Vietnam-Chine : réunion plénière sur les frontières communes

La réunion plénière intergouvernementale sur les frontières Vietnam-Chine a eu lieu du 5 au 7 décembre à Hanoi.
La réunion plénièreintergouvernementale sur les frontières Vietnam-Chine a eu lieu du 5 au 7décembre à Hanoi.

La délégation vietnamienne étaitconduite par le vice-ministre des Affaires étrangères, M. Ho Xuan Son,et son homologue de la Chine, par le vice-ministre des AE, M. LiuZhenmin.

Vietnamiens et Chinois ont discuté, de manière franche et complète, des questions concernant leurs frontières communes.

S’agissant des questions maritimes, les deux parties ont convenud’observer strictement les conceptions communes des hauts dirigeants desdeux pays et l’Accord sur les principes directeurs fondamentaux durèglement de la question maritime entre le Vietnam et la Chine, afin derégler de manière satisfaisante cette question au profit de la paix etde la stabilité régionales.

Les deux parties ontofficiellement fondé un groupe de travail pour discuter de lacoopération au développement maritime dans le cadre des négociations deniveau gouvernemental sur les frontières terrestres Vietnam-Chine, fixéses modalités d'activité, et ont décidé que sa première réunion auralieu début 2014 afin de définir les contenus et les principes directeursconcrets des discussions à venir sur la coopération au dévelopementmaritime.

Les deux parties sont convenues d'accélérerleurs négociations sur la zone située à l'extérieur du golfe du Bac Bo(Tonkin) pour parvenir rapidement à des résultats substantiels selon lesconceptions communes des hauts dirigeants des deux pays et au concensussur la zone d'études commune dans la zone maritime à l'extérieur dugolfe du Bac Bo.

Elles se sont accordées pour mettre enoeuvre activement deux projets de coopération dans les secteurs moinssensibles fixés lors de la visite au Vietnam du Premier ministre chinoisLi Keqiang, et d'intensifier leur coopération dans d'autres secteurscomme la protection de l'environnement maritime, la recherchescientifique, le sauvetage en mer et la lutte contre les catastrophesnaturelles...

Concernant les frontières terrestres, lesdeux parties ont salué la 4è réunion du comité mixte des frontièresterrestres Vietnam-Chine qui a eu lieu les 4 et 5 décembre à Hanoi.Vietnamiens et Chinois se sont engagés à accélérer la négociation del’accord de libre navigation dans l’estuaire de la rivière Bac Luan etde l’accord de coopération dans l'exploitation et la protection desressources touristiques de la cascade de Ban Gioc dont la signature estprévue pour 2014.

Il convient, selon eux, de créer dansles meilleurs délais une zone de coopération économique transfrontalièresur la base de la garantie de la souveraineté à leurs frontièresterrestres conformément à la loi de chacun des deux pays, ainsi que deréhabiliter certains postes-frontières, d'ouvrir de nouveaux etconstruire des infrastructures routières dans les zones frontalièrespour faciliter les échanges commerciaux.

Les deux partiesont également discuté de mesures concrètes afin de contribuer àapprofondir les relations de partenariat et de coopération stratégiqueintégrale Vietnam-Chine.

A cette occasion, levice-Premier ministre et ministre vietnamien des Affaires étrangèresPham Binh Minh a reçu le 6 décembre à Hanoi le vice-ministre chinois desAffaires étrangères, Liu Zhenmin. -VNA

Voir plus

Tran Thanh Man, président de l’Assemblée nationale et du Conseil électoral national, préside cette conférence. Photo: VNA

Élections législatives et locales : conférence nationale sous la présidence du chef du Parlement

La conférence nationale consacrée au déploiement des travaux électoraux relatifs aux élections des députés de la XVIᵉ législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, organisé en présentiel au siège de l’organe législatif, a été diffusé en direct vers 34 points de relais au niveau provincial et 3.321 points au niveau communal à travers tout le pays.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.