Vers une coopération efficace entre le Vietnam et le Guangdong

Le Vietnam souhaite promouvoir une coopération mutuellement avantageuse avec la Chine en général et la province chinoise du Guangdong en particulier.
Vers une coopération efficace entre le Vietnam et le Guangdong ảnh 1

Le vice-ministre vietnamien des AE, Lê Hoài Trung (à droite), et le vice-gouverneur permanent du Guangdong, Lin Shao Chun. Photo: TGVN.

 

Guangdong (VNA) - Le Vietnam souhaite promouvoir une coopération mutuellement avantageuse avec la Chine en général et la province chinoise du Guangdong en particulier, au service du développement durable et stable de chaque partie.

C’est en ces termes que s’est exprimé le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères (AE), Lê Hoài Trung, lors de la 6ème Conférence d’évaluation de la coopération entre les ministères, services, localités vietnamiens et le Guangdong tenue ce mercredi à Hanoi.

Lors de cet événement, les deux parties se sont déclarées réjouies du développement fructueux de la coopération entre les ministères, services, localités ​du Vietnam et​ du Guangdong ces derniers temps, sur la base d’un bel essor du Partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam - Chine.

Concrètement, les échanges commerciaux entre le Vietnam et le Guangdong se sont élevés à 17 milliards de dollars en 2016, soit une croissance de 2,9% en glissement annuel. Le Guangdong est l’une des premières localités chinoises à coopérer étroitement avec le Vietnam en matière économique et commerciale.

Le vice-ministre vietnamien Lê Hoài Trung a également affirmé la politique conséquente du Parti, de l’État et du ​gouvernement vietnamien d'attacher de l’importance au renforcement des relations de bon voisinage, d’amitié traditionnelle et de coopération intégrale Vietnam - Chine.

Il a suggéré aux deux parties de travailler en étroite collaboration pour mettre en œuvre de manière efficace le Plan de coopération entre les ministères, services, localités vietnamiens et le Guangdong pour la période 2017 - 2019. Il a aussi jugé nécessaire de maintenir régulièrement les échanges de délégations à tous les échelons afin de consolider la confiance et la compréhension mutuelle, ainsi que de valoriser le rôle des mécanismes de coopération décentralisée dans l’économie, le commerce, l’investissement, les transports, l’agriculture, la culture, l’éducation et le tourisme.

Le vice-ministre vietnamien a particulièrement appelé le Guangdong à favoriser l’accès des fruits et des produits laitiers, agricoles, sylvicoles et aquatiques vietnamiens sur son sol. Cela, selon lui, permettra d’équilibrer les échanges économiques et commerciaux entre le Vietnam et la Chine.

Lê Hoài Trung a enfin souhaité attirer les investisseurs potentiels du Guangdong dans la Zone industrielle d’An Duong (province vietnamienne de Hai Phong, au Nord).

Pour sa part, le vice-gouverneur permanent du Guangdong, Lin Shao Chun, a souligné la détermination de sa province ​de resserrer les liens étroits avec les ministères, services et localités du Vietnam et à dynamiser la coopération bilatérale dans l’économie, le commerce et l’investissement. Cela contribuera à développer de manière stable, saine et durable le Partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam - Chine, a-t-il indiqué.

Il a proposé aux organes vietnamiens concernés d’étudier les politiques préférentielles spécifiques pour la Zone industrielle d’An Duong.

* Le même jour, a eu lieu à Hanoi une table ronde entre entreprises vietnamiennes et chinoises, qui a vu la participation d’environ 300 délégués venus de 12 provinces vietnamiennes, du Guangdong et de Hongkong (Chine). -NDEL/VNA

Voir plus

Les exportations constituent l'un des principaux moteurs de la croissance économique du Vietnam. Photo: VNA

Le reclassement du Vietnam parmi les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure reflète le dynamisme de son économie

Le passage du Vietnam dans la catégorie des pays à revenu intermédiaire supérieur, selon les critères de la Banque mondiale, illustre les progrès remarquables accomplis par le pays au cours des dernières années. Cette nouvelle étape ouvre toutefois une phase de réformes plus ambitieuses afin de consolider une croissance durable et d’améliorer durablement le niveau de vie de la population.

Confection de vêtements destinés à l'exportation vers le marché japonais à la société de confection Hung Viet, dans la province de Hung Yen. Photo: VNA

Le Vietnam mise sur les exportations pour soutenir une nouvelle dynamique de croissance

Malgré un contexte commercial mondial marqué par de fortes incertitudes, les exportations vietnamiennes ont progressé de plus de 20 % au premier semestre 2026. Si cette performance confirme le rôle moteur du commerce extérieur, le retour d’un déficit commercial souligne également la nécessité de renforcer les capacités de production nationales et de développer les industries de soutien afin d’assurer une croissance plus durable.

Photo d'illustration: VNA

Lam Dong : Feu vert pour deux projets solaires de plus de 5 700 milliards de dôngs

L'approbation de deux projets solaires de plus de 5 700 milliards de dôngs, qui devrait injecter 280 MW de puissance supplémentaire et fournir annuellement plus de 540 millions de kWh d'énergie propre au réseau national, marque une étape majeure dans la mise en œuvre du Plan national de développement de l’électricité VIII.

Le Commandement de la 4e Région des Garde-côtes du Vietnam, en coordination avec la commune de Gành Hào, organise une activité de proximité dans le cadre du programme « Les garde-côtes aux côtés des pêcheurs » afin de sensibiliser à la lutte contre la pêche INN. Photo : VNA

INN : Cà Mau renforce le contrôle des navires de pêche

La province de Cà Mau renforce le contrôle des navires de pêche, la traçabilité des produits halieutiques et la reconstitution des ressources marines afin de contribuer à la levée du « carton jaune » de la Commission européenne (CE) et de promouvoir une pêche durable.

Programme d'action du gouvernement pour la mise en oeuvre de la construction et du développement de Hanoi dans la nouvelle ère

Programme d'action du gouvernement pour la mise en oeuvre de la construction et du développement de Hanoi dans la nouvelle ère

Le gouvernement vietnamien a promulgué la Résolution n° 158/NQ-CP approuvant le Programme d’action destiné à mettre en œuvre la Résolution n° 02-NQ/TW du Bureau politique, adoptée le 17 mars 2026, sur la construction et le développement de la capitale Hanoï dans la nouvelle ère. L’objectif de ce programme est de bâtir et de développer la capitale en plaçant l’être humain au centre du processus de développement, à la fois comme acteur, finalité et moteur de la croissance. La qualité de vie et le bonheur de la population constituent les principaux critères d’évaluation. L’innovation, la transition écologique, la transformation numérique et le développement de l’économie circulaire sont identifiés comme les moteurs essentiels d’une croissance rapide et durable ainsi que du renforcement de la compétitivité de Hanoï dans la nouvelle ère.

Le marché du travail vietnamien poursuit sa reprise. Photo: VNA

Le marché du travail vietnamien poursuit sa reprise

Le marché du travail vietnamien a confirmé sa dynamique de reprise au premier semestre 2026, avec près de 53 millions de personnes en emploi, une hausse de la population active et une amélioration de la qualité de la main-d’œuvre. Si les taux de chômage et de sous-emploi demeurent faibles, les autorités soulignent la nécessité d’accélérer la formation des compétences et le développement de l’emploi formel.

Près de 20.000 affaires de contrebande et de contrefaçon traitées au 1er semestre. Photo: VNA

Près de 20.000 affaires de contrebande et de contrefaçon traitées au 1er semestre

Les autorités vietnamiennes ont traité près de 20.000 affaires de contrebande, de fraude commerciale et de contrefaçon au cours des six premiers mois de 2026. Si le marché est resté globalement stable et l’approvisionnement en produits essentiels assuré, les infractions continuent d’évoluer, notamment sur les plateformes numériques, conduisant les autorités à renforcer les contrôles et à perfectionner le cadre juridique.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la réunion. Photo: VNA

Le PM appelle à accélérer le développement des bases de données nationales et des technologies stratégiques

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé d’accélérer la mise en place des bases de données nationales et sectorielles, le développement des technologies stratégiques ainsi que des infrastructures de recherche et d’innovation, estimant qu’il s’agit de leviers essentiels pour mettre en œuvre les orientations du Parti en matière de science, de technologie, d’innovation et de transformation numérique.

Les participants lors des réunion. Photo: Le ministère de l’Industrie et du Commerce

Le Vietnam affirme son rôle de coordination lors des réunions ministérielles du CPTPP

En sa qualité de président du Partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP) en 2026, le Vietnam a présidé les réunions ministérielles et la 10e session du Conseil du CPTPP, au cours desquelles les membres ont convenu d’accélérer l’élargissement de l’accord, de renforcer la coopération et de promouvoir un commerce international ouvert, transparent et fondé sur des règles.