Un séminaire cherche à améliorer l'enseignement de la langue vietnamienne à l'étranger

Des solutions pour améliorer l'enseignement et l'apprentissage de la langue vietnamienne chez les enfants vietnamiens d'outre-mer ont été présentées pour discussion lors d'un séminaire tenu le 20 août à ​
Un séminaire cherche à améliorer l'enseignement de la langue vietnamienne à l'étranger ảnh 1La collection de six livres intitulée "Bonjour vietnamien" de l’auteure Nguyen Thuy Anh. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Des solutions pour améliorer l'enseignement et l'apprentissage de la langue vietnamienne chez les enfants vietnamiens d'outre-mer ont été présentées pour discussion lors d'un séminaire tenu le 20 août à Hanoï.

Organisé conjointement par les ministère des Affaires étrangères, de l'Éducation et de la Formation et la Maison d'édition de l'éducation du Vietnam, cet événement entre dans le cadre des activités en réponse à la Journée en l'honneur de la langue vietnamienne (8 septembre).

S'adressant au séminaire, le directeur général de la Maison d'édition de l'éducation du Vietnam, Hoang Le Bach, a déclaré que le 8 septembre était devenu une journée annuelle pour honorer la langue vietnamienne en vertu d'une décision signée par le vice-Premier ministre permanent Pham Binh Minh selon laquelle le 8 septembre sera la journée de la langue vietnamienne à l’étranger.

Il s’agit d’un projet visant à encourager les Vietnamiens résidant à l’étranger, en particulier les jeunes à utiliser et à préserver leur langue d’origine.

Au cours des dernières années, la Maison d'édition de l'éducation du Vietnam a rédigé et publié de nombreux livres au service des études, des recherches et de l'enseignement de la langue vietnamienne, a-t-il ajouté.

Dans le futur, la Maison d’édition coordonnera avec la Commission d'État pour les Vietnamiens d'outre-mer relevant du ministère des Affaires étrangères pour mettre en œuvre une série d'activités, notamment la formation et le partage des méthodes d'enseignement du vietnamien aux enfants d’outre-mer, la création de bibliothèques, la présentation de livres et la diffusion de la culture vietnamienne à l’étranger, a-t-il remarqué.

Lors du séminaire, les participants ont échangé leurs expériences dans l'enseignement de la langue vietnamienne aux enfants d’outre-mer.

A cette occasion, la Maison d’édition a présenté une collection de six livres intitulée "Bonjour vietnamien" de l’auteure Nguyen Thuy Anh. Ces livres s’adressent aux enfants de 6 à 15 ans, les enseignants et sont utiles aussi pour l’enseignement et l’apprentissage de la langue vietnamienne dans les écoles internationales au Vietnam.-VNA

Voir plus

Un athlète court le marathon international Vietcombank du delta du Mékong 2025. Photo : VNA

Le marathon international Vietcombank du delta du Mékong 2025 s’achève à Cân Tho

La cérémonie de clôture du 6e marathon international Vietcombank du delta du Mékong s’est déroulée dimanche 6 juillet dans le quartier de Vi Tân, à Cân Tho. L’édition 2025 proposait quatre distances : 5 km, 10 km, 21 km et 42 km, avec des parcours traversant les quartiers de Vi Thanh et de Vi Tân, ainsi que la commune de Hoa Luu.

Une scène de "Deal at the Border". Photo : Kyrgyz Film Studio

Festival du film asiatique de Dà Nang 2025: "Et maintenant, l’instant solennel !"

Les meilleurs films ont été récompensés lors de la cérémonie de clôture du troisième Festival du film asiatique de Dà Nang (DANAFF III). "Chi Dâu" (La vraie sœur) a été mis à l’honneur dans la Section vietnamienne, tandis que "Deal at the Border" du réalisateur kirghiz Dastan Zhapar Ryskeldi a été élu meilleur film asiatique.

Les délégués assistent à la conférence de presse du 3e Festival du Film asiatique de Dà Nang. Photo: VOV

DANAFF 2025: le cinéma asiatique en fête

Pensé comme un carrefour incontournable pour les amoureux du septième art, le Festival du film asiatique de Dà Nang (DANAFF) 2025 rend hommage aux œuvres cinématographiques marquantes, porteuses de valeurs humaines profondes, d’innovations narratives et d’une signature artistique forte. Il entend aussi soutenir les talents vietnamiens et asiatiques, en particulier les jeunes réalisateurs.

« Xam en bus » : des mélodies anciennes résonnent dans les rues du Hanoï moderne

« Xam en bus » : des mélodies anciennes résonnent dans les rues du Hanoï moderne

Le projet « Xam en bus » propose une expérience culturelle originale et immersive pour découvrir Hanoï autrement. Inspirée de la tradition du chant « Xam dans le tram », cette initiative transpose cet art populaire dans des bus modernes. Il s’agit d’un voyage inédit qui relie passé et présent, faisant revivre le patrimoine musical vietnamien de manière innovante.

Des artistes chevronnés interprètent du Tuong avec de la musique moderne. (Source : Entropy)

« Ái Long Địa » – Quand le patrimoine dialogue avec la modernité

Dans l’effervescence nocturne des espaces culturels alternatifs à Hanoï, un projet artistique baptisé « Ái Long Địa » ouvre une passerelle audacieuse entre traditions ancestrales et expressions contemporaines. Porté par le collectif de jeunes créatifs Entropy, ce projet expérimental ne se contente pas d’« habiller le passé » : il ambitionne de faire revivre le patrimoine culturel vietnamien au cœur du quotidien moderne, notamment auprès de la jeunesse.

Le ceviche péruvien, ou simplement ceviche, est le plat national du Pérou et a été reconnu par l'UNESCO comme patrimoine culturel immatériel de l'humanité. Photo: ambassade du Pérou au Vietnam

Surprenante et multiple, la gastronomie péruvienne s’invite à Hanoi

Façonnée par les tumultes de l’Histoire sud-américaine et de nombreuses migrations de population, la gastronomie péruvienne est le fruit d’un métissage unique entre les traditions andines ancestrales et les apports des conquistadors puis des immigrants, elle a en réalité bien plus à nous offrir…