Vietnam et Chine discutent des orientations pour approndir leurs relations

Les présidents vietnamien et chinois ont échangé des avis sur les orientations majeures pour approfondir les relations de partenariat et de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine.

Leprésident du Vietnam Truong Tan Sang et son homologue chinois Xi Jinpingont échangé des avis sur les orientations majeures pour approfondir lesrelations de partenariat et de coopération stratégique intégraleVietnam-Chine, lors de leur rencontre le 10 novembre à Pékin àl'occasion de la 22e conférence du Forum de coopération économiqueAsie-Pacifique (APEC).

Le président Truong Tan Sang aaffirmé la politique constante du Parti, de l'Etat et du peuplevietnamiens de prendre en haute considération les relations d'amitiétraditionnelle et de souhaiter, de concert avec le Parti, l'Etat et lepeuple chinois, les consolider de même que promouvoir la coopérationmutuellement avantageuse entre les deux pays.

Il a estiméque les deux parties devraient accorder des priorités au renforcementet au développement incessants des relations entre les deux Partis etles deux pays afin d'approfondir les relations de partenariat et decoopération stratégique intégrale. Il a insisté sur la nécessité derenforcer la compréhension et la confiance, de respecter leurs intérêtslégitimes, d'appliquer sérieusement les accords conclus par lesdirigeants des deux Partis et des deux pays pour édifier des relationsde bon voisinage.

Le chef de l'Etat vietnamien a demandéaux deux parties de maintenir les rencontres régulières entredirigeants des deux Partis et des deux pays, de renforcer les mécanismesd'échanges et de coopération entre les deux Partis, les ministères,localités, et notamment les mécanismes des échanges populaires entre lesdeux pays, surtout à l'occasion du 65e anniversaire de l'établissementdes relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine, de continuerd'impulser les relations de coopération économique et commercialemutuellement avantageuses, équilibrées et durables.

S'agissant de la question maritime, le président Truong Tan Sang asouligné que les divergences de vues des deux pays sur le problème de laMer Orientale étaient une réalité. Les deux parties doivent le réglerpar la voie de négociations, d'échanges sincères sur la base desconceptions communes et des accords conclus par les dirigeants des deuxPartis et des deux pays. Dans ce processus, les deux parties doiventmaintenir la paix, la stabilité, la sécurité, la sûreté et la liberté dela navigation maritime et aérienne, bien contrôler les désaccords, dene pas laisser apparaître de nouveaux problèmes néfastes aux relationsbilatérales. Dans l'esprit de "régler les problèmes les plus facilesavant puis les plus difficiles ensuite", les deux parties doivent mettreen oeuvre positivement et complètement les domaines de coopérationconvenus, dont l'accélération des négociations sur la délimitation de larégion à l'extérieur du Golfe du Bac Bo (Tonkin) parallèlement à lacoopération au développement dans cette région maritime, pour parvenirdans les meilleurs délais à des progrès substantiels afin d'envoyer unsigne positif aux peuples des deux pays comme à l'opinioninternationale, a dit le président Truong Tan Sang.

Leprésident chinois Xi Jinping a affirmé, de son côté, que ledéveloppement de l'amitié sino-vietnamienne était la ligne suivie etimmuable du Parti, de l'Etat et du peuple chinois. Il a estimé que ledéveloppement des relations entre les deux Partis et les deux pays étaitconforme aux intérêts fondamentaux des deux peuples, profitable à lapaix, à la stabilité et au développement de la région.

Il a accueilli favorablement les propositions du président Truong TanSang sur les mesures concrètes afin de renforcer les relations entre lesdeux Partis et les deux pays dans les temps à venir. Il a demandé auxdeux parties de renforcer les échanges stratégiques, de stabiliser lesorientations judicieuses dans les relations bilatérales, d'approfondirla coopération mutuellement avantageuse et "gagnant-gagnant", d'élargirles échanges humanitaires, de consolider les fondations sociales del'amitié sino-vietnamienne et de régler de manière satisfaisante lesdésaccords, de créer un environnement maritime orienté vers la stabilitéet la coopération.

Le président chinois Xi Jinping aaffirmé que la Chine soutenait l'organisation par le Vietnam du Sommetde l'APEC en 2017 et espéré que les deux parties poursuivraient leurcoopération et leur coordination au sein de l'APEC.

Le même jour, le président Truong Tan Sang a assisté à un banquet et àune représentation artistique en l'honneur des dirigeants des économiesde l'APEC et de leurs épouses, présidés par le président Xi Jinping etson épouse. -VNA

Voir plus

Les délégués participent au symposium. Photo: VNA

Un fort potentiel de coopération russo-vietnamienne au cœur d’un monde multipolaire

Le professeur Alikber Alikberov, directeur de l’Institut d’études orientales, a souligné l’importance d’une analyse approfondie du modèle de croissance vietnamien, affirmant que le pays n’est pas seulement un partenaire stratégique historique, mais également un maillon essentiel de l’architecture économique et sécuritaire de la région Asie-Pacifique.

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.