Vietnam-Chine : négociations gouvernementales sur les questions frontalières et territoriales

Le vice-ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung et son homologue chinois Luo Zhaohui ont eu, du 26 au 28 novembre à Pékin, une rencontre pour discuter des relations vietnamo-chinoises.
Vietnam-Chine : négociations gouvernementales sur les questions frontalières et territoriales ảnh 1Photo : VNA
Pékin (VNA) – Le vice-ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung et son homologue chinois Luo Zhaohui ont eu, du 26 au 28 novembre à Pékin, une rencontre pour discuter des relations vietnamo-chinoises, des questions frontalières et territoriales entre leurs pays.

Cette rencontre entre les deux vice-ministres des Affaires étrangères, deux chefs des délégations de négociation de niveau gouvernemental sur les questions frontalières et territoriales Vietnam-Chine, était également consacrée aux questions régionales et internationales d’intérêt commun. 

Les deux parties ont déclaré apprécier le maintien régulier des échanges de haut niveau, des avancées de la coopération bilatérale dans le commerce, l’investissement et le tourisme. Outre la stabilité de la situation générale dans les zones frontalières terrestres et la poursuite des négociations et des discussions sur la question maritime, elles ont constaté des avancées dans certains secteurs de coopération en mer. Ces résultats apportaient des intérêts substantiels aux peuples des deux pays, créant une base solide pour le renforcement de la coopération entre les deux parties dans les temps à venir. 

Le vice-ministre Le Hoai Trung a déclaré apprécier les conditions propices créées par la Chine pour favoriser l’accès de produits vietnamiens à son marché, tels que des produits laitiers. Il a proposé que les deux parties collaborent pour promouvoir un développement équilibre des relations commerciales, résoudre les problèmes en suspens dans certains projets chinois au Vietnam, favoriser le dédouanement des marchandises aux postes frontaliers. 

S’agissant des orientations de coopération en 2020, les deux parties ont convenu de promouvoir les visites et contacts de haut niveau, de coopérer pour organiser avec succès les célébrations du 70e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatérales (18 janvier), ainsi que la 12e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine. En outre, elles se sont engagées à assurer l’efficacité des mécanismes d’échange et de coopération, à poursuivre le développement positif de la coopération bilatérale dans l’économie – le commerce, l’investissement, le tourisme. Elles ont également décidé de favoriser l’accès des marchandises vietnamiennes, notamment des produits agricoles dont le durian, au marché chinois ; d’intensifier la coopération bilatérale dans les sciences et technologies, les transports, l’agriculture ; et d’encourager la coopération décentralisée entre les deux pays. Elles ont de plus convenu de faire le bilan des 20 ans de la signature du Traité de la frontière terrestre et des 10 ans d’achèvement des travaux de délimitation et de bornage de la frontière terrestre Vietnam-Chine ; de bien organiser les échanges entre habitants, de renforcer la confiance et la compréhension mutuelles. 

Les deux parties ont par ailleurs discuté de la question maritime. Elles se sont mises d’accord sur une application rigoureuse des conceptions communes de haut niveau, une maîtrise et un règlement satisfaisant des désaccords pour contribuer à la préservation de la paix et de la stabilité en Mer Orientale. Le vice-ministre Le Hoai Trung a réaffirmé la position du Vietnam sur la question maritime qui est conforme au droit international, à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. 

Durant son séjour, le vice-ministre Le Hoai Trung a eu une entrevue avec le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi. Il a également eu des rencontres avec le vice-ministre chinois des Affaires étrangères Ma Chaoxu pour discuter du travail aux Nations Unies, et le directeur adjoint du Département de liaison internationale du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), Wang Yajun, pour discuter du renforcement des relations entre les deux Partis et les deux Etats. -VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.