œuvres, après avoir séduit le public national, s’imposent désormais sur la scène internationale, grâce à une multiplication des contrats de cession de droits et à l’intérêt croissant des maisons d’édition étrangères.

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.

Des visiteurs à l'exposition. Photo : VNA

Exposition de peintures et de livres « L’âme vietnamienne en France »

Le Club des amis des mers et des îles du Vietnam en France, en coordination avec l’association Huong Sac Vietnam – Europe, a organisé une exposition de peintures et de livres, placée sous le thème « L’âme vietnamienne en France », qui s’est tenue dans l’après-midi du 7 mars (heure locale) au centre culturel Marius Sidobre, dans le Val-de-Marne, région Île-de-France.

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Ouverture du 12e Festival de l’ao dai de Ho Chi Minh-Ville 2026, placé sous le thème "Fils de soie dorée – Tisser des aspirations", le 6 mars. Photo: : VNA

Coup d'envoi du 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville

Le 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville propose 17 activités principales tout au long du mois de mars, transformant la métropole en une vaste scène culturelle où l’ao dai s’invite non seulement dans les spectacles artistiques, mais aussi dans la vie communautaire, les espaces urbains et les activités touristiques.

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Le comité d'organisation rend hommage aux artistes et chanteurs présents lors de la cérémonie d'annonce et d'ouverture du vote pour la 20e édition des Prix Công hiên.

Soobin et Hoa Minzy, premier duo d’ambassadeurs des Prix Công hiên 2026

Le choix de Soobin et Hoa Minzy s’est fondé sur leur stature artistique, leur esprit créatif et leur dévouement, valeurs en parfaite adéquation avec celles des Prix Công hiên (Contributions). Ce choix leur permettra de tisser des liens plus étroits avec un public plus jeune, tout en préservant leur professionnalisme.

L’ikebana incarne l’esthétique et la philosophie japonaise, offrant un regard profond sur la relation entre l’homme et la nature. Photo: Musée des beaux-arts du Vietnam

À l’écoute des fleurs de pêcher sur les ailes de l’ikebana, art floral japonais

Inspirée par la douce brise d’est annonçant le printemps, l’exposition reflète la renaissance des vergers de pêchers le long du fleuve Rouge après le typhon Yagi, qui a causé d’importants dégâts à Hanoi en 2024. Plutôt que de se concentrer sur la perte, l’événement met en lumière la résilience et le renouveau, explorant comment la nature et les êtres humains se relèvent après l’adversité.

Photo: VNA

Intelligence, courage et ambition : les femmes façonnent le Vietnam d'aujourd'hui et de demain

Au Vietnam, les femmes s’imposent comme une force motrice essentielle du développement économique national. Leur influence, loin de se limiter aux secteurs traditionnels, s’étend aujourd’hui de la production manufacturière aux affaires et aux services, en passant par l’entrepreneuriat innovant, l’économie numérique, l’économie verte, l’économie circulaire et la finance inclusive.