À Hai Duong, une cure de jouvence pour les chants fokloriques

Situé à Kinh Môn, une ville communale de la province septentrionale de Hai Duong, le collège de Duy Tân abrite un club intitulé «J’aime les chants fokloriques», composé d’une bonne cinquantaine de membres. Toutes les semaines, les élèves y apprennent de nouveaux airs de chèo, le chant traditionnel typique du delta du fleuve Rouge.

Hai Duong (VNA) – Situé à Kinh Môn, une ville communale de la province septentrionale de Hai Duong, le collège de Duy Tân abrite un club intitulé «J’aime les chants fokloriques», composé d’une bonne cinquantaine de membres. Toutes les semaines, les élèves y apprennent de nouveaux airs de chèo, le chant traditionnel typique du delta du fleuve Rouge. Ils étudient également des airs anciens et répètent assidûment ensemble.

À Hai Duong, une cure de jouvence pour les chants fokloriques ảnh 1Des membres d'un club de chèo. Photo: VOV


Nous sommes en plein cœur d’une activité extrascolaire d’une classe de 4e du collège de Duy Tân. Avec l’aide de chanteuses du club de chèo du quartier, les élèves apprennent Dào Liêu, l’une des chansons les plus populaires du chèo. Les techniques étant difficiles, notamment pour les legatos et la respiration, les enfants ne chantent pas encore très juste. Mais tous sont extrêmement motivés et font preuve d’une attention maximale. 

“Les airs de chèo sont riches et diversifiés, et ils nous apprennent beaucoup sur notre pays. J’adore chanter le chèo, ça me relaxe après les cours», confie collégien Trân Minh Duc.
«J’ai appris plusieurs chansons de chèo avec ce club. C’est un art qui mérite d’être préservé et valorisé», renchérit sa camarade Lê Quynh Anh.

Celle qui a introduit le chèo à l’école et en a transmis la passion aux collégiens est Nguyên Thi Thuy. Professeure de géographie, elle se passionne depuis son enfance pour les chants traditionnels qu’elle écoute régulièrement à la Voix du Vietnam.

 «Je suis très heureuse que la direction de l’école et les autres enseignants aient soutenu ma proposition d’apprendre le chèo aux élèves. J’ai commencé par les initier à quelques mélodies pendant mes cours de géographie. Par la suite, on a pu organiser des cours de chant, amener nos élèves voir des troupes locales de chèo, et leur donner l’occasion de pouvoir se produire eux-mêmes lors de festivals divers. Nous avons bénéficié de soutiens précieux de troupes professionnelles qui ont transmis le virus du chèo aux élèves par leurs chansons et leur musique, mais aussi par leurs costumes multicolores», partage-t-elle.

À Hai Duong, une cure de jouvence pour les chants fokloriques ảnh 2Les collégiens de Duy Tân. Photo: VOV


Les membres du club «J’aime les chants folkloriques» sont devenus à leur tour des transmetteurs d’amour pour le chèo à leurs camarades de classe. Ils ont créé une fanpage Facebook et un compte Youtube pour se présenter et partager leur amour pour les arts traditionnels. Avec l’aide d’enseignants, ils ont même écrit de nouvelles paroles sur des mélodies anciennes qu’ils ont ensuite arrangées, interprétées, enregistrées et diffusées sur leur fanpage. Leur professeure, Nguyên Thi Thuy, en est très fière.

«Il est très important de sauvegarder les traditions culturelles dans notre propre localité. Kinh Môn est connue comme étant le berceau du chèo de Hai Duong qui compte les scènes les plus remarquables de la région. Mais sauvegarder ne suffit pas, il faut également valoriser et développer ces traditions. Je veux que mes élèves en soient vraiment conscients», souligne-t-elle.

L’écriture de nouvelles paroles sur des mélodies anciennes représente un moyen d’enrichir la tradition, comme l’indique Nguyên Thi Hang, membre du club de chèo du quartier de Duy Tân, qui vient régulièrement apprendre à chanter aux élèves du collège.

«Je constate que les élèves sont très motivés et passionnés pour cet art. Ayant moi-même été professeure de littérature, j’ai écrit de nouvelles paroles sur des mélodies anciennes en l’honneur de notre quartier et du collège de Duy Tân. Les élèves ont beaucoup apprécié, et ça a renforcé leur intérêt pour le chèo», raconte-t-elle.

Et c’est ainsi que les collégiens de Duy Tân continuent de chanter les mélodies ayant bercé la vie de leurs aînés et donné une identité particulière à leur région. – VOV/VNA

Voir plus

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.

Le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Photo : tcdulichtphcm.vn

À Da Lat, le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam fait butiner les visiteurs

Le bouquet mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Plus de 30.000 tiges de fleurs fraîches, soigneusement sélectionnées parmi 108 variétés indigènes de Da Lat, ont été tressées avec une grande minutie pour créer cette œuvre d’art monumentale et unique.