Un Vietnamien à la tête des cuisines d’un grand hôtel

Chu Hoàng Hiêp est l’un des rares Vietnamiens à être chef de cuisine dans un hôtel cinq étoiles de Hanoi. Malgré ses qualifications, il n’a de cesse de se former.

Chu Hoàng Hiêp est l’undes rares Vietnamiens à être chef de cuisine dans un hôtel cinq étoilesde Hanoi. Malgré ses qualifications, il n’a de cesse de se former.

Chu Hoàng Hiêp est né en 1978 dans le quartier de Van Phuc, dansl’arrondissement de Ba Dinh (Hanoi). Son grand-père maternel, originairedu district suburbain de Dông Anh (Hanoi), lui a transmis sa passionpour la cuisine.

M. Hiêp s’est mis derrière lesfourneaux à 18 ans et est devenu chef de cuisine il y a huit ans. Il aétudié à l’École technique de la restauration et des services de Hanoi,relevant du Service de l’éducation et de la formation de Hanoi. Durantses temps libres, il travaillait dans un restaurant de la rue Vong. «Monpremier maître a été M. Thuong, chef de cet établissement. Il m’abeaucoup appris et m’a aidé à surmonter les difficultés du métier» ,confie-t-il.

Se perfectionner sans cesse

Selon Chu Hoàng Hiêp, les Vietnamiens qui sont chefs cuisiniers dansles hôtels cinq étoiles de Hanoi se comptent sur les doigts d’une main.Ce poste est généralement occupé par un étranger expérimenté. Pour lamajorité des gens, il est d’ailleurs difficile d’imaginer qu’unVietnamien devienne chef de cuisine d’un hôtel de grand standing auxnormes internationales.

Hoàng Hiêp a été engagé parplusieurs hôtels cinq étoiles de Hanoi : Intercontinental, Hilton etHanoi Opera. Il travaille actuellement au Mövenpick. Il voyage souventpour découvrir de nouvelles saveurs. Il a déjà travaillé au Japon, enMalaisie et à Singapour. Mais pour lui, «les plats vietnamiens restentles meilleurs».

«J’apprends de chaque cuisinier que jerencontre, explique M. Hiêp. Je ne me considère jamais comme lemeilleur». Selon lui, pour être un bon cuisinier, il faut maîtriser leslangues étrangères, notamment l’anglais, qu’il a appris lors de cours dusoir. Mais aussi l’informatique. «Je me suis aussi formé grâce àInternet. J’ai acquis les techniques informatiques de base et je me suisfamiliarisé avec de nombreuses recettes de mets étrangers».

Exercer le métier au Vietnam

Chu Hoàng Hiêp n’aime pas donner de leçons à ses employés. «Lorsque jegoûte un met délicieux et original, je le photographie. Quand mesemployés ont des difficultés à le réaliser, je les guide et leur montreles clichés pour leur prouver que c’est faisable» . Et d’ajouter: «Dansma poche, j’ai toujours un agenda où je consigne mes découvertes. Cettefaçon de faire me permet de ne pas oublier d’événements importants».

Malgré le poste qu’il assume, M. Hiêp est resté humble. Il est l’uniquechef cuisinier à avoir suivi une formation en pâtisserie à Dà Nang.

À l’époque où il travaillait à Hôi An (province de Quang Nam, Centre),il consacrait beaucoup de temps à l’apprentissage de la préparation dessauces typiques du Centre.

En 2012, un Viêt kiêurésidant à Monaco a proposé à Hoàng Hiêp d’y ouvrir un nouveaurestaurant. Mais il a refusé. Pour lui, un voyage à l’étranger a pourseul but la découverte de la gastronomie du pays. Il apprécie notammentla France (berceau des plats européens) et la Chine (celui des platsasiatiques). Mais il souhaite continuer à exercer son métier au Vietnam.«La gastronomie vietnamienne n’a rien à envier au savoir-fairefrançais. Elles satisfont toutes les deux les fins palais».

Hoàng Hiêp est aussi un professeur enthousiaste. Il aime transmettreses connaissances à ses collègues, ainsi qu’aux amateurs. Mais le départà l'étranger des cuisiniers vietnamiens après leur formationl’inquiète. Il se rappelle en particulier des années 2007 et 2008, oùnombre d’entre eux sont partis à l’étranger. «J’aimerais ouvrir unrestaurant vietnamien pour faire honneur à la gastronomie de mon pays» ,conclut-il. -CVN/VNA

Voir plus

Hô Chi Minh-Ville accueillera le premier Salon de la bande dessinée francophone. Photo : les organisateurs

Le Salon de la bande dessinée francophone fait des bulles à Hô Chi Minh-Ville

Le salon proposera une programmation riche et variée d’expositions, d’ateliers créatifs, de lancements de livres et de séances de dédicaces, ainsi que des rencontres avec des auteurs internationaux, offrant ainsi au public une exploration complète de l’univers de la bande dessinée. Au-delà de l’édition, il s’étend également à l’ensemble de l’écosystème créatif, avec la participation de studios d’animation et de représentants de l’industrie audiovisuelle.

Khanh Hoa - pionnier du tourisme vert et durable

Préserver et faire rayonner les valeurs culturelles vietnamiennes à l'ère du numérique

Dans la trajectoire de développement de toute nation, la culture constitue le socle spirituel de la société. Elle nourrit les valeurs, oriente les valeurs de vie et contribue à façonner l’identité humaine. Forte d’une base culturelle solide, une société peut non seulement soutenir sa croissance économique, mais aussi préserver son identité, son éthique et sa stabilité sur le long terme.

Le thé vietnamien – passerelle culturelle, moteur du commerce

Le thé vietnamien – passerelle culturelle, moteur du commerce

Dans un contexte de développement croissant des relations entre le Vietnam et le Japon, les activités de mise en relation des communautés d’entreprises des deux pays font l’objet d’une attention accrue et se déploient sous des formes de plus en plus diversifiées. Parmi celles-ci, la valorisation des traditions culturelles en tant que vecteur de dialogue et de coopération suscite un intérêt grandissant au sein des milieux d’affaires bilatéraux.

La délégation vietnamienne ouvre la marche du Défilé international de Macao 2026. Photo: VNA

Le Vietnam impressionne au Défilé international de Macao 2026

Organisé par l’administration de la Région administrative spéciale de Macao, le défilé international met en valeur la richesse culturelle de la Route de la Soie maritime à travers des spectacles artistiques variés et contribue à forger une image dynamique de Macao sur le plan culturel.

Photo d'illustration. Source: VNA

Le parachèvement des institutions relatives aux cultures des minorités ethniques

La Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne affirme le principe selon lequel la culture doit être placée au même niveau que la politique, l’économie et la société. Elle y est définie comme un socle fondamental, une ressource endogène et un moteur essentiel du développement national.

Le concert « Hanoï paisible » a réuni des milliers de spectateurs autour d’artistes de renom. Photo: VNA

Hanoï : la culture, levier de croissance dans la nouvelle ère

Conformément aux orientations de la Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique et au programme d'action n°08-CTr/TU du Comité municipal du Parti, la culture est désormais placée au centre de la stratégie de développement de Hanoï. Elle ne se limite plus à la conservation, mais s’affirme comme une ressource capable de se transformer en produits, services et valeurs économiques concrètes.

Des spectacles culturels et artistiques animés sont présentés lors de la fête des fleurs de Son tra dans la commune de Ngoc Chien. (Photo : VNA)

Entre nature et culture : la fête des fleurs de Son Tra à Ngoc Chien

Organisée chaque année au mois de mars dans le village de Nam Nghiep, qui abrite la plus vaste forêt de cette espèce au Vietnam, la fête des fleurs d’aubépine — appelées localement Son Tra — de la commune de Ngoc Chien (district de Muong La, province de Son La) met à l’honneur la beauté immaculée de ces floraisons sur les hauts plateaux du Nord-Ouest.
Cet événement culturel et touristique unique attire de nombreux visiteurs désireux de contempler ce spectacle éphémère et de s’immerger dans l’authenticité et la richesse de la culture locale.

Quand le site devient spectacle : ouverture de la fête de Tây Yên Tu, dans la province de Bac Ninh (Nord). Photo : VNA

Festivals traditionnels : vers une économie du patrimoine

D’espaces de culte communautaire et de préservation culturelle, les fêtes traditionnelles évoluent vers des produits de l’industrie culturelle et du tourisme durable. La combinaison des rituels, de l’art, de la technologie et des méthodes de gestion modernes permet de créer un modèle inédit, dans lequel le patrimoine devient un véritable actif au service du développement socio-économique et culturel.

Le Festival du Pho 2026 du 19 au 22 mars à Ninh Binh. Photo: VNA

Intégrer le pho dans le flux du patrimoine culturel immatériel de l’humanité

Le pho est un bouillon de boeuf avec des nouilles de riz et du boeuf émincé - ou son équivalent au poulet, le tout agrémenté de quelques jeunes oignons verts et de coriandre, de quelques lamelles de piment, d’un peu de poivre et d’une pointe de jus de citron vert. Ce plat acclamé veut désormais séduire l’UNESCO.