Vieux quartier de Hanoi : préservation de 121 vestiges historiques et culturels

D’ici 2016, le vieux quartier de Hanoi accordera une priorité à la conservation de la totalité de ses vestiges historiques et culturels, soit 121 ouvrages, en relogeant les familles qui les occupent. Priorité concrétisée par le projet de déplacement de la population du vieux quartier.

D’ici 2016, le vieuxquartier de Hanoi accordera une priorité à la conservation de latotalité de ses vestiges historiques et culturels, soit 121 ouvrages, enrelogeant les familles qui les occupent. Priorité concrétisée par leprojet de déplacement de la population du vieux quartier.

Envue de consulter la population de la capitale et, en premier lieu, lesfamilles directement concernées, le Comité de gestion du vieux quartier arendu public récemment ce projet.

Selon le président duComité populaire de l’arrondissement de Hoàn Kiêm, Vu Van Kiên, il apour but de réduire la densité démographique dans le vieux quartier etde préserver ses valeurs culturelles. Selon ce projet, le tauxd’occupation devra passer de 823 personnes/ha en 2010 à 500 en 2020,date à laquelle Hanoi devrait achever son programme de déplacement de6.550 foyers, ce qui représente près de 26.200 personnes.

L’opérationsera menée en deux phases. Durant la première, 1.530 des 6.550 famillesseront relogées dans la nouvelle zone urbaine de Viêt Hung qui comprend1.800 appartements sur 11,12 ha du district de Long Biên. La secondephase du projet commencera immédiatement après l'achèvement de lapremière et devrait s’achever en 2020.

«Les ménages quioccupent partiellement ou totalement l'un des 121 vestiges historiqueset culturels du vieux quartier de Hanoi se sont tous enregistrées sur laliste des foyers devant être relogés durant la première phase», asouligné Pham Tuân Long, vice-président président du Comité de gestiondu vieux quartier. En général, ces vestiges sont des pagodes, destemples, des pagodons, des portes d’entrée... qui pour la plupart sontoccupés depuis 1954.

Le Docteur Luu Minh Tri, président del’Association des vestiges culturels de Thang Long, a abondé en ce sens: «cette décision est parfaitement logique, elle contribuera nonseulement à la préservation de ces vestiges, mais aussi à la création denouveaux sites touristiques».

Selon l’architecte Dào NgocNghiêm, l’arrondissement de Hoàn Kiêm doit restaurer ces vestiges. Maiscette restauration devra aussi aller de pair avec la reconstitution desfêtes anciennes afin qu’ils retrouvent leur fonction d’autrefois. Quantau relogement, il doit respecter les principes de respect des élémentstraditionnels, de l’espace, et de l’accord en pleine connaissance decause de la population du vieux quartier. -VNA

Voir plus

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.