Le Vietnam et la Chine tiennent leur 8e échange d’amitié sur la défense des frontières

Le ministre vietnamien de la Défense Phan Van Giang a coprésidé jeudi 11 avril avec son homologue chinois Dong Jun le 8e échange d’amitié sur la défense des frontières Vietnam-Chine en 2004, dans la province vietnamienne de Lào Cai.
Hanoi (VNA) – Le ministrevietnamien de la Défense Phan Van Giang a coprésidé jeudi 11 avril avec sonhomologue chinois Dong Jun le 8e échange d’amitié sur la défense des frontièresVietnam-Chine en 2004, dans la province vietnamienne de Lào Cai.
Le Vietnam et la Chine tiennent leur 8e échange d’amitié sur la défense des frontières ảnh 1 Le ministre vietnamien de la Défense Phan Van Giang (à gauche) et son homologue chinois Dong Jun inspectent la garde d'honneur lors de la cérémonie de bienvenue, à Lào Cai, le 11 avril. Photo: VNA

Le ministre Phan Van Giang a souligné que cetévénement contribue au renforcement de la confiance politique, à lacompréhension mutuelle et au resserrement de la solidarité et de l’attachemententre les populations, les administrations locales et les ministères de laDéfense des deux pays, et à la construction d’une frontière Vietnam-Chine depaix, d’amitié, de stabilité, de coopération et de développement.

Le Vietnam considère toujours la Chinecomme l’une des principales priorités dans ses relations extérieures,  a-t-il affirmé lors de son entretien avec leministre chinois de la Défense, ajoutant que le Vietnam attache de l’importanceà la construction des relations de solidarité amicale, de stabilité à longterme, de confiance solide et de coopération globale avec la Chine.

Le Vietnam met en oeuvre de manièreconséquente sa politique extérieure d’indépendance, d’autonomie, de paix,d’amitié, de coopération et de développement, et sa politique de défense des"quatre non", a-t-il poursuivi.

Les questions maritimes doivent être résoluespar des moyens pacifiques, par le biais de négociations, en respectant laperception commune des hauts dirigeants des deux pays et en maintenant ensemblela paix et la stabilité en mer, a-t-il indiqué.
Le Vietnam et la Chine tiennent leur 8e échange d’amitié sur la défense des frontières ảnh 2 Vue de l’entretien entre le ministre vietnamien de la Défense Phan Van Giang (à gauche) et son homologue chinois Dong Jun, à Lào Cai, le 11 avril. Photo: VNA 


Les deux parties ont convenu d’évaluer quela coopération en matière de défense entre les deux pays ces derniers temps surla base des accords signés a été mise en oeuvre efficacement et a obtenu denombreux résultats positifs.

Les efforts se sont concentrés sur l’échangede délégations, notamment celles de haut niveau, le bon usage des mécanismes dedialogue stratégique de défense, la promotion de la coopération en matière deformation, les affaires du Parti, le travail politique, la gestion et la protectiondes frontières.

Exprimant sa joie de participer et decoprésider pour la première fois l’échange d’amitié sur la défense desfrontières Vietnam-Chine, le ministre chinois Dong Jun a vu dans ce programme l’affirmationdes relations d’amitié entre camarades plus frères des deux partis, deux Etats,deux armées et deux peuples vietnamiens et chinois.

Après la signature du protocole d’accordentre les deux parties, le ministre vietnamien de la Défense a invité leministre chinois de la Défense, les responsables de la Commission militairecentrale de Chine, du ministère chinois de la Défense à assiter au 80eanniversaire de la fondation de l’Armée populaire du Vietnam et au 2e Saloninternational de la défense du Vietnam du 19 au 22 décembre. – VNAù

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les vents contraires, poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour l'année 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.