Une Vietnamienne fait revivre les costumes d'antan du pays

Trân Thi Trang se passionne pour les costumes des dynasties féodales du Vietnam. Ses vêtements royaux stylisés provoquent un grand un enthousiasme, surtout chez les jeunes vietnamiens.
Hanoi (VNA) Trân Thi Trang se passionne pour les costumes des dynasties féodales du Vietnam. Ses vêtements royaux stylisés provoquent un grand un enthousiasme, surtout chez les jeunes vietnamiens.
Une Vietnamienne fait revivre les costumes d'antan du pays ảnh 1Trân Thi Trang (à gauche) porte une robe "nhât binh" modifiée et est assise à côté d'une jeune femme portant la robe traditionnelle "nhât binh". Photo : TT/CVN
 
Trân Thi Trang affiche un large sourire. Elle est assise dans une petite pièce de moins de 10 m² décorée dans un style antique, située dans une ruelle de l’arrondissement de Câu Giây, à Hanoï. Elle raconte au journal Tuôi Tre (Journal de la Jeunesse) l'histoire de sa boutique au style si unique.

La jeune femme de 27 ans, qu’on croirait toute droit sortie d’une épopée historique vietnamienne, arbore une robe dite "nhât binh" modifiée de couleur rouge. Il s’agit d’un costume à col carré, l'un des vêtements décontractés des impératrices douairières, impératrices consorts et princesses de la dynastie Nguyên (1802-1945) - la dernière dynastie féodale du Vietnam.

Trang est la propriétaire d'une boutique de vêtements spécialisée dans les robes anciennes vietnamiennes, datant généralement de la dynastie des Ngô (939-965) à l'époque impériale révolue de la famille des Nguyên au XIXe siècle.

Les quatre costumes qui rencontrent le plus de succès dans sa boutique sont la robe "nhât binh" modifiée, l’"ao ngu thân lâp linh" (une robe composée de cinq pièces), l’"ao giao linh" (une robe à quatre volets avec un col croisé) et l’"ao viên linh" (une robe à quatre volets avec un col rond).

Il y a environ trois ans, les costumes anciens ont fait l’objet d’un nouvel engouement chez de nombreux jeunes vietnamiens. C’est à ce moment-là que la jeune femme se lance et ouvre sa boutique de mode.

"Les jeunes manifestent un grand intérêt pour les costumes d'antan, mais la majorité des vêtements proviennent du Japon, de République de Corée ou de Chine", partage Trang. "J’ai donc voulu créer des costumes vietnamiens qui sont tout aussi magnifiques et d’une grande diversité".
Une Vietnamienne fait revivre les costumes d'antan du pays ảnh 2Une robe traditionnelle vietnamienne réalisée par Trân Thi Trang. Photo: TT/CVN

Trang a ainsi passé deux ans à se documenter en multipliant les sources pour comprendre au mieux les caractéristiques et qualités essentielles des robes traditionnelles impériales vietnamiennes afin de les adapter à la vie quotidienne moderne, tout en conservant leurs traits culturels traditionnels.

"Les robes anciennes sont généralement très longues avec des manches trop larges aux couleurs criardes et avec des motifs trop voyants", a indiqué Trang. "Par conséquent, j’ai décidé d’en simplifier les motifs et j’ai créé des manches plus serrées et plus courtes pour que les robes ne soient pas compliquées à porter aujourd’hui ".

Le premier costume ancien vietnamien fabriqué par Trang était une robe "nhât binh"."J'ai confectionné ma première robe pour la porter durant le Nouvel An lunaire et j'ai attiré une attention inattendue après avoir mis en ligne l’une des photos du costume sur les réseaux sociaux", a-t-elle raconté. "Beaucoup ont demandé à acheter la robe que j'ai vendu en une journée".

À présent, un an après l’ouverture de son magasin, la jeune femme sait naturellement comment concevoir la forme d'une robe, en choisir le motif et la taille appropriée. "L'étape la plus difficile est de réaliser la robe à partir d'un dessin sur papier, car une seule petite différence d'un centimètre peut ruiner l'ensemble du vêtement", a indiqué la couturière.

Trang cible les étudiants, les nouveaux diplômés et les jeunes travailleurs qui, selon elle, sont ouverts aux nouvelles tendances.

De plus, elle espère que les costumes traditionnels modifiés susciteront une saine curiosité chez les jeunes qui souhaiteront en apprendre davantage sur les origines, les traditions et la culture de leur pays. – CVN/VNA

Voir plus

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.