Vietnam – Cambodge : Pour une frontière terrestre de paix et d’amitié

Des efforts du Vietnam et du Cambodge pour le règlement de leur problème frontalier contribuent à édifier une frontière terrestre de paix, d’amitié,a souligné le vice-PM et ministre des AE Pham Binh Minh.
 
Vietnam – Cambodge : Pour une frontière terrestre de paix et d’amitié ảnh 1Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh. Photo: http://baochinhphu.vn

Hanoi (VNA) – Des efforts du Vietnam et du Cambodge pour le règlement de leur problème frontalier et le travail de délimitation et de bornage de la frontière terrestre commune ont abouti à des résultats importants, contribuant à édifier une frontière terrestre de paix, d’amitié, de coopération et de développement entre les deux pays, a souligné le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh, dans son article publié ce lundi 7 octobre.

La conférence-bilan sur la délimitation et le bornage de la frontière terrestre entre le Vietnam et le Cambodge pendant la période 2006-2019 et la signature du document pour reconnaître les résultats en la matière, qui se sont tenues le 5 octobre à Hanoi, témoignent de ces efforts, a-t-il dit.

Selon Pham Binh Minh, au cours des 40 dernières années, les deux pays voisins se targuent d’une solidarité et d’une amitié de longue date cultivées par les générations de dirigeants et d'habitants. Les deux pays ont également travaillé en étroite collaboration lors de forums internationaux et régionaux.

Dans le processus du développement des relations entre le Vietnam et le Cambodge, avec des efforts considérables et inlassables des deux côtés, les problèmes historiques entre les deux pays ont été progressivement résolus, dont les questions frontalières et territoriales.

D’une longueur de 1 245 km, la frontière terrestre entre le Vietnam et le Cambodge sépare dix provinces vietnamiennes de neuf provinces cambodgiennes. Sur la base des traités signés, les deux pays ont commencé la délimitation et le bornage de la frontière terrestre commune en 1986. À ce jour, environ 84% des 1 245 km de la frontière commune Vietnam-Cambodge ont été délimités et bornés. Le nombre total de bornes frontalières s’est élevé à 2.037.

Concernant les 16% restants de la frontière commune, les dirigeants des deux pays continueront d’œuvrer pour achever rapidement la démarcation et le bornage, afin de passer à la phase de règlement coordonné des questions de délimitation en mer.

La signature du Traité complémentaire aux Traités de 1985 et de 2005 concernant la délimitation de la frontière entre les deux pays, et du protocole sur la délimitation et le bornage de la frontière terrestre commune est un événement important dans les relations bilatérales, un jalon historique important dans le processus de traitement des questions de frontière terrestre entre les deux pays après plus de 36 ans de négociation. Cet événement a réaffirmé l’objectif commun des deux parties d’édifier une frontière de paix, de stabilité, d’amitié, de coopération et de développement durable, sur la base du respect de l’indépendance, de la souveraineté et de l’intégrité territoriale, les intérêts légitimes d’autrui, l'égalité et le bénéfice mutuel, contribuant au renforcement continu des relations de bon voisinage et de la solidarité traditionnelle, dans l'intérêt et la prospérité des peuples des deux pays, a affirmé Pham Binh Minh.

La signature de ces deux documents montre qu’avec la bonne volonté, la détermination, la responsabilité, la confiance et les efforts communs, les questions difficiles dont les questions frontalières et territoriales peuvent encore être complètement résolues sur la base du droit international. Les réalisations communes du Vietnam et du Cambodge jouent également un rôle important dans la consolidation et le renforcement de la solidarité de l’ASEAN et dans le renforcement de son prestige et de sa position sur la scène internationale.

Une fois ces deux documents juridiques ratifiés, les deux parties procéderont à la gestion des frontières en fonction des résultats de la démarcation consignés dans le protocole sur la délimitation et le bornage de la frontière terrestre commune et continueront à maintenir la gestion actuelle des zones où la démarcation n’a pas été achevée conformément au Traité complémentaire aux Traités de 1985 et de 2005.

Les deux parties doivent également commencer l’élaboration et la signature d’un accord pour remplacer celui sur le statut frontalier signé en 1983 pour l'adapter à la nouvelle situation, afin de garantir la sécurité politique, l'ordre social dans les zones frontalières, pour le développement des échanges tous azimuts entre administrations locales et  citoyens des deux côtés de la frontière, et entre les deux pays en général.

Ces résultats inciteront fortement les deux parties à poursuivre leurs négociations en vue de régler les 16% du travail restant de démarcation et de bornage de la frontière terrestre commune pour édifier une frontière terrestre de paix, d’amitié, de coopération et de développement, conformément à la devise "bon voisinage, amitié traditionnelle, coopération intégrale et durable" entre les deux pays, a-t-il conclu. -VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.