Une collection originale de costumes royaux de la dernière dynastie impériale vietnamienne

Douze costumes royaux de mandarins de la dynastie des Nguyên (1802-1945) du collectionneur d’antiquités Nguyên Huu Hoàng ont été exposés du 28 avril au 2 mai à Huê (province centrale de Thua Thiên - Huê).
Douze costumesroyaux de mandarins de la dynastie des Nguyên (1802-1945) ducollectionneur d’antiquités Nguyên Huu Hoàng ont été exposés du 28 avrilau 2 mai à Huê (province centrale de Thua Thiên - Huê).

Ils’agit de très rares vêtements de la dernière dynastie impérialevietnamienne qui sont encore conservés jusqu'à ce jour, "des objetsd’une très grande valeur sur le plan historique comme culturel" d'aprèsle chercheur Trân Ðình Son, auteur d’un ouvrage de référence connu surles tenues de cour des Nguyên.

Cette exposition a présenté aupublic douze costumes royaux de mandarins de premier, deuxième ettroisième degrés de la hiérarchie mandarine. Tous avaient été recueillisdans des communes frontalières du district de Huong Hóa de la provincede Quang Tri (Centre), et même de l'autre côté de la frontière avec leLaos.

Ils font partie de la collection privée de Nguyên HuuHoàng, 42 ans, qui est l’heureux propriétaire d'une centaine de piècesde cette dynastie qu’il conserve chez lui, à Phú Thuong, une commune dudistrict de Phú Vang de la province de Thua Thiên-Huê. Il est le premierà reconnaître sa chance d’avoir pu collecter ces tenues originales etprécieuses.

Une source d'inspiration pour les stylistes

SelonNguyên Huu Hoàng, les broderies de ces costumes royaux de la dynastiedes Nguyên ont été faites au village de la soie de Van Phúc, à Hanoi,lequel est connu pour ses nombreux modèles en tant que plus ancienvillage de travail de la soie du Vietnam. Toutefois, les techniques dece style de broderie, surtout des fleurs, sont perdues aujourd’hui.Nguyên Huu Hoàng a espéré que cette exposition permettrait au public demieux connaître les tenues de la Cour, tout en admirant lesmerveilleuses techniques de broderie de ces anciens artisans.

Ila également considéré, et à juste titre, que ces tenues ainsi exposéespourraient servir d’inspiration pour les créateurs, notamment lesstylistes, et parmi eux, plus encore ceux qui travaillent à laconception du costume national vietnamien, ce qui nécessite aussisolennité et identité culturelle. -CVN/VNA

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.