Vieux quartier de Hanoi : préservation de 121 vestiges historiques et culturels

D’ici 2016, le vieux quartier de Hanoi accordera une priorité à la conservation de la totalité de ses vestiges historiques et culturels, soit 121 ouvrages, en relogeant les familles qui les occupent. Priorité concrétisée par le projet de déplacement de la population du vieux quartier.

D’ici 2016, le vieuxquartier de Hanoi accordera une priorité à la conservation de latotalité de ses vestiges historiques et culturels, soit 121 ouvrages, enrelogeant les familles qui les occupent. Priorité concrétisée par leprojet de déplacement de la population du vieux quartier.

Envue de consulter la population de la capitale et, en premier lieu, lesfamilles directement concernées, le Comité de gestion du vieux quartier arendu public récemment ce projet.

Selon le président duComité populaire de l’arrondissement de Hoàn Kiêm, Vu Van Kiên, il apour but de réduire la densité démographique dans le vieux quartier etde préserver ses valeurs culturelles. Selon ce projet, le tauxd’occupation devra passer de 823 personnes/ha en 2010 à 500 en 2020,date à laquelle Hanoi devrait achever son programme de déplacement de6.550 foyers, ce qui représente près de 26.200 personnes.

L’opérationsera menée en deux phases. Durant la première, 1.530 des 6.550 famillesseront relogées dans la nouvelle zone urbaine de Viêt Hung qui comprend1.800 appartements sur 11,12 ha du district de Long Biên. La secondephase du projet commencera immédiatement après l'achèvement de lapremière et devrait s’achever en 2020.

«Les ménages quioccupent partiellement ou totalement l'un des 121 vestiges historiqueset culturels du vieux quartier de Hanoi se sont tous enregistrées sur laliste des foyers devant être relogés durant la première phase», asouligné Pham Tuân Long, vice-président président du Comité de gestiondu vieux quartier. En général, ces vestiges sont des pagodes, destemples, des pagodons, des portes d’entrée... qui pour la plupart sontoccupés depuis 1954.

Le Docteur Luu Minh Tri, président del’Association des vestiges culturels de Thang Long, a abondé en ce sens: «cette décision est parfaitement logique, elle contribuera nonseulement à la préservation de ces vestiges, mais aussi à la création denouveaux sites touristiques».

Selon l’architecte Dào NgocNghiêm, l’arrondissement de Hoàn Kiêm doit restaurer ces vestiges. Maiscette restauration devra aussi aller de pair avec la reconstitution desfêtes anciennes afin qu’ils retrouvent leur fonction d’autrefois. Quantau relogement, il doit respecter les principes de respect des élémentstraditionnels, de l’espace, et de l’accord en pleine connaissance decause de la population du vieux quartier. -VNA

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.