Vietnam et Chine discutent des orientations pour approndir leurs relations

Les présidents vietnamien et chinois ont échangé des avis sur les orientations majeures pour approfondir les relations de partenariat et de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine.

Leprésident du Vietnam Truong Tan Sang et son homologue chinois Xi Jinpingont échangé des avis sur les orientations majeures pour approfondir lesrelations de partenariat et de coopération stratégique intégraleVietnam-Chine, lors de leur rencontre le 10 novembre à Pékin àl'occasion de la 22e conférence du Forum de coopération économiqueAsie-Pacifique (APEC).

Le président Truong Tan Sang aaffirmé la politique constante du Parti, de l'Etat et du peuplevietnamiens de prendre en haute considération les relations d'amitiétraditionnelle et de souhaiter, de concert avec le Parti, l'Etat et lepeuple chinois, les consolider de même que promouvoir la coopérationmutuellement avantageuse entre les deux pays.

Il a estiméque les deux parties devraient accorder des priorités au renforcementet au développement incessants des relations entre les deux Partis etles deux pays afin d'approfondir les relations de partenariat et decoopération stratégique intégrale. Il a insisté sur la nécessité derenforcer la compréhension et la confiance, de respecter leurs intérêtslégitimes, d'appliquer sérieusement les accords conclus par lesdirigeants des deux Partis et des deux pays pour édifier des relationsde bon voisinage.

Le chef de l'Etat vietnamien a demandéaux deux parties de maintenir les rencontres régulières entredirigeants des deux Partis et des deux pays, de renforcer les mécanismesd'échanges et de coopération entre les deux Partis, les ministères,localités, et notamment les mécanismes des échanges populaires entre lesdeux pays, surtout à l'occasion du 65e anniversaire de l'établissementdes relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine, de continuerd'impulser les relations de coopération économique et commercialemutuellement avantageuses, équilibrées et durables.

S'agissant de la question maritime, le président Truong Tan Sang asouligné que les divergences de vues des deux pays sur le problème de laMer Orientale étaient une réalité. Les deux parties doivent le réglerpar la voie de négociations, d'échanges sincères sur la base desconceptions communes et des accords conclus par les dirigeants des deuxPartis et des deux pays. Dans ce processus, les deux parties doiventmaintenir la paix, la stabilité, la sécurité, la sûreté et la liberté dela navigation maritime et aérienne, bien contrôler les désaccords, dene pas laisser apparaître de nouveaux problèmes néfastes aux relationsbilatérales. Dans l'esprit de "régler les problèmes les plus facilesavant puis les plus difficiles ensuite", les deux parties doivent mettreen oeuvre positivement et complètement les domaines de coopérationconvenus, dont l'accélération des négociations sur la délimitation de larégion à l'extérieur du Golfe du Bac Bo (Tonkin) parallèlement à lacoopération au développement dans cette région maritime, pour parvenirdans les meilleurs délais à des progrès substantiels afin d'envoyer unsigne positif aux peuples des deux pays comme à l'opinioninternationale, a dit le président Truong Tan Sang.

Leprésident chinois Xi Jinping a affirmé, de son côté, que ledéveloppement de l'amitié sino-vietnamienne était la ligne suivie etimmuable du Parti, de l'Etat et du peuple chinois. Il a estimé que ledéveloppement des relations entre les deux Partis et les deux pays étaitconforme aux intérêts fondamentaux des deux peuples, profitable à lapaix, à la stabilité et au développement de la région.

Il a accueilli favorablement les propositions du président Truong TanSang sur les mesures concrètes afin de renforcer les relations entre lesdeux Partis et les deux pays dans les temps à venir. Il a demandé auxdeux parties de renforcer les échanges stratégiques, de stabiliser lesorientations judicieuses dans les relations bilatérales, d'approfondirla coopération mutuellement avantageuse et "gagnant-gagnant", d'élargirles échanges humanitaires, de consolider les fondations sociales del'amitié sino-vietnamienne et de régler de manière satisfaisante lesdésaccords, de créer un environnement maritime orienté vers la stabilitéet la coopération.

Le président chinois Xi Jinping aaffirmé que la Chine soutenait l'organisation par le Vietnam du Sommetde l'APEC en 2017 et espéré que les deux parties poursuivraient leurcoopération et leur coordination au sein de l'APEC.

Le même jour, le président Truong Tan Sang a assisté à un banquet et àune représentation artistique en l'honneur des dirigeants des économiesde l'APEC et de leurs épouses, présidés par le président Xi Jinping etson épouse. -VNA

Voir plus

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.

Le secrétaire général To Lam à la séance de travail avec la Commission de l'organisation du Comité central du Parti. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle à améliorer la qualité des cadres au niveau local

Le leader du Parti a indiqué que le pays entrait dans une nouvelle étape de développement, exigeant de poursuivre la construction et la rectification du Parti et du système politique, de réorganiser l’appareil d’État vers plus de légèreté, d’efficacité et d’efficience, de mettre en œuvre le modèle d’administration locale à deux niveaux, de renforcer la décentralisation et de promouvoir une croissance rapide et durable.