Vietnam – Cambodge : Pour une frontière terrestre de paix et d’amitié

Des efforts du Vietnam et du Cambodge pour le règlement de leur problème frontalier contribuent à édifier une frontière terrestre de paix, d’amitié,a souligné le vice-PM et ministre des AE Pham Binh Minh.
 
Vietnam – Cambodge : Pour une frontière terrestre de paix et d’amitié ảnh 1Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh. Photo: http://baochinhphu.vn

Hanoi (VNA) – Des efforts du Vietnam et du Cambodge pour le règlement de leur problème frontalier et le travail de délimitation et de bornage de la frontière terrestre commune ont abouti à des résultats importants, contribuant à édifier une frontière terrestre de paix, d’amitié, de coopération et de développement entre les deux pays, a souligné le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh, dans son article publié ce lundi 7 octobre.

La conférence-bilan sur la délimitation et le bornage de la frontière terrestre entre le Vietnam et le Cambodge pendant la période 2006-2019 et la signature du document pour reconnaître les résultats en la matière, qui se sont tenues le 5 octobre à Hanoi, témoignent de ces efforts, a-t-il dit.

Selon Pham Binh Minh, au cours des 40 dernières années, les deux pays voisins se targuent d’une solidarité et d’une amitié de longue date cultivées par les générations de dirigeants et d'habitants. Les deux pays ont également travaillé en étroite collaboration lors de forums internationaux et régionaux.

Dans le processus du développement des relations entre le Vietnam et le Cambodge, avec des efforts considérables et inlassables des deux côtés, les problèmes historiques entre les deux pays ont été progressivement résolus, dont les questions frontalières et territoriales.

D’une longueur de 1 245 km, la frontière terrestre entre le Vietnam et le Cambodge sépare dix provinces vietnamiennes de neuf provinces cambodgiennes. Sur la base des traités signés, les deux pays ont commencé la délimitation et le bornage de la frontière terrestre commune en 1986. À ce jour, environ 84% des 1 245 km de la frontière commune Vietnam-Cambodge ont été délimités et bornés. Le nombre total de bornes frontalières s’est élevé à 2.037.

Concernant les 16% restants de la frontière commune, les dirigeants des deux pays continueront d’œuvrer pour achever rapidement la démarcation et le bornage, afin de passer à la phase de règlement coordonné des questions de délimitation en mer.

La signature du Traité complémentaire aux Traités de 1985 et de 2005 concernant la délimitation de la frontière entre les deux pays, et du protocole sur la délimitation et le bornage de la frontière terrestre commune est un événement important dans les relations bilatérales, un jalon historique important dans le processus de traitement des questions de frontière terrestre entre les deux pays après plus de 36 ans de négociation. Cet événement a réaffirmé l’objectif commun des deux parties d’édifier une frontière de paix, de stabilité, d’amitié, de coopération et de développement durable, sur la base du respect de l’indépendance, de la souveraineté et de l’intégrité territoriale, les intérêts légitimes d’autrui, l'égalité et le bénéfice mutuel, contribuant au renforcement continu des relations de bon voisinage et de la solidarité traditionnelle, dans l'intérêt et la prospérité des peuples des deux pays, a affirmé Pham Binh Minh.

La signature de ces deux documents montre qu’avec la bonne volonté, la détermination, la responsabilité, la confiance et les efforts communs, les questions difficiles dont les questions frontalières et territoriales peuvent encore être complètement résolues sur la base du droit international. Les réalisations communes du Vietnam et du Cambodge jouent également un rôle important dans la consolidation et le renforcement de la solidarité de l’ASEAN et dans le renforcement de son prestige et de sa position sur la scène internationale.

Une fois ces deux documents juridiques ratifiés, les deux parties procéderont à la gestion des frontières en fonction des résultats de la démarcation consignés dans le protocole sur la délimitation et le bornage de la frontière terrestre commune et continueront à maintenir la gestion actuelle des zones où la démarcation n’a pas été achevée conformément au Traité complémentaire aux Traités de 1985 et de 2005.

Les deux parties doivent également commencer l’élaboration et la signature d’un accord pour remplacer celui sur le statut frontalier signé en 1983 pour l'adapter à la nouvelle situation, afin de garantir la sécurité politique, l'ordre social dans les zones frontalières, pour le développement des échanges tous azimuts entre administrations locales et  citoyens des deux côtés de la frontière, et entre les deux pays en général.

Ces résultats inciteront fortement les deux parties à poursuivre leurs négociations en vue de régler les 16% du travail restant de démarcation et de bornage de la frontière terrestre commune pour édifier une frontière terrestre de paix, d’amitié, de coopération et de développement, conformément à la devise "bon voisinage, amitié traditionnelle, coopération intégrale et durable" entre les deux pays, a-t-il conclu. -VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.