Vinalines : jugement de l'affaire de réparation du dock flottant 83M

Le Tribunal populaire de la province de Khanh Hoa (Centre) a ouvert le 11 novembre l'audience de jugement en première instance de quatre personnes pour détournement de biens publics dans le cadre de la réparation du dock flottant 83M de la Sarl de réparation navale de Vinalines relevant de la Compagnie générale de la navigation maritime du Vietnam (Vinalines).
Le Tribunal populaire de la province de Khanh Hoa(Centre) a ouvert le 11 novembre l'audience de jugement en premièreinstance de quatre personnes pour détournement de biens publics dans lecadre de la réparation du dock flottant 83M de la Sarl de réparationnavale de Vinalines relevant de la Compagnie générale de la navigationmaritime du Vietnam (Vinalines), laquelle s'inscrit dans l'affaireVinalines.

Il s'agit de Tran Hai Son, ex-directeur de laSarl de réparation navale de Vinalines, Tran Van Quang, ex-chef adjointdu Bureau du Plan du marché de cette société, Tran Ba Hung, ex-chefadjoint du Bureau de fabrication de coques de l'Usine de réparationnavale Hyundai Vinashin, et Pham Ba Giap, ex-directeur de la Sarl NguyenAn.

Lors de l'audience, Duong Chi Dung, ex-président duconseil d'administration de la compagnie générale de navigation maritimeVinalines et ex-Directeur du Département de navigation maritime, a étéconvoqué en qualité de personne ayant des intérêts et des obligationsdans ce dossier par le tribunal. Ce dernier a été condamné à la peinecapitale en mai 2014 pour détournement de biens publics dans laprocédure principale de ce qui est connu comme l'affaire Vinalines.

Selon l'acte d'accusation du Parquet populaire de la province de KhanhHoa, en mars 2008, Vinalines a acheté un dock flottant 83M russe etrempli les formalités pour l'acheminer au port de Van Phong de laprovince de Khanh Hoa. Le dock étant vétuste et détérioré, Vinalines adû convenir de prestations de réparation avec l'usine Hyundai Vinashin,avec délégation de signature de la convention et d'accomplissement desrèglements à la Sarl de réparation navale Vinalines.

Profitant de ses fonctions et de ses attributions, Tran Hai Son, encollusion avec Tran Van Quang et Tran Ba Hung, a signé des contrats deréparation avec Pham Ba Giap pour augmenter le volume de matériaux pourdétourner plus de 3,6 milliards de dongs, dont 2,2 milliards de dongspour lui-même, 857 millions de dongs pour Tran Van Quang, 395 millionsde dongs pour Tran Ba Hung, et plus de 178 millions de dongs pour PhamBa Giap. Toujours selon l'acte d'accusation, Tran Hai Son a déclaréavoir offert 150 millions de dongs à Duong Chi Dung qui a reconnu cefait.

Pham Ba Giap a avoué avoir utilisé la Sarl NguyenAn pour signer des contrats en blanc avec la Sarl de réparation navaleVinalines, retirant plus de 178 millions de dongs de ces actes.

Tran Ba Hung a déclaré qu'avec le contrat 01/07-VNL-HVS du 12 août2008, il a gagné plus de 395 millions de dongs pour assumer la tâche deQuang et Son d'embaucher des ouvriers et d'acquérir les matériaux pourla réalisation de certains travaux sur le dock flottant. En revanche, ila estimé qu'il n'avait détourné aucune somme.

Pour TranVan Quang, après avoir avoué tous ses actes, déclaré avoir remis touteles sommes reçues de Hung et Quang à Tran Hai Son, sous l'ordre deQuang.

Selon les prévisions, l'audience durera jusqu'au 13 novembre. - VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.