Vieux quartier de Hanoi: défis du projet de relogement

Dans le cadre du projet de réduction de la densité de la population dans le Vieux quartier de Hanoi, il est prévu de reloger une partie de la population dans une nouvelle cité urbaine. Un projet qui fait débat parmi les principaux concernés, les habitants.
Dans le cadre du projetde réduction de la densité de la population dans le Vieux quartier deHanoi, il est prévu de reloger une partie de la population dans unenouvelle cité urbaine. Un projet qui fait débat parmi les principauxconcernés, les habitants.

Un tiers des habitants duVieux quartier seront relogés en banlieue, dans la nouvelle cité de ViêtHung, arrondissement de Long Biên, Hanoi, dans des immeubles de neufétages. Bien qu’elles y gagnent en termes de confort de vie, nombre defamilles souhaitent rester dans le bouillonnant quartier historique.L’une des causes est liée aux moyens de subsistance. En effet, le Vieuxquartier vit du commerce et ses habitants peuvent gagner leur viefacilement. Il y a aussi un facteur sentimental, la plupart des famillesvivant ici depuis des générations.

La maison deNguyên Thi Quê, 65 ans, domiciliée dans une maison au 47, rue Hàng Bac,est l’une des plus ancienne de Hanoi. D’une superficie de 200 m², elleabrite six familles soit 50 personnes. Chez Mme Quê, huit personnes detrois générations se partagent... 18 m². «Les habitants du Vieuxquartier souhaitent de meilleures conditions de vie, c’est certain,personne ne le nie. Mais dans ce quartier, ils peuvent facilement gagnerleur vie grâce au commerce. Qu’en sera-t-il dans les nouveaux logements? C’est un grand sujet d’inquiétude», confie Mme Quê.

Sa maison se trouve dans la liste de celles devant être préservées parl’État. Mme Quê n’est pas opposée au départ mais souhaite recevoir undédommagement suffisant pour lui permettre de stabiliser la vie de safamille dans le nouveau logement.

De meilleures conditions de vie

Partageant l’idée de Mme Quê, Nguyên Tân Duoc, domicilié dans cettemême maison, estime que beaucoup de familles souhaitent être relogéesdans la nouvelle agglomération de Viêt Hung, mais que la question desmoyens d’existence freine leur ardeur. Selon lui, l’État devrait créerdes conditions favorables aux activités commerciales au pied de nouveauxlogements. «Sinon à quoi cela servira-t-il de vivre dans des espacesspacieux si l’on doit vivre dans la précarité ?», interroge-t-il.

Le Vieux quartier de Hanoi est un haut lieu de commerce et detourisme, notamment les rues Hàng Ngang, Hàng Dào, Hàng Bè, Hàng Bac,les alentours du marché Dông Xuân. Mais seules les familles qui ontpignon sur rue peuvent faire du commerce. Celles qui vivent dans lesruelles gagnent leur vie par divers métiers. Ils ne sont pas riches etce sera extrêmement difficile pour eux d’acheter un logement à ViêtHung, les indemnités versées à leur départ étant insuffisantes. Mme VuHông, du Comité de gestion du Vieux quartier de Hanoi, fait savoir quemalgré certaines aides, beaucoup d’habitants ne pourront pas acheter desappartements à Viêt Hung.

Nguyên Thi Dung, unehabitante de la rue Hàng Buôm, estime que les commerçants ne souhaitentpas se déplacer, «car ils ne veulent par perdre leur business, tandisque les autres approuvent globalement le projet».

Selon Lê Quynh Anh, directrice du Comité de gestion du projetd’investissement et de construction de la nouvelle cité de Viêt Hung, lerez-de-chaussée des bâtiments sera réservé aux activités commercialespour 30% des familles réinstallées.

Certaines ruesseront réservées aux activités commerciales, et un centre commercial de15 étages verra aussi le jour. Pour elle, «la chose la plus importanteest de créer un environnement de vie conforme au mode de vie deshabitants du Vieux quartier qui sont, avant tout, des commerçants».Selon les prévisions, les deux premiers bâtiments seront achevés en2016.

Selon le Comité populaire de l’arrondissementde Hoàn Kiêm, les familles obligées de se déplacer bénéficieront depolitiques de dédommagement et d’assistance au relogement conformément àla loi.

Parallèlement aux enquêtes sur les besoinset aspirations des habitants, les activités de communication ont étérenforcées par l’arrondissement de Hoàn Kiêm afin de convaincre les plusrécalcitrants. L’objectif est que le départ se fasse de manièrevolontariste. «Il s’agit d’une tâche difficile mais nous devons laréaliser de façon énergique», souligne Lâm Quôc Hùng, vice-président duComité populaire de Hoàn Kiêm. – VNA

Voir plus

Le général de division Nguyen Thanh Tung rencontre les responsables de la Direction générale des Affaires intérieures de la ville de Moscou. Photo: VNA

Sécurité : nouvel élan pour la coopération entre Hanoï et Moscou

La rencontre entre la délégation de la Police de Hanoï et la Direction générale des Affaires intérieures de la ville de Moscou visait à renforcer les échanges d’expériences et de promouvoir la coopération dans les domaines de la sécurité, de l’ordre public et de la lutte contre la criminalité

Au cours des cinq premiers mois, 53 159 travailleurs vietnamiens sont partis travailler à l’étranger dans le cadre de contrats de travail. Photo: VNA

Main-d’œuvre vietnamienne : plus de 53 000 départs vers l’étranger en cinq mois

Le Vietnam maintient une forte dynamique dans l’envoi de travailleurs à l’étranger, avec plus de 53 000 départs enregistrés au cours des cinq premiers mois de 2026. Alors que le Japon et Taïwan (Chine) demeurent les principaux marchés d’accueil et multiplient les opportunités pour la main-d’œuvre vietnamienne, le pays continue parallèlement d’afficher des indicateurs solides sur son marché du travail intérieur, malgré les incertitudes de l’environnement économique mondial.

Ouverture du 14e Congrès des syndicats du Vietnam pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Ouverture du 14e Congrès des syndicats du Vietnam pour le mandat 2026-2031

Le 14e Congrès des syndicats du Vietnam s'est ouvert le 4 juin à Hanoï en présence du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam. Réunissant 780 délégués représentant près de 10 millions de syndiqués, il fixe les priorités du mouvement syndical pour la période 2026-2031, avec l'accent mis sur la protection des travailleurs, l'innovation, la transformation numérique et le développement d'une main-d'œuvre moderne et qualifiée.

L’ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Thanh Binh (au centre), lors d’une rencontre avec des enseignants et des étudiants de l’Université des langues étrangères de Pékin. Photo: VNA

Vietnam – Chine : la jeunesse, moteur du rapprochement entre les peuples

À Pékin, l’ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Thanh Binh, a souligné le rôle déterminant de la jeunesse dans le renforcement des échanges culturels, éducatifs et touristiques entre les deux pays, appelant les nouvelles générations à devenir des passerelles durables de l’amitié sino-vietnamienne.

Vue d’ensemble du projet de logements pour travailleurs et de logements sociaux dans la zone industrielle de Yên My II, province de Hung Yên. Photo : VNA.

Des mesures préférentielles renforcées pour développer le logement locatif

Le Vietnam s’apprête à mettre en place des mécanismes préférentiels renforcés en matière de foncier, de financement et de réglementation afin de stimuler le développement du logement locatif, considéré comme un levier stratégique pour répondre à la demande croissante de logements et soutenir une urbanisation durable.

Le général de division Nguyen Quoc Toan, chef du Bureau et porte-parole du ministère de la Sécurité publique. Photo : VNA

Le Vietnam intensifie la lutte contre les atteintes à la propriété intellectuelle

Après un mois de campagne intensive, les forces de police vietnamiennes ont poursuivi 56 affaires liées aux atteintes à la propriété intellectuelle et bloqué 194 sites internet illicites. Les autorités renforcent parallèlement le cadre juridique pour lutter contre les infractions commises à l’aide de l’intelligence artificielle et des technologies deepfake.

Des passants à une exposition des titres de livres les plus populaires dans la rue des livres de Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Le « bouclier numérique » au service de la protection du droit d’auteur dans l’édition

Face à la multiplication des atteintes au droit d’auteur dans l’environnement numérique, le secteur de l’édition vietnamien est confronté à des défis croissants. Les infractions, de plus en plus sophistiquées et transfrontalières, s’appuient désormais sur les nouvelles technologies, y compris l’intelligence artificielle. Cette situation impose un changement d’approche : passer d’une logique de réaction à une stratégie de prévention fondée sur la combinaison du cadre juridique, des solutions technologiques et de la sensibilisation de la société.

Le vice-ministre vietnamien de la Sécurité publique, Nguyên Van Long, et les chefs des délégations des pays participants. Photo : VNA

Le Vietnam, la Chine, le Laos et le Myanmar adoptent un plan d’action anti-drogue

Ce plan d’action conjoint prévoit la coordination, par les quatre pays, de l’évaluation et du contrôle de la production, du trafic et du transport illicite de drogue et de précurseurs dans la région, au moyen d’un contrôle strict des zones frontalières, des postes-frontières terrestres et des axes routiers terrestres, fluviaux, maritimes et aériens.

Photo d'illustration.

Protéger activement les données personnelles dans le cyberespace

À l’heure où l’intelligence artificielle accélère la transformation numérique et stimule la croissance économique, les cybermenaces gagnent elles aussi en sophistication. Entre vols de données, usurpations d’identité et escroqueries alimentées par l’IA, la protection des données personnelles s’impose désormais comme un enjeu majeur de sécurité économique et sociale. Face à cette réalité, experts et autorités appellent à renforcer à la fois les dispositifs technologiques, le cadre juridique et la vigilance des utilisateurs.

Des officiers et agents de la police de la circulation surveillent le trafic routier 24 heures sur 24 grâce à des caméras dotées d’intelligence artificielle au centre d’information et de commandement relevant du Département de la police de la circulation du ministère de la Sécurité publique. Photo: VNA

Le Vietnam numérise davantage l’immatriculation des véhicules via VNeID et VNeTraffic

À compter du 8 juin 2026, les données relatives à l’immatriculation des véhicules seront intégrées aux applications numériques VNeID et VNeTraffic, conformément à une nouvelle circulaire du ministère vietnamien de la Sécurité publique visant à accélérer la transformation numérique des services administratifs liés aux transports et à la gestion des véhicules.

Université nationale de Hô Chi Minh-Ville. Photo : vnuhcm.edu.vn

Développer quatre établissements d’enseignement supérieur de rang asiatique

Le gouvernement vietnamien a approuvé un projet ambitieux visant à faire de quatre grandes universités du Sud-Est du pays des pôles d’excellence en formation, recherche, innovation et transfert de technologies. À l’horizon 2035 puis 2050, ces établissements devront atteindre les standards des meilleures universités asiatiques et contribuer au rayonnement régional de Hô Chi Minh-Ville et du Vietnam.