VN-Chine: coopération dans la protection des intérêts des consommateurs

Un entretien sur la protection des droits des consommateurs dans les zones frontalières a eu lieu vendredi entre les organes concernés de la province de Lao Cai et le Département de gestion administrative de l'Industrie et du Commerce de la préfecture autonome de Honghe du Yunnan (Chine).
 Un entretien sur laprotection des droits des consommateurs dans les zones frontalières a eulieu vendredi entre les organes concernés de la province de Lao Cai etle Département de gestion administrative de l'Industrie et du Commercede la préfecture autonome de Honghe du Yunnan (Chine).

Cet événement s'inscrivait dans le cadre du procès-verbal signé le 10décembre 2012 par ces derniers sur la coopération dans la protection desintérêts des consommateurs.

Selon le directeur adjointdu service du Commerce et de l'Industrie de Lao Cai, Nguyen Ba Binh, lesdeux parties ont bien respecté les contenus conclus ainsi que lespolitiques juridiques de chaque pays, et actualisé les informations surle commerce et les politiques de gestion commerciale dans leurs zonesfrontalières.

Après la mise en oeuvre de ceprocès-verbal, la province de Lao Cai a reglé 252 affaires de violationde la loi sur le commerce et près de 500 millions de dongs d'amendes ontété établies les 8 premiers mois de cette année. Un bon nombre de fauxarticles ou de mauvaise qualité ont été sanctionnés, de même que 29affaires de violation de l'hygiène et de la sécurité alimentaires.

Selon le Département de gestion administrative du Commerce et del'Industrie de la préfecture autonome de Honghe, poste-frontalier deHekou (Yunnan), en 2013, les organes concernés du district de Hekou onttraité 10 affaires de réclamation contre des étrangers autres queVietnamiens et 53 affaires de violation des droits des consommateursimpliquant des commerçants vietnamiens.

Lors del'entretien, les deux parties ont convenu de la mise en oeuvreprochainement de contenu sur l'avertissement concernant les produitssusceptibles d'affecter la santé des consommateurs ou porter atteinte àleurs droits, notamment les produits alimentaires.

Lesdeux parties se sont également accordées pour aider les entreprisesvietnamiennes et chinoises à ouvrir des bureaux de représentation ouantennes dans chaque pays, renforcer leurs échanges d'informations etmaintenir le mécanisme de rencontres entre les deux parties parl'intermédiaire des agents de liaison stipulés dans le procès-verbalsigné. - VNA

Voir plus

Utilisation de drones dans la riziculture de la commune de Vi Thanh 1, ville de Can Tho. Photo : VNA.

L’agriculture accélère sa transition numérique et verte

Face à la pression foncière d'une urbanisation galopante et l'explosion de la demande en produits premium, l'agriculture hanoïenne fait face à une urgence : produire mieux sur des surfaces réduites. Pour doper la valeur ajoutée à l'hectare, le double virage numérique et agroécologique s'impose désormais non plus comme un choix, mais comme l'unique planche de salut.

Immeubles financiers au centre de Hô Chi Minh-Ville, le long du fleuve Saigon, face à la péninsule de Thu Thiêm. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville attire d’importants investissements français

Hô Chi Minh-Ville s’affirme comme une destination de choix pour les investisseurs français, notamment dans les domaines des infrastructures, du développement urbain durable et de la transition écologique. Avec plus de 2,2 milliards de dollars d’investissements, la France contribue à la croissance économique et ouvre de nouvelles perspectives de coopération à long terme.

Le paysage urbain de Hanoi se modernise chaque jour davantage. Photo : VNA

Hanoi encourage les entreprises étatiques à mener une croissance robuste

Selon les experts, la résolution 79-NQ/TW réaffirme le rôle prépondérant du secteur économique étatique dans l’économie de marché à orientation socialiste. Le véritable changement réside cependant dans le passage des entreprises étatiques d’une simple gestion d’actifs à un rôle moteur dans le développement, et d’une gestion traditionnelle à une contribution à la croissance généralisée.

Le Premier ministre Lê Minh Hung travaille avec les responsables du ministère des Finances, à Hanoi, le 29 avril. Photo: VNA

Le PM souligne la nécessité d’une gouvernance pour stimuler la croissance

Les ministères et les agences doivent renforcer leurs capacités de prévision, adopter des outils politiques plus réactifs et repenser fondamentalement la manière dont les politiques sont conçues et mises en œuvre dans un environnement en évolution rapide, a déclaré le Premier ministre Lê Minh Hung.

Photo: VNA

Renforcement de la promotion commerciale et d'investissement au Japon

Le programme de promotion commerciale et d’investissement au Japon, organisé fin juin et début juillet 2026 par l'Agence vietnamienne de promotion du commerce et ses partenaires, vise à élargir l’accès au marché japonais, à renforcer les échanges entre entreprises et à attirer des investissements de qualité dans les secteurs de la transformation, de la fabrication et des hautes technologies.