Vietnam et Laos affirment la détermination de promouvoir leurs relations d’amitié traditionnelles

Le PM vietnamien Nguyen Xuan Phuc et le PM laotien Thoungloun Sisoulith ont affirmé la haute détermination d’accorder l’importance au développement des relations d'amitié traditionnelles Vietnam-Laos.
Vietnam et Laos affirment la détermination de promouvoir leurs relations d’amitié traditionnelles ảnh 1Entretien entre la délégation du gouvernement vietnamien et celle du Laos à Vientiane. Photo: VNA

Vientiane (VNA) – Le Premier ministre vietnamien NguyenXuan Phuc et le Premier ministre laotien Thoungloun Sisoulith ont affirmé la hautedétermination d’accorder l’importance au développement des relations d’amitiétraditionnelles et de solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos, lors deleur entretien mercredi 26 avril à Vientiane, dans le cadre de la visiteofficielle du chef du gouvernement vietnamien au Laos.
Ils se sont convenus de continuer d’appliquer lesdéclarations communes adoptées lors de la visite officielle au Laos en novembre2016 du secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong et celle du secrétaire généraldu Parti populaire révolutionnaire et du président du Laos, Bounnhang Vorachith,au Vietnam en avril 2016 ainsi que les résultats obtenus lors de la 39e sessiondu Comité intergouvernemental sur la coopération bilatérale Vietnam-Laos pourla période 2016-2020. Les deux gouvernements s’orientent vers le développementdurable des relations bilatérales, la croissance économique et commerciale, lagarantie du bien-être social et la protection de l’environnement.
Les deux parties se sont accordées pour multiplier l’échangede délégations, mettre en  œuvre efficacementles mécanismes de coopération bilatérale, accélérer la coopération économique,commerciale et d’investissement pour augmenter 10% le commerce bilatéral en2017, promouvoir les projets d’investissement entre les entreprisesvietnamiennes et laotiennes, continuer de resserrer la coopération bilatéraledans l’énergie, les transports et bien appliquer les accords et conventionssignés, dont le protocole sur la coopération dans la défense et la sécuritépour la période 2016-2020, le protocole sur la ligne frontalière et les bornes frontalières Vietnam-Laos,l’accord sur le statut de gestion des frontières et des portes frontalières, leprotocole d’accord sur la stratégie de coopération dans les transports et lescommunications pour la période 2016-2020.
Les deux dirigeants sont tombés d’accord sur  le renforcement des échanges culturels etentre les deux peuples, sur la coordination dans les préparatifs des activitéspour fêter les 55 ans d’établissement des relations diplomatiques et les 40 ansde signature du Traité d’amitié et de coopération Vietnam-Laos. Le Premierministre Nguyen Xuan Phuc a offert au gouvernement et au peuple laotiens un volumede dictionnaire Vietnam-Laos et Laos-Vietnam dans le souhait que les jeunes desdeux pays apprennent bien le vietnamien et le laotien pour mieux comprendre lesrelations étroites entre les deux pays et les préserver. Les deux Premiersministres ont souhaité stimuler la coopération dans l’éducation et laformation.
Ils ont affirmé leur entraide lors des forums régionauxcomme internationaux, dont l’ONU, l’ASEAN ainsi qu’au sein de l’ASEAN et dansle cadre de la coopération entre ce bloc et ses partenaires. Ils ont aussiaffirmé coopérer étroitement avec d’autres pays et des organisationsinternationales concernées dans la gestion et l’utilisation durable et efficacedes ressources en eau du Mékong ainsi que dans l’examen et la supervision deseffets de leur utilisation.
Nguyen Xuan Phuc et Thoungloun Sisoulith ont souligné l’importancedu maintien de la paix, de la stabilité, de la garantie de la sécurité et de lasûreté de la navigation maritime et aérienne en Mer Orientale ainsi que durèglement des différends par des mesures pacifiques dans le respect du droitinternational, à commercer par la Convention des Nations Unies sur le droit dela mer de 1982. Ils ont demandé de respecter pleinement la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale et de parvenir mi-2017 à un document-cadre du Code deconduite en Mer Orientale. -VNA
source

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.