Vietnam-Chine : Echange d’amitié sur la défense des frontières pour la paix et l'amitié

Dans le cadre du 8e échange d’amitié sur la défense des frontières Vietnam-Chine en 2004, ont eu lieu vendredi 12 avril des activités d’échanges en Chine.
Vietnam-Chine : Echange d’amitié sur la défense des frontières pour la paix et l'amitié ảnh 1Le général de corps d’armée Dong Jun, ministre chinois de la Défense (à droite) et le ministre vietnamien de la Défense, Phan Van Giang. Photo: VNA

Hekou (VNA) - Dans le cadre du 8e échange d’amitié sur la défense des frontièresVietnam-Chine en 2004, ont eu lieu vendredi 12 avril des activités d’échangesen Chine.

Le général de corps d’armée Dong Jun, ministre chinois de la Défense,a reçu la délégation du ministère vietnamien de laDéfense conduite par son ministre, le général Phan Van Giang, au postefrontière international de Hekou, district de Hekou, province chinoise duYunnan.

Après la cérémonie d'accueil, les deux ministres ont effectué la salutationdes bornes frontières.

Ils ont observé une patrouille coordonnée des gardes-frontières chinois et vietnamiens, une activité qui contribue à sensibiliser le public à la cause de la protection de la souveraineté territoriale et de la sécurité des frontières nationales, contribuant à maintenir la souveraineté, l'unité, l'intégrité territoriale, à assurer la sécurité, l'ordre et la sécurité sociale dans les zones frontalières, en créant des conditions favorables aux peuples des deux pays d'échanger et développer leurs économies..

Les deux ministres de la Défense se sont également rendus dans l'écoleprimaire de Bei Shan et le village de Batiaoban, dans le comté de Honghe, province du Yunnan.

Les deux délégations ont également visité l'exposition de photos célébrantle 10e anniversaire de l'échange d’amitié sur la défense des frontières, sur le thème"Harmonie, prospérité, sécurité, beauté".

L'échange d’amitié sur la défense des frontières entre le Vietnam et laChine est une activité très importante, contribuant au renforcement de laconfiance politique, à la compréhension mutuelle et au resserrement de lasolidarité et de l'attachement entre les deux ministères de la Défense, lespopulations et les autorités locales des deux pays et à la constructionconjointe d'une frontière Vietnam-Chine de paix, d'amitié, de stabilité, decoopération et de développement.    

Le 8e échange d’amitié sur la défense à la frontière Vietnam– Chine contribue significativement à concrétiser la Déclaration communeVietnam – Chine sur la poursuite de l’approfondissement et l’élévation desrelations de partenariat de coopération stratégique intégrale et laconstruction d’une communauté de destin qui revêt une importance stratégique, comme l'a souligné lors de la visite du secrétaire général du Parti communiste chinois et président chinois Xi Jinping au Vietnam en décembre 2023.

Après 2 jours d'échanges avec de nombreuses activités riches etsignificatives tant au Vietnam qu'en Chine, dans l'après-midi du 12 avril, ladélégation vietnamienne conduite par le général Phan Van Giang est rentrée aupays, clôturant avec succès son voyage d'échange. -VNA

source

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.