Vietnam-Chine : Echange d’amitié sur la défense des frontières pour la paix et l'amitié

Dans le cadre du 8e échange d’amitié sur la défense des frontières Vietnam-Chine en 2004, ont eu lieu vendredi 12 avril des activités d’échanges en Chine.
Vietnam-Chine : Echange d’amitié sur la défense des frontières pour la paix et l'amitié ảnh 1Le général de corps d’armée Dong Jun, ministre chinois de la Défense (à droite) et le ministre vietnamien de la Défense, Phan Van Giang. Photo: VNA

Hekou (VNA) - Dans le cadre du 8e échange d’amitié sur la défense des frontièresVietnam-Chine en 2004, ont eu lieu vendredi 12 avril des activités d’échangesen Chine.

Le général de corps d’armée Dong Jun, ministre chinois de la Défense,a reçu la délégation du ministère vietnamien de laDéfense conduite par son ministre, le général Phan Van Giang, au postefrontière international de Hekou, district de Hekou, province chinoise duYunnan.

Après la cérémonie d'accueil, les deux ministres ont effectué la salutationdes bornes frontières.

Ils ont observé une patrouille coordonnée des gardes-frontières chinois et vietnamiens, une activité qui contribue à sensibiliser le public à la cause de la protection de la souveraineté territoriale et de la sécurité des frontières nationales, contribuant à maintenir la souveraineté, l'unité, l'intégrité territoriale, à assurer la sécurité, l'ordre et la sécurité sociale dans les zones frontalières, en créant des conditions favorables aux peuples des deux pays d'échanger et développer leurs économies..

Les deux ministres de la Défense se sont également rendus dans l'écoleprimaire de Bei Shan et le village de Batiaoban, dans le comté de Honghe, province du Yunnan.

Les deux délégations ont également visité l'exposition de photos célébrantle 10e anniversaire de l'échange d’amitié sur la défense des frontières, sur le thème"Harmonie, prospérité, sécurité, beauté".

L'échange d’amitié sur la défense des frontières entre le Vietnam et laChine est une activité très importante, contribuant au renforcement de laconfiance politique, à la compréhension mutuelle et au resserrement de lasolidarité et de l'attachement entre les deux ministères de la Défense, lespopulations et les autorités locales des deux pays et à la constructionconjointe d'une frontière Vietnam-Chine de paix, d'amitié, de stabilité, decoopération et de développement.    

Le 8e échange d’amitié sur la défense à la frontière Vietnam– Chine contribue significativement à concrétiser la Déclaration communeVietnam – Chine sur la poursuite de l’approfondissement et l’élévation desrelations de partenariat de coopération stratégique intégrale et laconstruction d’une communauté de destin qui revêt une importance stratégique, comme l'a souligné lors de la visite du secrétaire général du Parti communiste chinois et président chinois Xi Jinping au Vietnam en décembre 2023.

Après 2 jours d'échanges avec de nombreuses activités riches etsignificatives tant au Vietnam qu'en Chine, dans l'après-midi du 12 avril, ladélégation vietnamienne conduite par le général Phan Van Giang est rentrée aupays, clôturant avec succès son voyage d'échange. -VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.