Une kyrielle d’activités à la première Journée vietnamienne du livre et de la culture de lecture

La première Journée vietnamienne du livre et de la culture de lecture se déroulera jusqu'à la fin de ce mois-ci avec diverses activités.
Une kyrielle d’activités à la première Journée vietnamienne du livre et de la culture de lecture ảnh 1Photo : VNA

Ho Chi Minh-Ville (VNA) - La première Journée vietnamienne du livre et de la culture de lecture se déroulera jusqu'à la fin de ce mois-ci avec diverses activités.

C'est ce qu'a affirmé Nguyen Nguyen, directeur du Département de la publication, de l'imprimerie et de l'édition du ministère de l'Information et de la Communication, lors d'une conférence de presse donnée le 18 avril à Ho Chi Minh-Ville.

Une kyrielle d’activités à la première Journée vietnamienne du livre et de la culture de lecture ảnh 2Conférence de presse tenue le 18 avril à Ho Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La cérémonie d'ouverture aura lieu le 19 avril au soir dans la rue piétonne Nguyen Hue à Ho Chi Minh-Ville, a-t-il précisé.

C'est la première fois qu'un événement national du livre et de la culture de lecture est organisé à Ho Chi Minh-Ville avec la participation de plus de 20 maisons d'édition, a-t-il indiqué. Selon les prévisions, il y aura plus de 500.000 titres de livres et plusieurs modèles de bibliothèques intelligentes au service de lecteurs.

Dans ce cadre, un festival du livre en ligne se tient sur book365.vn du 19 avril au 20 mai, réunissant une centaine de maisons d'édition avec plus de 40.000 titres. Sont également prévus une foire du livre du 19 au 24 avril dans la rue Nguyen Hue et des séminaires sur la culture de lecture.

De nombreuses activités en écho à la Journée vietnamienne du livre et de la culture de lecture auront lieu également à Hanoï et d'autres localités à travers le pays.

En 2014, le Premier ministre a décidé de faire du 21 avril de chaque année la Journée du livre du Vietnam afin d'encourager et de développer la lecture au sein de la communauté. Cette journée vise également à honorer les lecteurs, auteurs, éditeurs, imprimeurs et bibliothèques qui font des efforts pour conserver, collectionner et promouvoir les livres. -VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.