Zó Project pour le meilleur et pour la préservation du dó

Entreprise sociale, Zó Project est engagée depuis six ans dans la préservation et le développement du papier dó, une matière traditionnelle et populaire du Vietnam.
Hanoi (VNA) – Entreprise sociale, Zó Project est engagée depuis six ans dans la préservation et le développement du papier dó, une matière traditionnelle et populaire du Vietnam.
Zó Project pour le meilleur et pour la préservation du dó ảnh 1Préparation des matières premières pour la confection du papier. Photo : VNP

Jadis, le papier dó, produit à partir de l’écorce de Rhamnoneuron, était utilisé pour imprimer livres et décrets royaux notamment. Aujourd’hui, ce papier est la matière principale pour créer des... cadeaux colorés.

Originaux, raffinés, à la fois traditionnels et modernes. Les souvenirs de la boutique de Zó Project, située dans la ruelle 5A de la rue Trân Phú, à Hanoï, charment les visiteurs. Dans ce modeste espace, ils peuvent trouver des produits fabriqués à partir du papier dó comme lanternes, carnets, albums photo, lampes décoratives, calendriers de bureau, étuis pour téléphone mobile, bijoux… Ces objets artisanaux finement travaillés, qui magnifient l’amour pour les valeurs traditionnelles, sont appréciés pour l’originalité de leurs motifs et la délicatesse de leurs coloris.

Le magasin de Zó Project n’est pas seulement un lieu de présentation des produits, c’est aussi un atelier d’expérience artisanale où les clients peuvent s’essayer à la confection d’articles en papier dó. Pendant deux heures environ, ils auront l’occasion d’écouter l’histoire de cette matière spéciale et de mettre la main à la pâte. Malgré son espace modeste, cet établissement accueille toujours de nombreux visiteurs, venus non seulement du Vietnam mais aussi d’Australie, des États-Unis, d’Inde, du Japon...

"À côté des visiteurs individuels qui viennent faire une expérience artisanale, plusieurs agences de voyages telles que Exotissimo Travel, Buffalo Tours, Indochina Trail emmènent aussi des touristes ici", informe Pham Thùy Chi, membre de Zó Project. Selon elle, ce dernier a également reçu de nombreuses propositions d’écoles nationales et étrangères souhaitant organiser des programmes d’initiation à la confection de produits d’artisanat. "Nous aménagerons un espace plus grand pour servir les clients", assure-t-elle.

Expérience passionnante
Zó Project pour le meilleur et pour la préservation du dó ảnh 2Touristes mettant la main à la pâte. Photo : VNP
 
Trân Hông Nhung, fondatrice et directrice du projet, a commencé à s’intéresser au papier dó à travers la... calligraphie. Il y a dix ans, un de ses amis est rentré dans le pays après ses études en Allemagne. "Il m’a exprimé son souhait de rétablir l’art de la calligraphie au Vietnam, où le papier traditionnel dó est un des outils indispensables. J’ai donc commencé à y accorder une plus grande attention", raconte-t-elle.

De peur que ces traditions se perdent peu à peu, c’est alors qu’une idée a germé dans son esprit : comment faire pour préserver ce papier vietnamien ? Ainsi, en 2013, Trân Hông Nhung et ses collaborateurs ont-ils lancé Zó Project.

Pour que les visiteurs puissent voir de leurs propres yeux et toucher au papier, cette entreprise sociale organise deux fois par mois des visites dans le village de Suôi Co, commune de Hop Hoà, district de Luong Son, province de Hoà Binh (Nord).
 
L’artisan Nguyên Van Chúc, chef du groupe de fabrication artisanale du papier dó de Suôi Co, est chargé de présenter aux visiteurs le jardin de matières premières, les étapes et les méthodes de traitement de l’écorce pour avoir enfin une feuille de papier simple mais durable.

Pham Hai Vân, de l’arrondissement de Tây Hô, à Hanoï, ne peut pas cacher son enthousiasme d’avoir expérimenté un nouveau modèle de décoration du papier dó par des fleurs. "Ce sont des créations nouvelles et originales qui permettent de donner au papier plus de nuances et de motifs", estime-t-elle. Les circuits à Suôi Co offrent aux touristes des moments inoubliables où ils peuvent profiter de l’air pur de la montagne et découvrir la vie des Muong.

Petits souvenirs, grands messages

Depuis sa création, Zó Project se concentre sur la préservation des arbres de Rhamnoneuron et l’établissement d’une communauté de fabriquants de ce papier. L’entreprise coopère avec des artistes afin de créer des produits modernes à partir du papier traditionnel. Elle s’attache aussi à intégrer cet artisanat dans des activités éducatives et touristiques.
Zó Project pour le meilleur et pour la préservation du dó ảnh 3Dans la boutique de Zó Project. Photo : VCT

Nichée dans l’une des rues les plus animées de la capitale, la boutique de Zó Project attire beaucoup de touristes étrangers. Nombreux sont ceux qui choisissent ses articles comme  souvenirs ou cadeaux pour leurs proches et amis. Ces objets créatifs s’écoulent également dans de grands sites touristiques tels que le Vieux quartier de Hanoï, Dà Nang, Hôi An (Centre), Phu Quôc (Sud)...
 
Ayant reçu des produits de Zó Project offerts par ses amis qui avaient voyagé au Vietnam, Marian Le, une Viêt kiêu de Russie, a décidé, lors de son retour au pays, de se rendre au magasin afin de chercher éventails en papier, colliers, boucles d’oreilles, comme cadeaux pour sa grand-mère, sa mère et ses amis. "Ces objets sont vraiment beaux et originaux. Ils me permettent de présenter à mes amis mon pays d’origine et sa culture, ça me plaît beaucoup. Je pense que ma mère et ma grand-mère seront très émues lorsqu’elles découvriront ces petits cadeaux qui rappellent leur pays natal", partage-t-elle.

C’est aussi la volonté des membres de Zó Project de développer des gammes de produits de marque vietnamienne, créés par des artisans et bien appréciés par les touristes internationaux. Ces articles portent non seulement l’empreinte de l’entreprise, mais sont également des images reflétant l’identité culturelle vietnamienne. Que ce soit un petit produit tel qu’une boîte d’allumettes, un étui de téléphone ou une peinture, tous sont frappés du label "made in Vietnam".

"Afin de faire mieux connaître ce papier qui existe depuis des siècles, nous créons de petits objets souvenirs qui attisent la curiosité et l’envie de découvrir la culture vietnamienne. C’est à travers ces initiatives que nous souhaitons préserver durablement les valeurs traditionnelles du pays", affirme Hông Nhung. – CVN/VNA

Voir plus

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.