Usuda Reiko dévouée pour les plus démunis

Depuis 2009, Usuda Reiko, ancienne secrétaire générale de l’Association d’amitié nippo-vietnamienne de la ville de Kawasaki, a élu domicile à Hôi An. Là, elle s’investit dans des activités humanitaires.
Hôi An (VNA) - Depuis 2009, Usuda Reiko, ancienne secrétaire générale de l’Association d’amitié nippo-vietnamienne de la ville de Kawasaki, a élu domicile à Hôi An. Là, elle s’investit dans des activités humanitaires à destination des plus démunis.
Usuda Reiko dévouée pour les plus démunis ảnh 1Usuda Reiko dans sa maison à Hôi An (Centre). Photo: CVN

Après avoir sillonné le pays et visité de nombreuses villes au Vietnam, Usuda Reiko, 66 ans,  a trouvé son bonheur au 120, rue Huyên Trân Công Chua, quartier de Câm Châu dans l’ancienne cité de Hôi An, province centrale de Quang Nam.

Depuis une dizaine d’années, en plus de goûter à la beauté de cette ville ancienne, la Japonaise s’est engagée dans des actions humanitaires pour soutenir des enfants sans domicile fixe, en leur permettant d’accéder à la formation professionnelle, à des cours de langues étrangères. L’objectif est de favoriser leur intégration dans la communauté. Et Usuda Reiko ne fait pas les choses à moitié!

Plus de 10.000 vélos pour les élèves pauvres

Son statut d’ancienne secrétaire générale de l’Association d’amitié nippo-vietnamienne de Kawasaki a permis à cette dernière et à d’autres organisations sociales japonaises de mettre en œuvre des programmes de coopération humanitaires à Quang Nam. Ces dernières années, elle a pu réunir plus de 10.000 vélos et des fournitures scolaires en faveur d’élèves démunis de Dà Nang et de la province de Quang Nam.

En outre, Usuda Reiko entretient des contacts réguliers avec des habitants de l’ethnie minoritaire Co Tu, vivant dans le district montagneux de Dông Giang, province de Quang Nam. Son objectif: acheter leurs brocatelles afin de les faire connaître et encourager un large public à utiliser ces produits artisanaux.
Usuda Reiko dévouée pour les plus démunis ảnh 2Vue de l'U Café Hôi An. Photo: CVN

Usuda Reiko a également fourni les capitaux nécessaires à Vo Tân Tân (un habitant de Hôi An) pour qu’il puisse mettre en œuvre son projet de fabrication de vélos en bambou à exporter vers le Japon et l’Europe.

Par ailleurs, des enfants démunis vivant dans la pagode Quang Châu, district de Hoà Vang, à Dà Nang, bénéficient également de l’aide humanitaire d’Usuda Reiko.

Avec ses relations étroites avec Lê Ly Hayslip, de la Fondation globale des villages (Global Village Foundation en anglais) et Manus Campbell, de l’Association d’aide aux victimes invisibles de la guerre (Helping Invisible Victims of War en anglais), ainsi que dans de nombreuses entreprises et autres organisations humanitaires japonaises, Usuda Reiko déploie, à l’heure actuelle, plusieurs activités humanitaires pour aider des Vietnamiens démunis et élaborer des projets de protection de l’environnement.

En harmonie avec la nature

L’activité humanitaire d’Usuda Reiko s’inscrit aussi dans le respect de la nature. Une cafétéria dénommée "U Café Hôi An" a été ouverte à son domicile. Conçu par l’architecte japonais Arika Yoshida, cet établissement de trois étages est construit selon des critères environnementaux (couvertures pour la lumière notamment) et inscrit dans son milieu environnemental. Carreaux nus sur les murs, escaliers en bois, fenêtres, portes, etc., tous profitent au maximum de la lumière naturelle qui éclaire la maison, permettant de faire d’importantes économies d’énergie.

En particulier, l’idée originale est que le toit, conçu comme un grand réservoir, permet de collecter les eaux de pluies pour les usages quotidiens.

Plus qu’un lieu de rencontres et d’échanges sur les questions humanitaires entre amis vietnamiens et étrangers, "U Café Hôi An" peut être considéré comme une "salle d’expérimentation", où Usuda Reiko met en œuvre, à titre d’essai, son projet vert. Ici, elle a construit un système de purification des eaux usées sur cinq niveaux souterrains. Après les cycles de traitement, les eaux du 5e étage sont propres à tel point que l’on peut y élever des poissons. D’après elle, la longévité de ce système est d’une dizaine d’années.

En ce qui concerne son projet d’assainissement de la rivière Hoài dans l’ancienne cité de Hôi An, les travaux ont débuté par l’examen de l’eau et la mesure des indices de pollution, avant de mettre en œuvre des méthodes adéquates de lutte. Ces travaux sont réalisés grâce à l’assistance de groupes d’étudiants de l’École pédagogique et polytechnique de Dà Nang.

"Ce que je veux surtout, c’est faire passer à la population un message sur l’importance de la protection de l’environnement et des rivières", confie la sexagénaire. Les étudiants sont invités à venir vérifier, au mois de novembre prochain, la qualité de la rivière Hoài. "Cela pourrait devenir une activité régulière permettant d’aider les jeunes à mieux comprendre les enjeux de la protection de l’environnement", souhaite-t-elle. – CVN/VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.