À Hai Duong, une cure de jouvence pour les chants fokloriques

Situé à Kinh Môn, une ville communale de la province septentrionale de Hai Duong, le collège de Duy Tân abrite un club intitulé «J’aime les chants fokloriques», composé d’une bonne cinquantaine de membres. Toutes les semaines, les élèves y apprennent de nouveaux airs de chèo, le chant traditionnel typique du delta du fleuve Rouge.

Hai Duong (VNA) – Situé à Kinh Môn, une ville communale de la province septentrionale de Hai Duong, le collège de Duy Tân abrite un club intitulé «J’aime les chants fokloriques», composé d’une bonne cinquantaine de membres. Toutes les semaines, les élèves y apprennent de nouveaux airs de chèo, le chant traditionnel typique du delta du fleuve Rouge. Ils étudient également des airs anciens et répètent assidûment ensemble.

À Hai Duong, une cure de jouvence pour les chants fokloriques ảnh 1Des membres d'un club de chèo. Photo: VOV


Nous sommes en plein cœur d’une activité extrascolaire d’une classe de 4e du collège de Duy Tân. Avec l’aide de chanteuses du club de chèo du quartier, les élèves apprennent Dào Liêu, l’une des chansons les plus populaires du chèo. Les techniques étant difficiles, notamment pour les legatos et la respiration, les enfants ne chantent pas encore très juste. Mais tous sont extrêmement motivés et font preuve d’une attention maximale. 

“Les airs de chèo sont riches et diversifiés, et ils nous apprennent beaucoup sur notre pays. J’adore chanter le chèo, ça me relaxe après les cours», confie collégien Trân Minh Duc.
«J’ai appris plusieurs chansons de chèo avec ce club. C’est un art qui mérite d’être préservé et valorisé», renchérit sa camarade Lê Quynh Anh.

Celle qui a introduit le chèo à l’école et en a transmis la passion aux collégiens est Nguyên Thi Thuy. Professeure de géographie, elle se passionne depuis son enfance pour les chants traditionnels qu’elle écoute régulièrement à la Voix du Vietnam.

 «Je suis très heureuse que la direction de l’école et les autres enseignants aient soutenu ma proposition d’apprendre le chèo aux élèves. J’ai commencé par les initier à quelques mélodies pendant mes cours de géographie. Par la suite, on a pu organiser des cours de chant, amener nos élèves voir des troupes locales de chèo, et leur donner l’occasion de pouvoir se produire eux-mêmes lors de festivals divers. Nous avons bénéficié de soutiens précieux de troupes professionnelles qui ont transmis le virus du chèo aux élèves par leurs chansons et leur musique, mais aussi par leurs costumes multicolores», partage-t-elle.

À Hai Duong, une cure de jouvence pour les chants fokloriques ảnh 2Les collégiens de Duy Tân. Photo: VOV


Les membres du club «J’aime les chants folkloriques» sont devenus à leur tour des transmetteurs d’amour pour le chèo à leurs camarades de classe. Ils ont créé une fanpage Facebook et un compte Youtube pour se présenter et partager leur amour pour les arts traditionnels. Avec l’aide d’enseignants, ils ont même écrit de nouvelles paroles sur des mélodies anciennes qu’ils ont ensuite arrangées, interprétées, enregistrées et diffusées sur leur fanpage. Leur professeure, Nguyên Thi Thuy, en est très fière.

«Il est très important de sauvegarder les traditions culturelles dans notre propre localité. Kinh Môn est connue comme étant le berceau du chèo de Hai Duong qui compte les scènes les plus remarquables de la région. Mais sauvegarder ne suffit pas, il faut également valoriser et développer ces traditions. Je veux que mes élèves en soient vraiment conscients», souligne-t-elle.

L’écriture de nouvelles paroles sur des mélodies anciennes représente un moyen d’enrichir la tradition, comme l’indique Nguyên Thi Hang, membre du club de chèo du quartier de Duy Tân, qui vient régulièrement apprendre à chanter aux élèves du collège.

«Je constate que les élèves sont très motivés et passionnés pour cet art. Ayant moi-même été professeure de littérature, j’ai écrit de nouvelles paroles sur des mélodies anciennes en l’honneur de notre quartier et du collège de Duy Tân. Les élèves ont beaucoup apprécié, et ça a renforcé leur intérêt pour le chèo», raconte-t-elle.

Et c’est ainsi que les collégiens de Duy Tân continuent de chanter les mélodies ayant bercé la vie de leurs aînés et donné une identité particulière à leur région. – VOV/VNA

Voir plus

La délégation vietnamienne ouvre la marche du Défilé international de Macao 2026. Photo: VNA

Le Vietnam impressionne au Défilé international de Macao 2026

Organisé par l’administration de la Région administrative spéciale de Macao, le défilé international met en valeur la richesse culturelle de la Route de la Soie maritime à travers des spectacles artistiques variés et contribue à forger une image dynamique de Macao sur le plan culturel.

Photo d'illustration. Source: VNA

Le parachèvement des institutions relatives aux cultures des minorités ethniques

La Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne affirme le principe selon lequel la culture doit être placée au même niveau que la politique, l’économie et la société. Elle y est définie comme un socle fondamental, une ressource endogène et un moteur essentiel du développement national.

Le concert « Hanoï paisible » a réuni des milliers de spectateurs autour d’artistes de renom. Photo: VNA

Hanoï : la culture, levier de croissance dans la nouvelle ère

Conformément aux orientations de la Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique et au programme d'action n°08-CTr/TU du Comité municipal du Parti, la culture est désormais placée au centre de la stratégie de développement de Hanoï. Elle ne se limite plus à la conservation, mais s’affirme comme une ressource capable de se transformer en produits, services et valeurs économiques concrètes.

Des spectacles culturels et artistiques animés sont présentés lors de la fête des fleurs de Son tra dans la commune de Ngoc Chien. (Photo : VNA)

Entre nature et culture : la fête des fleurs de Son Tra à Ngoc Chien

Organisée chaque année au mois de mars dans le village de Nam Nghiep, qui abrite la plus vaste forêt de cette espèce au Vietnam, la fête des fleurs d’aubépine — appelées localement Son Tra — de la commune de Ngoc Chien (district de Muong La, province de Son La) met à l’honneur la beauté immaculée de ces floraisons sur les hauts plateaux du Nord-Ouest.
Cet événement culturel et touristique unique attire de nombreux visiteurs désireux de contempler ce spectacle éphémère et de s’immerger dans l’authenticité et la richesse de la culture locale.

Quand le site devient spectacle : ouverture de la fête de Tây Yên Tu, dans la province de Bac Ninh (Nord). Photo : VNA

Festivals traditionnels : vers une économie du patrimoine

D’espaces de culte communautaire et de préservation culturelle, les fêtes traditionnelles évoluent vers des produits de l’industrie culturelle et du tourisme durable. La combinaison des rituels, de l’art, de la technologie et des méthodes de gestion modernes permet de créer un modèle inédit, dans lequel le patrimoine devient un véritable actif au service du développement socio-économique et culturel.

Le Festival du Pho 2026 du 19 au 22 mars à Ninh Binh. Photo: VNA

Intégrer le pho dans le flux du patrimoine culturel immatériel de l’humanité

Le pho est un bouillon de boeuf avec des nouilles de riz et du boeuf émincé - ou son équivalent au poulet, le tout agrémenté de quelques jeunes oignons verts et de coriandre, de quelques lamelles de piment, d’un peu de poivre et d’une pointe de jus de citron vert. Ce plat acclamé veut désormais séduire l’UNESCO.

Un numéro artistique interprété par les artistes de la troupe du théâtre rénové Vàm Cỏ (Tây Ninh). Photo: VNA

Résolution 80: Le Vietnam s’affirme comme une destination des grands rendez-vous culturels

La Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne fixe comme objectif de faire du Vietnam une destination attractive pour les événements culturels et artistiques d’envergure régionale et mondiale. Cet objectif revêt non seulement une dimension culturelle, mais s’inscrit également dans une perspective de développement économique, touristique et de valorisation de l’image du pays.

La délégation d'haltérophilie du Vietnam aux SEA Games 33 disputés en 2025 en Thaïlande. Photo : VNA

L’haltérophilie vietnamienne se prépare à des épreuves de force

À la suite des annonces de la Fédération internationale d’haltérophilie (IWF), l’équipe vietnamienne intensifie sa préparation en vue d’une série de compétitions déterminantes. À peine les ASIAD 20 achevées en septembre, les Mondiaux 2026, prévus en octobre prochain en Chine, donneront le coup d’envoi de la course aux quotas pour les Jeux olympiques de Los Angeles 2028.

Nguyên Canh Binh, président d'Alpha Books. Photo: VNA

Du papier au numérique : l’édition vietnamienne face aux défis de demain

Selon les statistiques des autorités de gestion, l’année dernière, plus de 5.200 publications électroniques ont été diffusées dans le pays, totalisant environ 35 millions de consultations. À ce jour, 35 des 52 maisons d’édition ont déjà investi le domaine de l’édition numérique. Toutefois, au regard du volume annuel de livres imprimés, ce chiffre reste encore modeste, ce qui montre que la transformation numérique du secteur n’en est encore qu’à ses débuts et doit être accélérée de manière plus vigoureuse.

Lors du séminaire « Ho Chi Minh en Chine », les étudiants ont écouté la présentation par le professeur Hu Xianzhong, de l'École centrale de la Ligue chinoise, de ses recherches sur le parcours révolutionnaire du Président Ho Chi Minh, depuis sa quête du salut national jusqu’à ses activités en Chine. Photo : VNA

« Lumière idéale » connecte la jeunesse du Vietnam et de Chine

Le programme d'échanges « Itinéraire rouge de recherche et d’études de la jeunesse vietnamienne en Chine » bat son plein. Dans le cadre du camp d'études « Lumière idéale » prévu jusqu'au 1er avril, plus de 150 universitaires vietnamiens ont fait étape le 26 mars à Kunming (Yunnan). Au menu de cette journée : un séminaire thématique sur Ho Chi Minh et la visite chargée d'histoire de l'ancienne demeure et du lieu de travail du dirigeant lors de ses années de lutte révolutionnaire en Chine.