Vietnam-R. de Corée : aide accordée aux travailleurs vietnamiens

L’ambassade du Vietnam, le Centre pour les travailleurs vietnamiens à l’étranger du ministère vietnamien du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, le Fonds sud-coréen d’assistance aux emplois ont rencontré dimanche des travailleurs vietnamiens de la région d’Incheon et de ses alentours.
L’ambassade du Vietnam,le Centre pour les travailleurs vietnamiens à l’étranger du ministèrevietnamien du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales,le Fonds sud-coréen d’assistance aux emplois ont rencontré dimanche destravailleurs vietnamiens de la région d’Incheon et de ses alentours.

Selon Lê Manh Hùng, chef adjoint du Centre pour les travailleursvietnamiens à l’étranger, les salariés vietnamiens sont bien appréciéspar leurs employeurs locaux en raison de leur ardeur au travail et deleur sociabilité. Ces qualités expliquent que le Vietnam a occupé cesdernières années le 1er rang dans la liste des 15 pays fournisseurs detravailleurs dans ce pays.

Cependant, le choix debeaucoup d'entre eux de travailler au noir une fois leur contrat arrivé àéchéance a jeté un certain discrédit sur les travailleurs vietnamiens.D’après les données officielles, en 2012, seulement 8.000 des 17.500travailleurs en fin de contrat sont revenus au pays.

Cela a conduit la République de Corée à reporter sine die laprolongation du mémorandum sur le recrutement des travailleursvietnamiens, ce qui a lourdement pénalisé l’envoi de Vietnamiens dans cepays, a indiqué Lê Manh Hùng.

Lors de cette rencontre,les représentants du Vietnam et de la Corée du Sud ont informé lestravailleurs vietnamiens des nouvelles mesures destinées à stimuler leurretour au pays une fois leur contrat terminé.

Lesgouvernements vietnamien et sud-coréen ont déployé plusieurs solutions,dont la formation professionnelle, la présentation d’offres d’emploid’entreprises sud-coréennes implantées au Vietnam, en faveur destravailleurs vietnamiens revenu au pays en fin de contrat. -AVI

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.