Vietnam et Malaisie visent 15 milliards de dollars du commerce bilatéral

Le Vietnam et la Malaisie ont convenu de resserrer leurs liens économiques dans le but de porter le commerce bilatéral à 15 milliards de dollars et plus d'ici 2020.
Vietnam et Malaisie visent 15 milliards de dollars du commerce bilatéral ảnh 1Le vice-Premier ministre et ministre vietnamien des Affaires étrangères Pham Binh Minh et le ministre malaisien des Affaires étrangères, Saifuddin Abdullah. Photo: VNA
Hanoi (VNA) - Le Vietnam et la Malaisieont convenu de resserrer leurs liens économiques dans le but de porter lecommerce bilatéral à 15 milliards de dollars et plus d'ici 2020.

Le consensus a été émis par le vice-Premierministre et ministre vietnamien des Affaires étrangères Pham Binh Minh, et leministre malaisien des Affaires étrangères, Saifuddin Abdullah, lors de leurentretien jeudi 16 mai à Hanoi.

Les deux parties ont affirmé leur collaborationafin de lever les difficultés auxquelles leurs entreprises étaient confrontéeset de créer les conditions favorables à leur coopération, en particulier dans ledéveloppement urbain, les énergies renouvelables, la production électronique,l’électricité, la pêche...

Pham Binh Minh a hautement apprécié la coopérationbilatérale en matière de sécurité et de défense, en particulier le partaged'expériences et les échanges entre l'armée et les forces de sécurité. Ils se sont mis d'accord sur la mise en place de mécanismeset la signature de nouveaux documents de coopération dans ces domaines.

Les deux responsables ont discuté de mesuresvisant à renforcer la coopération dans d'autres domaines, tels que l'éducationet la formation, l'emploi, les transports, l'information et la communication,la culture et le tourisme, la pêche.

Saifuddin Abdullah a déclaré que la Malaisieattachait une grande importance à la promotion de la coopération avec la Vietnamdans divers domaines et que le ministère des Affaires étrangères de Malaisies'associerait à son homologue vietnamien pour mettre en place rapidement unprogramme d'action visant à mettre en œuvre le partenariat stratégique pour lapériode future, à lever les obstacles, à créer des conditions favorables aux Vietnamiensvivant, étudiant et travaillant en Malaisie.

Les deux parties ont décidé de maintenir et de mettreen œuvre effectivement des mécanismes de coopération bilatéraux, en particulierle Comité mixte de la coopération économique, scientifique et technique présidépar les deux ministres des Affaires étrangères. Elles ont aussi décidé d'intensifierles consultations et la coordination dans les questions relatives à la sécuritéet à la stratégie au sein de l’ASEAN.

Le Vietnam et la Malaisie ont convenu de s’associerà d’autres membres du bloc pour renforcer la solidarité, concrétiser la Vision2025 de l’ASEAN et renforcer le rôle central du bloc dans la structurerégionale,
de renforcer leur coordination étroite au seind'autres forums multilatéraux, dont l’ONU, l'Organisation mondiale du commerce(OMC), le Forum de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et le Forum decoopération Asie-Europe (ASEM).

Ils se sont engagés à promouvoir la connectivitééconomique régionale par le biais d'accords signés, notamment l'Accord du partenariattranspacifique global et progressif.

Les responsables ont réaffirmé leur positioncommune au regard de la question de la Mer Orientale et sur le principe derégler pacifiquement des différends, conformément au droit international,notamment à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. Ilsont également souligné la nécessité d'accroître la confiance et l'importance dela non-militarisation et de maîtriser les activités susceptibles de complexifierla situation dans cette zone.

Les ministres ont réaffirmé leur soutien à la miseen œuvre intégrale et effective de la Déclaration sur la conduite des partiesen Mer Orientale et à la poursuite des négociations en vue d'un Code deconduite en Mer Orientale. -VNA

source

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.