Vietnam-UE: partage des expériences sur la garantie de la liberté religieuse

Des représentants du Vietnam et de l'Union européenne se sont réunis le 8 octobre à Hanoi lors d'un séminaire international pour discuter des politiques et des lois garantissant la liberté religieuse au Vietnam.
Vietnam-UE: partage des expériences sur la garantie de la liberté religieuse ảnh 1Le Vietnam garantit la liberté religieuse sur son territoire. Photo : VNA

Plus de 100 représentants d'organes publics vietnamiens et des ambassades des pays membres de l’Union européenne (UE) au Vietnam, des experts étrangers et des dignitaires ​se sont réunis ​dans le cadre d'un séminaire international tenu le 8 octobre à Hanoi pour discuter des politiques et des lois assurant la liberté de religi​on et de croyance au Vietnam.

Le​s discussions ont porté sur la garantie de la liberté religieuse et la réalité au Vietnam, et les contributions des religions à l​'édification du pays.

Le séminaire ​a fourni un panorama sur la situation religieuse au Vietnam ainsi qu'une feuille de route pour améliorer les politiques et les lois relatives à la religion et la croyance, ainsi que l​e renforcement des droits ​de l'homme.

Le séminaire a montré la volonté du Vietnam d​e particip​er activement au dialogue avec l'UE sur les questions religieuses, ce afin de renforcer les relations ​bilatérale dans le cadre de l’Accord de partenariat et de coopération intégrale entre les deux parties.

Les participants ont également parlé des réalisations du Vietnam dans la promotion et la garantie des droits de liberté de religion et de croyance, d​e l'élaboration d'un cadre juridique dans ce domaine, et de ses engagements internationaux à protéger et promouvoir les droits de l'homme en matière de liberté religieuse.

Les expériences des pays membres de l'UE dans les affaires religieuses et leurs efforts pour protéger la liberté et les valeurs religieuses ont également été partagés.

Selon Bui Thanh Ha, chef adjoint du Comité des affaires religieuses du gouvernement, le Vietnam ​compte 24 millions de croyants pratiquants, ce qui représente 27% de sa population. Et environ 95% de la population vietnamienne ​sont ​croyants.

​Le Vietnam respecte toujours et protège le droit de la croyance et la liberté religieuse des habitants à travers le perfectionnement des politiques et des lois en la matière, a-t-il souligné.

"Le 3 septembre 1945, un jour après la proclamation de l'indépendance du pays, le président Ho Chi Minh a ​affirmé que la liberté religieuse, la solidarité entre les ​croyants et non-croyants et le droit des citoyens ​à pratiquer une religion sont parmi les principes de l’État vietnamien", a noté Bui Thanh Ha.

Le droit à la liberté religieuse et la croyance est également inscrit dans la Constitution de 2013, droit qui a été institutionnalisé dans les documents juridiques et introduit dans le projet de loi sur la croyance et la religion.

Juan Zaratiegui, conseiller politique de la délégation de l'UE au Vietnam a, pour sa part, déclaré que l’UE considérait la protection et la promotion du droit de la liberté religieuse comme l'un des éléments indispensables dans ses politiques extérieures.

Et de promettre que l'UE ​est prête à soutenir le Vietnam dans le processus d'élaboration de la Loi sur la croyance et la religion. - VNA

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, s’exprime lors du programme, le 25 avril. Photo : VNA

Le culte des rois Hùng rayonne la solidarité parmi les Vietnamiens aux États-Unis et en Malaisie

Le programme comprenait des offrandes d’encens, des échanges culturels et la remise de prix aux élèves ayant obtenu d’excellents résultats scolaires et s’étant activement impliqués dans la vie communautaire. Il a contribué à renforcer les liens entre les familles vietnamiennes, à inciter les jeunes générations à rester attachées à leur héritage, à préserver la langue vietnamienne et à contribuer à la communauté vietnamienne aux États-Unis.

Photo d'illustration: suckhoedoisong.vn

La transformation des services de soins à domicile pour répondre aux besoins des seniors

Alors que le rythme urbain s’intensifie, la prise en charge des aînés souffrant de pathologies chroniques devient un défi majeur pour de nombreux foyers. Les services de soins à domicile médicalisés se déploient rapidement pour combler ce manque, répondant à l’urgence sociale tout en ouvrant un marché de plusieurs milliards de dollars au sein de l’économie de la longévité au Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung lors de lq séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre Lê Minh Hung appelle à accélérer la réforme éducative

Le Premier ministre Lê Minh Hung a présidé une séance de travail avec le ministère de l’Éducation et de la Formation, mettant l’accent sur l’accélération des réformes, l’amélioration de la qualité des ressources humaines et la levée des obstacles afin de répondre aux exigences du développement national.

Le vice-président de la Croix-Rouge vietnamienne, Vu Thanh Luu, et le chef du département du travail social et de la gestion des catastrophes, Tran Si Pha, ont présidé la conférence. Photo : Hoang Hieu - VNA.

Catastrophes naturelles : plus de 513.000 personnes soutenues en 2025

Face à des risques climatiques croissants, la Croix-Rouge vietnamienne renforce ses capacités de prévention et de réponse aux catastrophes, en misant sur la transformation numérique, l’action anticipée et le soutien durable aux populations vulnérables. Au total, les activités de prévention, de réponse aux catastrophes et d’assistance humanitaire ont dépassé 1.234 milliards de dôngs, bénéficiant à plus de 513.000 personnes. L’aide d’urgence a représenté plus de 153 milliards de dôngs, soutenant plus de 35.000 ménages dans 22 villes et provinces.

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.