Vers des eaux maritimes ouvertes et libres en Asie

Le maintien de la primauté du droit est fondamental pour la promotion de la paix et de la sécurité en Mer Orientale, ont déclaré des experts lors d'un atelier le 29 novembre à Hanoi.

Hanoi (VNA) - Le maintien de la primauté du droit est la base pour la promotion de la paix et de la sécurité en Mer Orientale, ont déclaré des experts lors d'un atelier organisé le 29 novembre à Hanoi.

Vers des eaux maritimes ouvertes et libres en Asie ảnh 1Atelier international intitulé ‘’Vers des eaux maritimes ouvertes et libres en Asie : coopération internationale et primauté du droit’’ le 29 novembre à Hanoi. Photo: Internet

L'atelier international intitulé ‘’Vers des eaux maritimes ouvertes et libres en Asie : coopération internationale et primauté du droit’’ a été coorganisé par l'Académie diplomatique du Vietnam, et les ambassades du Japon et du Royaume-Uni, en vue d’échanger des points de vue et de proposer des mécanismes pour une coopération accrue ​reposant sur le droit international.

​Lors de la cérémonie inaugurale de l’événement, l’ambassadeur Nguyên Truong Giang, chef de l’Institut d'étude de la Mer Orientale a souligné que le respect du droit international était particulièrement nécessaire afin d’éviter des instabilités qui pourraient se produire dans le contexte mondial actuel.

L’ambassadeur du Royaume-Uni au Vietnam Giles Lever a affirmé que la primauté du droit ​était très importante et que le gouvernement britannique soutenait ​pleinement l’application du droit international pour résoudre ​les différends.

Vers des eaux maritimes ouvertes et libres en Asie ảnh 2Les participants à l'atelier. Photo : Internet

Le diplomate ​japonais Kuio Umeda a espéré le règlement pacifique des ​différends en Mer Orientale dans le respect du droit international, avec un esprit de ​conciliation et de solidarité entre les pays.

Le Japon a fait et fait des efforts pour construire un environnement international sain ​dans lequel les pays doivent avoir la responsabilité de respecter le droit international, a-t-il déclaré. - VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Lancement d’une campagne de 500 jours pour retrouver les restes des martyrs

Qualifiant la recherche, la collecte et l’identification des restes des martyrs d’« ordre venu du cœur », la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a appelé les instances concernées à agir avec encore plus de détermination afin que chaque héros puisse retrouver son nom et sa terre natale.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et le président du groupe d’amitié France - Vietnam à l’Assemblée nationale française, Michel Criaud, posent pour une photo de groupe. Photo : VNA

Le Vietnam et la France renforcent leur coopération parlementaire

L’ambassadeur Trinh Duc Hai a proposé que Michel Criaud et ses collègues parlementaires promeuvent une coopération équivalente à celle du Partenariat stratégique global, tout en plaidant pour que les parlements français et des autres États membres de l’UE accélèrent la ratification de l’Accord de protection des investissements UE-Vietnam (EVIPA).

Dans le cadre des célébrations du Vesak 2025, le 8 mai, après la procession solennelle de la relique du Bouddha Shakyamuni - trésor national de l’Inde - vers le mont Bà Đen (Dame Noire), 108 jeunes arbres de la Bodhi, apportés d’Inde par des délégations bouddhistes de plus de 80 pays et territoires, ont été plantés dans le “Monde de la Bodhi”, au sommet de ce site emblématique de Tây Ninh (Sud). Photo: VNA

La liberté religieuse ne doit pas être dissociée de la responsabilité civique

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a rejeté à plusieurs reprises les allégations qu’il qualifie d’«inobjectives et inexactes» figurant dans divers rapports. Plus récemment, le 4 mars, la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) a publié son rapport annuel 2025 sur la liberté religieuse internationale, lequel contenait des allégations partiales concernant la situation religieuse au Vietnam.

La 10e Conférence des ministres des Affaires étrangères de la Coopération Mekong-Lancang (MLC). Photo: VNA

Une décennie de coopération Mékong–Lancang pour un avenir durable

Lancée en 2016 avec la participation de six pays riverains – Cambodge, Laos, Myanmar, Thaïlande, Chine et Vietnam – la coopération Mékong–Lancang s’est progressivement affirmée comme un mécanisme clé de liaison sous-régionale. Le fleuve Mékong–Lancang, véritable « ruban vert » reliant ces six nations, constitue non seulement une source vitale pour des millions d’habitants, mais aussi un symbole d’amitié et d’aspiration commune au développement.