Vietnam Airlines ajuste ses horaires en raison du typhon Molave

En raison du typhon Molave, la compagnie aérienne nationale Vietnam Airlines a décidé d’ajuster des horaires sur les vols à destination ou à partir des aéroports dans la région Centre.
Vietnam Airlines ajuste ses horaires en raison du typhon Molave ảnh 1Photo: VNA

Hanoï (VNA) – En raison du typhon Molave, la compagnie aérienne nationale Vietnam Airlines a décidé d'ajuster des horaires sur les vols à destination ou à partir des aéroports de Hue (province de Thua Thien-Hue), de Da Nang, de Chu Lai (province de Quang Nam), de Tuy Hoa (province de Phu Yen), de Quy Nhon (province de Binh Dinh), de Giai Lai, de Buon Me Thuat, de Da Lat (province de Lam Dong) et de Khanh Hoa (province de Khanh Hoa) mardi 27 octobre.

Concrètement, la compagnie au lotus d’or effectuera l'exploitation anticipée des vols de 45 minutes à 5 heures 35 minutes, garantissant l'atterrissage et le départ avant 18h00 le 27 octobre 2020 de quatre vols reliant Ho Chi Minh-Ville et Quang Nam (VN1462, VN1463, VN1464, VN1465), de deux vols entre Ho Chi Minh-Ville et Quy Nhon (VN1396, VN1397), de deux vols entre Hanoï et Khanh Hoa (VN1558, VN1559), de deux vols entre Ho Chi Minh-Ville et Khanh Hoa (VN1348, VN1349), de trois vols entre Hanoï et Da Nang (VN184, VN185, VN188) et de deux vols entre Hanoï et Gia Lai (VN1426, VN1427) pour assurer la sécurité des passagers.

En outre, trois vols entre Ho Chi Minh-Ville et Huê (VN1377, VN1378, VN1379), deux vols entre entre Ho Chi Minh-Ville et Buon Me Thuat (VN1416, VN1417), un vol entre Da Lat et Ho Chi Minh-Ville (VN1387) et deux vols entre Ho Chi Minh-Ville et Da Nang (VN136, VN141) seront exploités tôt de 20 minutes à 5 heures 35 minutes.

Les passagers sont invités à se tenir au courant des mises à jour des informations sur le site web officiel du transporteur national et de sa page Facebook, ses guichets ou à appeler au 1900 1100.

Du 27 au 29 octobre, le typhon Molave cause des pluies torrentielles dans des localités au Centre. Les précipitations dans les provinces de Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh pourraient atteindre plus de 500mm.

Le Centre national de prévisions météorologiques et hydrologiques demande à des localités au Centre à suivre de près les évolutions de cette tempête pour prendre des mesures de prévention nécessaires. -VNA

Voir plus

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.

Photo: chinhphu.vn

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit un dirigeant du groupe sud-coréen GS Energy

En recevant Yongsoo Huh, vice-président du conseil d’administration et directeur général du groupe sud-coréen GS Energy, le 26 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué la visite des dirigeants de GS Energy et de VinaCapital, tout en exprimant sa satisfaction quant à l’essor du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la République de Corée.