Vietnam et Chine discutent des orientations pour approndir leurs relations

Les présidents vietnamien et chinois ont échangé des avis sur les orientations majeures pour approfondir les relations de partenariat et de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine.

Leprésident du Vietnam Truong Tan Sang et son homologue chinois Xi Jinpingont échangé des avis sur les orientations majeures pour approfondir lesrelations de partenariat et de coopération stratégique intégraleVietnam-Chine, lors de leur rencontre le 10 novembre à Pékin àl'occasion de la 22e conférence du Forum de coopération économiqueAsie-Pacifique (APEC).

Le président Truong Tan Sang aaffirmé la politique constante du Parti, de l'Etat et du peuplevietnamiens de prendre en haute considération les relations d'amitiétraditionnelle et de souhaiter, de concert avec le Parti, l'Etat et lepeuple chinois, les consolider de même que promouvoir la coopérationmutuellement avantageuse entre les deux pays.

Il a estiméque les deux parties devraient accorder des priorités au renforcementet au développement incessants des relations entre les deux Partis etles deux pays afin d'approfondir les relations de partenariat et decoopération stratégique intégrale. Il a insisté sur la nécessité derenforcer la compréhension et la confiance, de respecter leurs intérêtslégitimes, d'appliquer sérieusement les accords conclus par lesdirigeants des deux Partis et des deux pays pour édifier des relationsde bon voisinage.

Le chef de l'Etat vietnamien a demandéaux deux parties de maintenir les rencontres régulières entredirigeants des deux Partis et des deux pays, de renforcer les mécanismesd'échanges et de coopération entre les deux Partis, les ministères,localités, et notamment les mécanismes des échanges populaires entre lesdeux pays, surtout à l'occasion du 65e anniversaire de l'établissementdes relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine, de continuerd'impulser les relations de coopération économique et commercialemutuellement avantageuses, équilibrées et durables.

S'agissant de la question maritime, le président Truong Tan Sang asouligné que les divergences de vues des deux pays sur le problème de laMer Orientale étaient une réalité. Les deux parties doivent le réglerpar la voie de négociations, d'échanges sincères sur la base desconceptions communes et des accords conclus par les dirigeants des deuxPartis et des deux pays. Dans ce processus, les deux parties doiventmaintenir la paix, la stabilité, la sécurité, la sûreté et la liberté dela navigation maritime et aérienne, bien contrôler les désaccords, dene pas laisser apparaître de nouveaux problèmes néfastes aux relationsbilatérales. Dans l'esprit de "régler les problèmes les plus facilesavant puis les plus difficiles ensuite", les deux parties doivent mettreen oeuvre positivement et complètement les domaines de coopérationconvenus, dont l'accélération des négociations sur la délimitation de larégion à l'extérieur du Golfe du Bac Bo (Tonkin) parallèlement à lacoopération au développement dans cette région maritime, pour parvenirdans les meilleurs délais à des progrès substantiels afin d'envoyer unsigne positif aux peuples des deux pays comme à l'opinioninternationale, a dit le président Truong Tan Sang.

Leprésident chinois Xi Jinping a affirmé, de son côté, que ledéveloppement de l'amitié sino-vietnamienne était la ligne suivie etimmuable du Parti, de l'Etat et du peuple chinois. Il a estimé que ledéveloppement des relations entre les deux Partis et les deux pays étaitconforme aux intérêts fondamentaux des deux peuples, profitable à lapaix, à la stabilité et au développement de la région.

Il a accueilli favorablement les propositions du président Truong TanSang sur les mesures concrètes afin de renforcer les relations entre lesdeux Partis et les deux pays dans les temps à venir. Il a demandé auxdeux parties de renforcer les échanges stratégiques, de stabiliser lesorientations judicieuses dans les relations bilatérales, d'approfondirla coopération mutuellement avantageuse et "gagnant-gagnant", d'élargirles échanges humanitaires, de consolider les fondations sociales del'amitié sino-vietnamienne et de régler de manière satisfaisante lesdésaccords, de créer un environnement maritime orienté vers la stabilitéet la coopération.

Le président chinois Xi Jinping aaffirmé que la Chine soutenait l'organisation par le Vietnam du Sommetde l'APEC en 2017 et espéré que les deux parties poursuivraient leurcoopération et leur coordination au sein de l'APEC.

Le même jour, le président Truong Tan Sang a assisté à un banquet et àune représentation artistique en l'honneur des dirigeants des économiesde l'APEC et de leurs épouses, présidés par le président Xi Jinping etson épouse. -VNA

Voir plus

La communauté vietnamienne du Nord-Est de la Thaïlande participe à la cérémonie marquant le 50e anniversaire de la réunification nationale. Photo : VNA

La diaspora vietnamienne, force motrice du rayonnement national à l’international

Dans un contexte d’intégration internationale approfondie, la consolidation de la confiance et la valorisation des ressources intellectuelles de la diaspora vietnamienne, notamment en Thaïlande, constituent un levier stratégique pour renforcer la puissance nationale et accroître le prestige du Vietnam sur la scène internationale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, président du Conseil central d’émulation et de récompense, lance le mouvement d’émulation patriotique pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Le Premier ministre lance le mouvement d'émulation patriotique pour la période 2026-2030

Le Congrès a dressé le bilan des mouvements d’émulation patriotique et du travail de récompense pour la période 2021-2025, tout en définissant et en lançant les orientations pour les cinq années à venir. Lors du Congrès, le Premier ministre Pham Minh Chinh, président du Conseil central d’émulation et de récompense, a officiellement lancé le mouvement d’émulation patriotique pour la période 2026-2030.

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.