Une ancienne tragédie grecque sur la scène de cai luong

Une ancienne tragédie grecque sur la scène de cai luong
Une ancienne tragédie grecque sur la scène de cai luong ảnh 1L’ancienne tragédie grecque d'Euripide sur la scène du cai luong (théâtre réformé). Photo: thethaovanhoa.vn
Hanoi(VNA) – Médée, une ancienne tragédie grecque d’Euripide et produite en 431 av. J.-C. lors des GrandesDionysies, est sur la scène du cailuong (théâtre réformé) pour la première fois, conquérant le publicvietnamien.

La Médéeest basée sur le mythe de Jason et Médée. L'intrigue est centrée sur lesactions de Médée, une ancienne princesse du royaume de Colchis et l'épouse deJason. Elle voit sa position dans le monde grec menacée alors que Jason laquitte pour une princesse grecque de Corinthe. Médée se venge de Jason enassassinant sa nouvelle épouse ainsi que ses deux fils, après quoi elles'échappe à Athènes pour commencer une nouvelle vie.

La pièced'Euripide a été explorée et interprétée par des dramaturges à travers lessiècles et le monde de diverses manières, offrant des lectures politiques,psychanalytiques et féministes, parmi de nombreuses autres lecturesoriginales de Médée, Jason et les thèmes centraux de la pièce.

AuVietnam, l'œuvre a été traduite en vietnamien par le traducteur Hoang Huu Danet a également été mise en scène à de nombreuses reprises. La pièce de Médéea été adaptée par l'artiste du peuple Trieu Trung Kien à partir d'un scénariopoétique écrit par l'excellent artiste Le Chuc.

Le Chucet son équipe ont surpris le public en apportant une version qui garantitpleinement la valeur de l'œuvre tragique originale et rend la pièce nouvelle,luxueuse et empreinte de valeurs humaines.

Partageantla raison du choix de Médée pour être mise en scène comme une pièce dethéâtre réformé, l'artiste populaire Trieu Trung Kien, directeur du Théâtre vietnamiende cai luong, fait savoir que les formes de scène sont confrontées à unepénurie de bons scénarios, le choix de mettre en scène le Medea est donc unemanière d'enrichir la représentation théâtrale.

Justeaprès les débuts le 11 avril, le Théâtre de cai luong a offert un spectacleaux athlètes participant aux 12e Jeux Paralympiques de l'ASEAN au Cambodge etun autre spectacle au public de l'Académie nationale d'administrationpublique. LeThéâtre de cai luong prévoit également de présenter la pièce aux étudiantsdes universités.

L'équipede production s'attend à ce que la mise en scène d'un chef-d'œuvre classiqueoccidental dans le style du théâtre réformé, avec une combinaison de théâtrevietnamien traditionnel et de scène mondiale, attirera plus de jeunes publics.-VNA 
source

Voir plus

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville

Près de 11.000 coureurs issus de 75 pays et territoires ont pris part, le 11 janvier, au 13ᵉ Marathon de Hô Chi Minh-Ville 2026, confirmant le rayonnement international croissant de cet événement sportif majeur mêlant performance, culture urbaine et promotion touristique.

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.