Un professeur collectionneur de cartes anciennes

Le professeur Nguyên Dinh Dâu a consacré toute sa vie à ses recherches sur le Vietnam et possède une collection de plus de 3.000 cartes anciennes établies par le Vietnam, la Chine et des pays occidentaux. Ces cartes précieuses établissent la souveraineté séculaire du Vietnam sur les archipels de Hoàng Sa (Paracel) et de Truong Sa (Spratly).
Le professeur NguyênDinh Dâu a consacré toute sa vie à ses recherches sur le Vietnam etpossède une collection de plus de 3.000 cartes anciennes établies par leVietnam, la Chine et des pays occidentaux. Ces cartes précieusesétablissent la souveraineté séculaire du Vietnam sur les archipels deHoàng Sa (Paracel) et de Truong Sa (Spratly).

Nguyên DinhDâu est né en 1920 à Hanoi et il a étudié dans une école primairefranco-vietnamienne. En 1940-41, il a été chargé d'élaborer une carteaux côtés de Hoàng Dao Thuy, un révolutionnaire célèbre. De là est néesa passion pour les cartes anciennes.

Une fois diplôméde la Faculté des Sciences sociales de l'Université catholique de Parisen 1953, Nguyên Dinh Dâu a travaillé à Sai Gon, aujourd'hui Hô ChiMinh-Ville. Avec sa grande passion et une bonne aptitude à dresser descartes, il s’est spécialisé dans la recherche sur l'histoirevietnamienne à travers ces documents.

M. Nguyên Dinh Dâupossède plus de 3000 cartes anciennes, certaines remontant au 15esiècle, d'autres ne figurant même pas dans les archives du ministère desRessources naturelles et de l'Environnement. La plupart ont étéacquises à l'étranger. Il y a même une carte de la Bibliothèquenationale de France qu'il a reproduite à la main, faute d'autorisationde copie.

Le professeur Nguyên Dinh Dâu a partagé : «Jeconsidère les cartes comme un outil important pour la recherche parcequ’elles aident à expliquer de nombreuses questions liées à l'histoireet à la géographie. Plus important encore, les cartes sont des preuvesscientifiques qui aident à atteindre l’exactitude historique».

La plupart de ses recherches sont basées sur les anciennes cartes etles registres fonciers. Il s'est rendu compte que presque toutes lescartes chinoises sur le Vietnam depuis le 15e siècle jusqu'au début du20e siècle nommaient la Mer Orientale Giao Chi Duong (Giao Chi est lenom au Vietnam par l'envahisseur Han), Dông Duong Dai Hai ou Dông NamHai. La carte dessinée par le navigateur portugais Diego Ribeiro aégalement écrit que la côte de Pracel (Paracel) est située en regard dela province côtière du Quang Ngai aujourd'hui. Après la découverte del'archipel Pracel, appelé Hoàng Sa par les Vietnamiens, en Mer Orientaleen 1525, Diego Ribeiro a placé les archipels dans le cadre de Cochin(phonétisation romane de Giao Chi).

Parlant de lasouveraineté du Vietnam sur les deux archipels des Paracel (Hoàng Sa) etSpratly (Truong Sa), le professeur Nguyên Dinh Dâu a cité des cartes dumonde dessinées par les occidentaux du 16e au 19e siècles danslesquelles les Paracel ou Pracel sont placés au niveau des provinces deQuang Nam et Khanh Hoà d'aujourd'hui. Il a également déclaré qu'il n'ajamais vu de cartes du monde plaçant les Paracel en Chine du Sud, auxPhilippines ou en Malaisie. Toutes montrent que Hoàng Sa et Truong Saappartiennent au Vietnam depuis des lustres.

La semaine«Mer et îles du Vietnam » a été organisée à Hô Chi Minh-Ville du 1er au 8juin. A cette occasion, le professeur Nguyên Dinh Dâu a rendu publicson travail de recherche intitulé «La souveraineté du Vietnam sur lesdeux archipels des Paracel (Hoàng Sa) et Spratly (Truong Sa) ». Sesrecherches portent sur deux éléments décisifs de la définition de lasouveraineté du Vietnam, avec preuves historiques et fondementsjuridiques. Un travail objectif et scientifique précieux en cetteconjoncture de différends territoriaux de plus en plus complexes.

Selon le professeur associé Phan Thanh Binh, directeur de l’Universiténationale de Hô Chi Minh-Ville, le travail de Nguyên Dinh Dâu n'est passeulement une recherche scientifique de haute valeur, elle montre aussila responsabilité et le travail acharné de ce scientifique vietnamien.C'est un travail précieux sur la Mer Orientale, Hoàng Sa et Truong Sa,auxquels le professeur Nguyên Dinh Dâu a consacré toute sa vie. -VNA

Voir plus

Le thé vietnamien – passerelle culturelle, moteur du commerce

Le thé vietnamien – passerelle culturelle, moteur du commerce

Dans un contexte de développement croissant des relations entre le Vietnam et le Japon, les activités de mise en relation des communautés d’entreprises des deux pays font l’objet d’une attention accrue et se déploient sous des formes de plus en plus diversifiées. Parmi celles-ci, la valorisation des traditions culturelles en tant que vecteur de dialogue et de coopération suscite un intérêt grandissant au sein des milieux d’affaires bilatéraux.

La délégation vietnamienne ouvre la marche du Défilé international de Macao 2026. Photo: VNA

Le Vietnam impressionne au Défilé international de Macao 2026

Organisé par l’administration de la Région administrative spéciale de Macao, le défilé international met en valeur la richesse culturelle de la Route de la Soie maritime à travers des spectacles artistiques variés et contribue à forger une image dynamique de Macao sur le plan culturel.

Photo d'illustration. Source: VNA

Le parachèvement des institutions relatives aux cultures des minorités ethniques

La Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne affirme le principe selon lequel la culture doit être placée au même niveau que la politique, l’économie et la société. Elle y est définie comme un socle fondamental, une ressource endogène et un moteur essentiel du développement national.

Le concert « Hanoï paisible » a réuni des milliers de spectateurs autour d’artistes de renom. Photo: VNA

Hanoï : la culture, levier de croissance dans la nouvelle ère

Conformément aux orientations de la Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique et au programme d'action n°08-CTr/TU du Comité municipal du Parti, la culture est désormais placée au centre de la stratégie de développement de Hanoï. Elle ne se limite plus à la conservation, mais s’affirme comme une ressource capable de se transformer en produits, services et valeurs économiques concrètes.

Des spectacles culturels et artistiques animés sont présentés lors de la fête des fleurs de Son tra dans la commune de Ngoc Chien. (Photo : VNA)

Entre nature et culture : la fête des fleurs de Son Tra à Ngoc Chien

Organisée chaque année au mois de mars dans le village de Nam Nghiep, qui abrite la plus vaste forêt de cette espèce au Vietnam, la fête des fleurs d’aubépine — appelées localement Son Tra — de la commune de Ngoc Chien (district de Muong La, province de Son La) met à l’honneur la beauté immaculée de ces floraisons sur les hauts plateaux du Nord-Ouest.
Cet événement culturel et touristique unique attire de nombreux visiteurs désireux de contempler ce spectacle éphémère et de s’immerger dans l’authenticité et la richesse de la culture locale.

Quand le site devient spectacle : ouverture de la fête de Tây Yên Tu, dans la province de Bac Ninh (Nord). Photo : VNA

Festivals traditionnels : vers une économie du patrimoine

D’espaces de culte communautaire et de préservation culturelle, les fêtes traditionnelles évoluent vers des produits de l’industrie culturelle et du tourisme durable. La combinaison des rituels, de l’art, de la technologie et des méthodes de gestion modernes permet de créer un modèle inédit, dans lequel le patrimoine devient un véritable actif au service du développement socio-économique et culturel.

Le Festival du Pho 2026 du 19 au 22 mars à Ninh Binh. Photo: VNA

Intégrer le pho dans le flux du patrimoine culturel immatériel de l’humanité

Le pho est un bouillon de boeuf avec des nouilles de riz et du boeuf émincé - ou son équivalent au poulet, le tout agrémenté de quelques jeunes oignons verts et de coriandre, de quelques lamelles de piment, d’un peu de poivre et d’une pointe de jus de citron vert. Ce plat acclamé veut désormais séduire l’UNESCO.

Un numéro artistique interprété par les artistes de la troupe du théâtre rénové Vàm Cỏ (Tây Ninh). Photo: VNA

Résolution 80: Le Vietnam s’affirme comme une destination des grands rendez-vous culturels

La Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne fixe comme objectif de faire du Vietnam une destination attractive pour les événements culturels et artistiques d’envergure régionale et mondiale. Cet objectif revêt non seulement une dimension culturelle, mais s’inscrit également dans une perspective de développement économique, touristique et de valorisation de l’image du pays.

La délégation d'haltérophilie du Vietnam aux SEA Games 33 disputés en 2025 en Thaïlande. Photo : VNA

L’haltérophilie vietnamienne se prépare à des épreuves de force

À la suite des annonces de la Fédération internationale d’haltérophilie (IWF), l’équipe vietnamienne intensifie sa préparation en vue d’une série de compétitions déterminantes. À peine les ASIAD 20 achevées en septembre, les Mondiaux 2026, prévus en octobre prochain en Chine, donneront le coup d’envoi de la course aux quotas pour les Jeux olympiques de Los Angeles 2028.

Nguyên Canh Binh, président d'Alpha Books. Photo: VNA

Du papier au numérique : l’édition vietnamienne face aux défis de demain

Selon les statistiques des autorités de gestion, l’année dernière, plus de 5.200 publications électroniques ont été diffusées dans le pays, totalisant environ 35 millions de consultations. À ce jour, 35 des 52 maisons d’édition ont déjà investi le domaine de l’édition numérique. Toutefois, au regard du volume annuel de livres imprimés, ce chiffre reste encore modeste, ce qui montre que la transformation numérique du secteur n’en est encore qu’à ses débuts et doit être accélérée de manière plus vigoureuse.