Voyage mystérieux de Daniel Juventus : de Stonehenge à Londres

Le livre Daniel Juventus et Stonehenge, la porte magique, de l’auteur Vo Quang Thinh, vient d’être publié par la réputée Maison d’édition Olympia, à Londres, au Royaume-Uni.

Le roman Daniel Juventus et Stonehenge, la porte magique mis en vente sur la page d’e-commerce Tiki au Vietnam. Photo : CTV/CVN
Le roman Daniel Juventus et Stonehenge, la porte magique mis en vente sur la page d’e-commerce Tiki au Vietnam. Photo : CTV/CVN

Hanoï (VNA) - Le livre Daniel Juventus et Stonehenge, la porte magique, de l’auteur Vo Quang Thinh, vient d’être publié par la réputée Maison d’édition Olympia, à Londres, au Royaume-Uni.

La publication à l’étranger, en particulier sur un marché littéraire exigeant comme celui du Royaume-Uni, est un grand défi qui n’entrave pas les efforts de Vo Quang Thinh dont l’ambition est de faire connaître son œuvre Daniel Juventus et Stonehenge, la porte magique au public international.

L’ouvrage tourne autour de la vie de Daniel Juventus, un garçon de 13 ans souffrant d’une petite anomalie à la main, victime de moqueries et d’intimidations de la part de ses camarades de classe. Son enfance solitaire est d’autant plus traumatique que le petit n’a jamais rencontré ses parents, ce qui laisse un grand vide dans son cœur. Sa seule famille est son grand-père, le vieil Anles. Lorsque Daniel commence à faire des rêves étranges, le vieil Anles lui révèle la vérité sur la disparition de ses parents.

Dans un rêve, le garçon se voit confier une clé, Ankh, qui lui confère des pouvoirs, en tant qu’élu destiné à libérer l’âme d’E.V, Souverain du Royaume de la lumière, emprisonné par le Seigneur des Ténèbres, Dzărum.

Une nuit, une femme étrange apparaît dans sa chambre et le conduit vers un monde parallèle au monde réel. Daniel entame sa mission pour sauver ses parents et l’âme l’E.V. sans savoir que des forces obscures cherchent à l’en empêcher et que le chemin sera parsemé d’embûches.

Ces forces traquent la clé Ankh car celle-ci ouvre la porte de l’enfer. Daniel doit protéger le monde des machinations de ces forces obscures invisibles et
les paralyser pour les empêcher de prendre le contrôle des forces du bien.

Chemin vers l’Angleterre

Daniel Juventus et Stonehenge, la porte magique est le premier recueil d’une série de romans fantastiques de Vo Quang Thinh, publié en 2018 par l’éditeur Winbooks et la Maison d’édition Van hoc (Littérature).

Avec le désir de s’intégrer pleinement dans la littérature contemporaine, l’auteur a parcouru un long chemin pour présenter son livre aux lecteurs britanniques et internationaux. Après avoir terminé son œuvre en vietnamien, il a passé plusieurs années à chercher un traducteur en anglais. La traduction actuelle a été réalisée par Nguyên Thanh Xuân et a été révisée par des rédacteurs professionnels britanniques.

À l’image de J. K. Rowling, l’auteur de Harry Potter, la série des romans fantastiques mondialement célèbres, Vo Quang Thinh a également eu du mal à trouver une maison d’édition pour son œuvre. Fin 2019, il a reçu la réponse d’un éditeur à Londres qui s’est montré enthousiaste après avoir lu Daniel Juventus et Stonehenge, la porte magique, déclarant : "Nous reconnaissons que vous êtes un bon écrivain et votre livre est vraiment réussi".

Ce début prometteur a été interrompu par la pandémie de COVID-19 qui a plongé ladite maison d’édition dans des difficultés économiques, demandant alors à Quang Thinh de patienter un an, malheureusement sans résultat. Mais l’auteur n’a pas abandonné et a poursuivi sa quête pour trouver un autre éditeur.

En 2023, les Éditions Olympia, grande maison d’édition londonienne, ont adoré l’œuvre. Le consentement entre deux parties a été créé. Après un an de travail ardu avec le personnel de production, l’équipe a achevé toutes les étapes de conception de la couverture et d’impression.

Le 28 mars 2024 devient une date inoubliable pour l’auteur, celle de la parution officielle de la version anglophone de son livre Daniel Juventus and the Stonehenge, Gate of Magic, sous le pseudonyme J. A. Thinky. Le livre est actuellement distribué largement dans la plupart des librairies du Royaume-Uni, en Europe, aux États-Unis, en Australie et en Nouvelle-Zélande, ainsi qu’à Singapour et à Taïwan (Chine).

Passionné de littérature fantastique et désireux d’explorer les merveilles du monde, l’auteur a consacré beaucoup de temps à mettre son imagination au service de l’écriture de ce premier livre sur le jeune Daniel Juventus, qui part à la découverte des mystères de Stonehenge. Daniel Juventus ne se contente pas d’une simple histoire fantastique mais renferme aussi des leçons de vie significatives sur les valeurs humaines et ceux qui semblent être oubliés dans le tourbillon tumultueux du monde moderne.

Selon les experts, certains auteurs, notamment des jeunes, cherchent depuis quelques temps à faire parvenir des livres vietnamiens sur le marché étranger avec pour volonté de présenter la culture, l’image du pays. Cependant, ce n’est pas un voyage facile. Ainsi, face aux défis multiples et à la compétitivité du marché international, en plus d’un contenu initial de qualité, les romanciers vietnamiens doivent être professionnels dans la traduction, faire preuve d’une grande persévérance et d’une capacité à s’adapter aux exigences culturelles et éditoriales étrangères.

Il est impératif d’établir des passerelles solides entre les cultures pour permettre à la littérature du pays de traverser les frontières et de toucher les cœurs du public international. -CVN/VNA

Voir plus

Un représentant du Vietnam prend la parole lors de la session à Paris. Photo : UNESCO

L’UNESCO accorde au Vietnam une nouvelle voix dans l’évaluation du patrimoine mondial

Lors de la 11e session de l’Assemblée générale des États parties à la Convention de 2003 pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, tenue les 17 et 18 juin 2026 à Paris, le Centre de recherche et de valorisation du patrimoine culturel (CCH) a officiellement obtenu le statut d’organisation non gouvernementale (ONG) accréditée pour exercer des fonctions consultatives auprès du Comité intergouvernemental de sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO.

Les organisateurs espèrent que le festival deviendra un événement culturel et touristique annuel incontournable, contribuant à promouvoir l’image de la capitale, à préserver les valeurs culturelles traditionnelles et à enrichir l’offre touristique de Hanoi. Photo: VNA

Le Festival du lotus de Hanoi célèbre l’héritage culturel de la fleur emblème

Cet événement vise à mettre en valeur les atouts culturels et touristiques de Thang Long-Hanoi, à célébrer la beauté et l’importance du lotus dans la vie vietnamienne et à promouvoir les produits à base de lotus dans le cadre des efforts déployés pour dynamiser les industries culturelles et touristiques de la capitale.

Santuaire de My Son. Photo: VNA

My Son conjugue préservation du patrimoine et innovation numérique

Face à une concurrence croissante entre les destinations touristiques, le sanctuaire de My Son multiplie les initiatives pour préserver l’authenticité de son patrimoine tout en développant des outils numériques destinés à enrichir l’expérience des visiteurs.

La beauté originelle des récifs rocheux de Bàn Than est disposée par la nature telle une œuvre d'art au milieu de la mer. (Photo : VNA)

Au large de Dà Nang, un joyau géologique façonné il y a des centaines de millions d’années

La commune insulaire de Tam Hai (Dà Nang) est célèbre pour son site classé au patrimoine national, regroupant Ban Than, Hon Mang et Hon Dua. Cet ensemble exceptionnel abrite une formation géologique datant d’environ 400 millions d’années, dont les spectaculaires couches rocheuses d’un noir de jais témoignent de l’histoire ancienne de la Terre et de l’action millénaire des éléments marins.

Des représentants de clubs de course à pied de tout le pays participant à la conférence de presse sur la course à pied « My Vietnam 2026 ». Photo: VNA

La course à pied «Mon Vietnam 2026» devrait attirer 15.000 participants

La compétition devrait accueillir environ 15.000 participants répartis sur quatre distances : 42 km, 21 km, 9,2 km et 2,9 km. Cet événement figure parmi les principales manifestations sportives du pays, organisées dans le cadre des célébrations du 81e anniversaire de la Fête nationale du Vietnam (2 septembre 1945 – 2026).

Nguyen Phi Dung a aménagé une pièce de 50 m² au sein du siège de son entreprise familiale, équipée de climatiseurs et de déshumidificateurs, pour assurer la conservation rigoureuse de ses archives. (Photo : VNA)

Le plus grand collectionneur de journaux papier du Vietnam

Nguyen Phi Dung, résidant dans la province de Ninh Bình, est le détenteur de la plus vaste collection de presse écrite au Vietnam. Son fonds documentaire comprend plus de 400 000 exemplaires issus de plus de 1 000 titres, dont une centaine publiés avant 1954. En 2024, l’Organisation des records du Vietnam l’a officiellement reconnu comme le plus grand collectionneur de journaux parus au Vietnam, de la fin du XIXᵉ siècle à nos jours.

Un coin de Hidden Spa-Water Hope à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa. Photo : T.C

L’architecture vietnamienne distinguée aux Architizer A+Awards 2026

Le projet Hidden Spa-Water Hope, conçu par l’agence vietnamienne IDEE Architects à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa, a remporté le prix du jury dans la catégorie « Spa & Wellness » des Architizer A+Awards 2026, l’un des concours internationaux d’architecture les plus prestigieux.

La citadelle impériale de Hue se distingue au cœur de la ville historique. Photo: nhandan.vn

Le patrimoine, richesse vivante et moteur de croissance à Hue

La force de Hue ne réside pas seulement dans ses monuments, mais aussi dans la richesse de son univers culturel, qui permet aux visiteurs de découvrir l’histoire à travers tous les sens : contempler l’architecture, écouter la musique, savourer la gastronomie et partager le quotidien des habitants.

Le chant quan họ est considéré par les enseignants comme un outil efficace pour l’enseignement du vietnamien aux publics internationaux. Photo : VNA

Le vietnamien au cœur du lien entre la diaspora et la Patrie

À l’occasion du 5e anniversaire du Réseau mondial d’enseignement du vietnamien et de la culture vietnamienne, enseignants et représentants de la diaspora ont réaffirmé le rôle central de la langue vietnamienne dans la préservation de l’identité culturelle et le rapprochement des communautés vietnamiennes à travers le monde.