Le Vietnam et la Chine tiennent leur 8e échange d’amitié sur la défense des frontières

Le ministre vietnamien de la Défense Phan Van Giang a coprésidé jeudi 11 avril avec son homologue chinois Dong Jun le 8e échange d’amitié sur la défense des frontières Vietnam-Chine en 2004, dans la province vietnamienne de Lào Cai.
Hanoi (VNA) – Le ministrevietnamien de la Défense Phan Van Giang a coprésidé jeudi 11 avril avec sonhomologue chinois Dong Jun le 8e échange d’amitié sur la défense des frontièresVietnam-Chine en 2004, dans la province vietnamienne de Lào Cai.
Le Vietnam et la Chine tiennent leur 8e échange d’amitié sur la défense des frontières ảnh 1 Le ministre vietnamien de la Défense Phan Van Giang (à gauche) et son homologue chinois Dong Jun inspectent la garde d'honneur lors de la cérémonie de bienvenue, à Lào Cai, le 11 avril. Photo: VNA

Le ministre Phan Van Giang a souligné que cetévénement contribue au renforcement de la confiance politique, à lacompréhension mutuelle et au resserrement de la solidarité et de l’attachemententre les populations, les administrations locales et les ministères de laDéfense des deux pays, et à la construction d’une frontière Vietnam-Chine depaix, d’amitié, de stabilité, de coopération et de développement.

Le Vietnam considère toujours la Chinecomme l’une des principales priorités dans ses relations extérieures,  a-t-il affirmé lors de son entretien avec leministre chinois de la Défense, ajoutant que le Vietnam attache de l’importanceà la construction des relations de solidarité amicale, de stabilité à longterme, de confiance solide et de coopération globale avec la Chine.

Le Vietnam met en oeuvre de manièreconséquente sa politique extérieure d’indépendance, d’autonomie, de paix,d’amitié, de coopération et de développement, et sa politique de défense des"quatre non", a-t-il poursuivi.

Les questions maritimes doivent être résoluespar des moyens pacifiques, par le biais de négociations, en respectant laperception commune des hauts dirigeants des deux pays et en maintenant ensemblela paix et la stabilité en mer, a-t-il indiqué.
Le Vietnam et la Chine tiennent leur 8e échange d’amitié sur la défense des frontières ảnh 2 Vue de l’entretien entre le ministre vietnamien de la Défense Phan Van Giang (à gauche) et son homologue chinois Dong Jun, à Lào Cai, le 11 avril. Photo: VNA 


Les deux parties ont convenu d’évaluer quela coopération en matière de défense entre les deux pays ces derniers temps surla base des accords signés a été mise en oeuvre efficacement et a obtenu denombreux résultats positifs.

Les efforts se sont concentrés sur l’échangede délégations, notamment celles de haut niveau, le bon usage des mécanismes dedialogue stratégique de défense, la promotion de la coopération en matière deformation, les affaires du Parti, le travail politique, la gestion et la protectiondes frontières.

Exprimant sa joie de participer et decoprésider pour la première fois l’échange d’amitié sur la défense desfrontières Vietnam-Chine, le ministre chinois Dong Jun a vu dans ce programme l’affirmationdes relations d’amitié entre camarades plus frères des deux partis, deux Etats,deux armées et deux peuples vietnamiens et chinois.

Après la signature du protocole d’accordentre les deux parties, le ministre vietnamien de la Défense a invité leministre chinois de la Défense, les responsables de la Commission militairecentrale de Chine, du ministère chinois de la Défense à assiter au 80eanniversaire de la fondation de l’Armée populaire du Vietnam et au 2e Saloninternational de la défense du Vietnam du 19 au 22 décembre. – VNAù

Voir plus

Vue de la conférence internationale, à Hanoi, le 16 décembre. Photo: VNA

Le Vietnam célèbre ses 30 ans dans l’ASEAN, son rôle régional et sa vision

Depuis son intégration initiale, le pays s’est affirmé comme un membre actif, proactif et responsable, moteur du progrès partagé au sein du bloc. Son influence croissante repose sur des contributions substantielles dans tous les secteurs, renforcées par une stabilité politico-économique intérieure et un rayonnement international grandissant.

L’ambassadeur du Vietnam en Nouvelle-Zélande et aux Îles Cook, Phan Minh Giang, présente ses lettres de créance à Sir Tom Marsters, représentant du roi Charles III aux Îles Cook. Photo: VNA

Les Îles Cook accordent une grande importance à leurs relations avec le Vietnam

L’ambassadeur du Vietnam en Nouvelle-Zélande et aux Îles Cook, Phan Minh Giang, a récemment présenté ses lettres de créance à Sir Tom Marsters, représentant du roi Charles III aux Îles Cook. À cette occasion, ce dernier a affirmé que les Îles Cook attachent une grande importance au développement de leurs relations avec le Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.