Vieux quartier de Hanoi: défis du projet de relogement

Dans le cadre du projet de réduction de la densité de la population dans le Vieux quartier de Hanoi, il est prévu de reloger une partie de la population dans une nouvelle cité urbaine. Un projet qui fait débat parmi les principaux concernés, les habitants.
Dans le cadre du projetde réduction de la densité de la population dans le Vieux quartier deHanoi, il est prévu de reloger une partie de la population dans unenouvelle cité urbaine. Un projet qui fait débat parmi les principauxconcernés, les habitants.

Un tiers des habitants duVieux quartier seront relogés en banlieue, dans la nouvelle cité de ViêtHung, arrondissement de Long Biên, Hanoi, dans des immeubles de neufétages. Bien qu’elles y gagnent en termes de confort de vie, nombre defamilles souhaitent rester dans le bouillonnant quartier historique.L’une des causes est liée aux moyens de subsistance. En effet, le Vieuxquartier vit du commerce et ses habitants peuvent gagner leur viefacilement. Il y a aussi un facteur sentimental, la plupart des famillesvivant ici depuis des générations.

La maison deNguyên Thi Quê, 65 ans, domiciliée dans une maison au 47, rue Hàng Bac,est l’une des plus ancienne de Hanoi. D’une superficie de 200 m², elleabrite six familles soit 50 personnes. Chez Mme Quê, huit personnes detrois générations se partagent... 18 m². «Les habitants du Vieuxquartier souhaitent de meilleures conditions de vie, c’est certain,personne ne le nie. Mais dans ce quartier, ils peuvent facilement gagnerleur vie grâce au commerce. Qu’en sera-t-il dans les nouveaux logements? C’est un grand sujet d’inquiétude», confie Mme Quê.

Sa maison se trouve dans la liste de celles devant être préservées parl’État. Mme Quê n’est pas opposée au départ mais souhaite recevoir undédommagement suffisant pour lui permettre de stabiliser la vie de safamille dans le nouveau logement.

De meilleures conditions de vie

Partageant l’idée de Mme Quê, Nguyên Tân Duoc, domicilié dans cettemême maison, estime que beaucoup de familles souhaitent être relogéesdans la nouvelle agglomération de Viêt Hung, mais que la question desmoyens d’existence freine leur ardeur. Selon lui, l’État devrait créerdes conditions favorables aux activités commerciales au pied de nouveauxlogements. «Sinon à quoi cela servira-t-il de vivre dans des espacesspacieux si l’on doit vivre dans la précarité ?», interroge-t-il.

Le Vieux quartier de Hanoi est un haut lieu de commerce et detourisme, notamment les rues Hàng Ngang, Hàng Dào, Hàng Bè, Hàng Bac,les alentours du marché Dông Xuân. Mais seules les familles qui ontpignon sur rue peuvent faire du commerce. Celles qui vivent dans lesruelles gagnent leur vie par divers métiers. Ils ne sont pas riches etce sera extrêmement difficile pour eux d’acheter un logement à ViêtHung, les indemnités versées à leur départ étant insuffisantes. Mme VuHông, du Comité de gestion du Vieux quartier de Hanoi, fait savoir quemalgré certaines aides, beaucoup d’habitants ne pourront pas acheter desappartements à Viêt Hung.

Nguyên Thi Dung, unehabitante de la rue Hàng Buôm, estime que les commerçants ne souhaitentpas se déplacer, «car ils ne veulent par perdre leur business, tandisque les autres approuvent globalement le projet».

Selon Lê Quynh Anh, directrice du Comité de gestion du projetd’investissement et de construction de la nouvelle cité de Viêt Hung, lerez-de-chaussée des bâtiments sera réservé aux activités commercialespour 30% des familles réinstallées.

Certaines ruesseront réservées aux activités commerciales, et un centre commercial de15 étages verra aussi le jour. Pour elle, «la chose la plus importanteest de créer un environnement de vie conforme au mode de vie deshabitants du Vieux quartier qui sont, avant tout, des commerçants».Selon les prévisions, les deux premiers bâtiments seront achevés en2016.

Selon le Comité populaire de l’arrondissementde Hoàn Kiêm, les familles obligées de se déplacer bénéficieront depolitiques de dédommagement et d’assistance au relogement conformément àla loi.

Parallèlement aux enquêtes sur les besoinset aspirations des habitants, les activités de communication ont étérenforcées par l’arrondissement de Hoàn Kiêm afin de convaincre les plusrécalcitrants. L’objectif est que le départ se fasse de manièrevolontariste. «Il s’agit d’une tâche difficile mais nous devons laréaliser de façon énergique», souligne Lâm Quôc Hùng, vice-président duComité populaire de Hoàn Kiêm. – VNA

Voir plus

Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République reçoit le Prix Romesh Chandra. Photo: VNA

Diplomatie populaire : Nguyên Thi Binh et deux autres personnalités reçoivent le Prix Romesh Chandra

Une cérémonie solennelle s’est tenue le 18 novembre à Hanoï pour remettre le Prix Romesh Chandra à Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République socialiste du Vietnam et présidente d’honneur du Conseil vietnamien pour la paix et le développement. Ce prix lui a été décerné en reconnaissance de ses contributions exceptionnelles à la cause de la paix et de la solidarité internationale.

Au Centre de services administratifs du quartier de Dong Da, situé au 71 rue Ton Duc Thang, à Hanoï. Photo : VNA

Hanoï teste un modèle administratif déterritorialisé et innovant

Le Centre de services administratifs publics de Hanoï déploie, jusqu’au 30 novembre, à titre expérimental, l’extension des procédures administratives sans dépendance aux frontières géographiques, dans le but d’élargir et de renouveler en profondeur le traitement des formalités.

Le Trung Khoa (à gauche), Do Van Nga. Photo : bocongan.gov.vn

Mise en examen de Le Trung Khoa dans une affaire de propagande contre l’État

Le 17 novembre, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence de sécurité d’enquête du ministère avait engagé des poursuites contre Le Trung Khoa dans l’affaire « Production, stockage, diffusion ou propagande d’informations, documents ou objets visant à s’opposer à l’État de la République socialiste du Vietnam ».

Au col de Khanh Lê (province de Khanh Hoa), un glissement de terrain a enseveli la route sous plusieurs centaines de mètres cubes de terre. Photo : VNA

Réparation urgente du glissement de terrain au col de Khanh Lê

Le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a signé, le 17 novembre, le télégramme officiel n°218/CĐ-TTg demandant aux ministères, secteurs et localités concernés de prendre des mesures urgentes pour remédier au grave glissement de terrain survenu dans la nuit du 16 novembre au col de Khanh Lê.

Le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs". Photo: VNA

Sensibiliser les pêcheurs à la lutte contre la pêche INN à Hung Yên

Le 15 novembre, dans la commune de Dông Thai Ninh, province de Hung Yên, l'Escadron 11 du Commandement de la Région 1 des garde-côtes du Vietnam, en collaboration avec la Commission provincial de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a organisé le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs".

Des centaines de maisons de la commune de My Ly, province de Nghê An endommagées après les inondations. Photo: VNA

Appui international aux ménages défavorisés de Nghê An frappés par les catastrophes naturelles

Le Comité populaire de la province de Nghê An a annoncé, le 16 novembre, l'approbation de la réception du projet "Appui international pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles à Nghê An", financé par l'organisation Stichting Oxfam NOVIB au Vietnam. Cette aide non remboursable vise à soutenir 900 ménages pauvres, quasi pauvres et groupes vulnérables gravement touchés par le typhon WIPHA. Le projet sera mis en œuvre jusqu'au 31 décembre 2025.

Le secrétaire de l’Union de la jeunesse de la Télévision vietnamienne Nguyên Hoai Dam. Photo: VNA

Vers le 14e Congrès national du Parti : la jeunesse veut une stratégie dédiée aux ressources humaines

Dans le cadre des contributions au projet de documents soumis au 14ᵉ Congrès national du Parti, de nombreux cadres et représentants de la jeunesse ont souligné la nécessité d’une stratégie à long terme pour le développement des ressources humaines jeunes, considérées comme l’un des moteurs décisifs de la croissance du pays à l’ère numérique. Cette consultation vise à mobiliser la sagesse collective, à affirmer le rôle maître du peuple et à enrichir la réflexion stratégique du Parti dans la définition des orientations majeures pour la prochaine décennie.