Vieux quartier de Hanoi : préservation de 121 vestiges historiques et culturels

D’ici 2016, le vieux quartier de Hanoi accordera une priorité à la conservation de la totalité de ses vestiges historiques et culturels, soit 121 ouvrages, en relogeant les familles qui les occupent. Priorité concrétisée par le projet de déplacement de la population du vieux quartier.

D’ici 2016, le vieuxquartier de Hanoi accordera une priorité à la conservation de latotalité de ses vestiges historiques et culturels, soit 121 ouvrages, enrelogeant les familles qui les occupent. Priorité concrétisée par leprojet de déplacement de la population du vieux quartier.

Envue de consulter la population de la capitale et, en premier lieu, lesfamilles directement concernées, le Comité de gestion du vieux quartier arendu public récemment ce projet.

Selon le président duComité populaire de l’arrondissement de Hoàn Kiêm, Vu Van Kiên, il apour but de réduire la densité démographique dans le vieux quartier etde préserver ses valeurs culturelles. Selon ce projet, le tauxd’occupation devra passer de 823 personnes/ha en 2010 à 500 en 2020,date à laquelle Hanoi devrait achever son programme de déplacement de6.550 foyers, ce qui représente près de 26.200 personnes.

L’opérationsera menée en deux phases. Durant la première, 1.530 des 6.550 famillesseront relogées dans la nouvelle zone urbaine de Viêt Hung qui comprend1.800 appartements sur 11,12 ha du district de Long Biên. La secondephase du projet commencera immédiatement après l'achèvement de lapremière et devrait s’achever en 2020.

«Les ménages quioccupent partiellement ou totalement l'un des 121 vestiges historiqueset culturels du vieux quartier de Hanoi se sont tous enregistrées sur laliste des foyers devant être relogés durant la première phase», asouligné Pham Tuân Long, vice-président président du Comité de gestiondu vieux quartier. En général, ces vestiges sont des pagodes, destemples, des pagodons, des portes d’entrée... qui pour la plupart sontoccupés depuis 1954.

Le Docteur Luu Minh Tri, président del’Association des vestiges culturels de Thang Long, a abondé en ce sens: «cette décision est parfaitement logique, elle contribuera nonseulement à la préservation de ces vestiges, mais aussi à la création denouveaux sites touristiques».

Selon l’architecte Dào NgocNghiêm, l’arrondissement de Hoàn Kiêm doit restaurer ces vestiges. Maiscette restauration devra aussi aller de pair avec la reconstitution desfêtes anciennes afin qu’ils retrouvent leur fonction d’autrefois. Quantau relogement, il doit respecter les principes de respect des élémentstraditionnels, de l’espace, et de l’accord en pleine connaissance decause de la population du vieux quartier. -VNA

Voir plus

Photo : NVCC

Hommage au patrimoine traditionnel de l'Ao Dai à Hanoï

Le créateur David Minh Duc a dévoilé sa collection « 30 ans d’hommage au patrimoine de l’Ao Dai du Vietnam » dans le Vieux Quartier de Hanoï, dans le cadre du programme culturel célébrant le 20e anniversaire de la Journée du patrimoine culturel du Vietnam.

Acecook Vietnam reste le sponsor officiel des équipes nationales du Vietnam jusqu'en 2030. Photo: VNA

Acecook Vietnam reste le sponsor officiel des équipes nationales du Vietnam jusqu'en 2030

La Fédération vietnamienne de football (VFF) et la société par actions Acecook Vietnam ont officialisé, dimanche soir le 30 novembre à Hô Chi Minh-Ville, la prolongation de leur partenariat stratégique, confirmant le statut de l'entreprise en tant que sponsor officiel des équipes nationales jusqu'en 2030, coïncidant avec une rencontre de soutien aux équipes nationales participant aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33) en Thaïlande.

Les délégués présents à la cérémonie dévoilant les 50 œuvres littéraires et artistiques vietnamiennes exemplaires depuis la réunification (1975-2025). Photo: VNA

50 œuvres culturelles phares du Vietnam depuis 1975

Le vice-Premier ministre Mai Van Chinh a assisté ce dimanche 30 novembre à Hanoi à la cérémonie d’annonce de sélection des cinquante œuvres littéraires et artistiques vietnamiennes les plus marquantes depuis la réunification nationale (1975-2025).

Des candidates de Miss Cosmo 2025 arrivent à l’aéroport international de Tân Son Nhât. Photo : VOV

Les candidates de Miss Cosmo 2025 s’envolent pour le Vietnam

Les plus belles femmes du monde sont arrivées les unes après les autres à l’aéroport international de Tân Son Nhât à Hô Chi Minh-Ville le 26 novembre, en prévision du lancement du concours Miss Cosmo 2025, prévu le 1er décembre dans la ville de Huê.

Banh mi, star de la street food vietnamienne. Photo: VOV

Le Vietnam, l’incontournable eldorado de la gastronomie asiatique

Les World Culinary Awards viennent de publier la liste des meilleures destinations gastronomiques mondiales pour 2025. Le Vietnam y est sacré Destination gastronomique de premier plan d’Asie. Sa cuisine, alliance subtile de saveurs et de couleurs, reflète la diversité culturelle du pays, du Nord au Sud. Chaque région raconte une histoire singulière à travers ses plats emblématiques.

Des visiteurs voient des photos à l'exposition « Le chemin révolutionnaire du camarade Hô Chi Minh en Chine ». Photo: VNA

Le chemin révolutionnaire du président Hô Chi Minh en Chine en grand format

L’exposition présente les activités révolutionnaires de Nguyên Ai Quôc – Hô Chi Minh en Chine, mettant en lumière la solidarité traditionnelle et les relations diplomatiques établies, renforcées et développées par le président Hô Chi Minh, ainsi que par d’autres dirigeants et les peuples des deux pays.

Inscrits en 2009 sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, les chants populaires quan ho (chants alternés) de Bac Ninh incarnent l’âme musicale du Nord. Photo : baoquocte.vn

La culture s’impose comme ressource stratégique pour pour le développement durable

Le Forum asiatique de la créativité 2025 souligne l’émergence de l’Asie comme « laboratoire » de modèles de développement ancrés dans le patrimoine, l’identité et la créativité. Le Vietnam, qui abrite quatre villes créatives de l’UNESCO (Hanoi, Hôi An, Dà Lat et Hô Chi Minh-Ville), et qui voit émerger des modèles créatifs à Lào Cai, Lai Châu, Ninh Binh et Khanh Hoa, dessine progressivement une nouvelle carte de la créativité.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre fixe les objectifs de la délégation sportive vietnamienne

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, a présidé ce jeudi après-midi à Hanoï la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne pour les 33e Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), qui se tiendront en Thaïlande. Il a assigné à la délégation la double mission de réaliser d'excellentes performances et de véhiculer l'image d'un Vietnam uni, amical et ambitieux.